Текст и перевод песни Petri Nygard - Neljä Vuodenaikaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neljä Vuodenaikaa
Четыре времени года
Se
o,
Se
o,
Se
o
Petri!
Это,
это,
это
Петри!
Ne-ne-ne-neljä,
ne-ne-ne-neljä,
ne-ne-ne-neljä
vuodenaikaa,
Че-че-че-четыре,
че-че-че-четыре,
че-че-че-четыре
времени
года,
Ne-ne-ne-neljä,
ne-ne-ne-neljä,
ne-ne-ne-neljä
vuodenaikaa
Че-че-че-четыре,
че-че-че-четыре,
че-че-че-четыре
времени
года
Kevätaurinko
toi
lärviin
vähän
väriä,
Весеннее
солнце
немного
подрумянило
лицо,
Mielialas
vaihteli
ku
sää;
vähän
väliä
Настроение
менялось,
как
погода;
постоянно
Pääsiäisen
aikaan
me
naitiin
niinku
puput,
На
Пасху
мы
трахались,
как
кролики,
Sain
pelkkää
ämmää
mut
en
koskaan
valmistunut
Я
получал
только
плохие
оценки,
но
так
и
не
окончил
школу
Maalis,
huhti,
toukokuu,
Март,
апрель,
май,
Se
oli
siemeniä
täynnä
suus
Мой
рот
был
полон
семян
Hävis
takatalvi,
kylmyys
ja
hämäräki
Исчезли
последние
морозы,
холод
и
мрак
Kesä,
heinä,
elokuu,
Лето,
июнь,
июль,
Sä
olit
niin
kuin
ämmä
uus
Ты
была
как
новая
девчонка
Riisuit
mekon
ja
näin
kesän
ekan
hämähäkin
Ты
сняла
платье,
и
я
увидел
первого
летнего
паука
Sadetakki
vittuun,
Дождевик
к
черту,
On
luvattu
poutaa,
Обещают
хорошую
погоду,
Ei
se
järvi
kulu
vaikka
koko
kesän
soutaa
Озеро
не
иссякнет,
даже
если
грести
всё
лето
On
neljä
vuodenaikaa,
naikaa,
naikaa,
naikaa,
naikaa
Есть
четыре
времени
года,
ебаться,
ебаться,
ебаться,
ебаться
Ei
tarvii
mitään
vitun
juhannustaikaa,
Не
нужно
никакого
чертового
волшебства
в
Иванов
день,
Nosta
vaan
sun
paitaa
Просто
подними
свою
футболку
Ne-ne-ne-neljä,
ne-ne-ne-neljä,
ne-ne-ne-neljä
vuodenaikaa,
Че-че-че-четыре,
че-че-че-четыре,
че-че-че-четыре
времени
года,
Ne-ne-ne-neljä,
ne-ne-ne-neljä,
ne-ne-ne-neljä
vuodenaikaa
Че-че-че-четыре,
че-че-че-четыре,
че-че-че-четыре
времени
года
Syksyn
tullen
silitin
sun
takkutukkaa,
С
приходом
осени
я
гладил
твои
спутанные
волосы,
Joit
vihreetä
teetä
ja
kudoit
villasukkaa
Ты
пила
зеленый
чай
и
вязала
шерстяные
носки
Sanoit
et
on
kaunista,
luonto
alkaa
kuolla
Ты
сказала,
что
это
красиво,
как
природа
начинает
умирать
Puskas
oli
kasvanu,
hyvä
kun
viittin
nuolla
Кусты
так
разрослись,
что
я
еле
успевал
лизать
Syys,
loka,
marraskuu,
Сентябрь,
октябрь,
ноябрь,
Talven
vauras
harrastus
Зимнее
увлечение
Sängyssä
riisun
sun
vaatteitas
vartin
Я
раздеваю
тебя
в
постели
за
пятнадцать
минут
Joulu,
tammi,
helmikuu,
Декабрь,
январь,
февраль,
"Pökköö
pesään"
ämmä
huus
"Член
в
норку!"
- кричала
ты
Muna
jäätyy
pilluun
kii
kesken
varvin
Яйцо
примерзает
к
пизде
на
бегу
Mut
ei
se
mitään,
Но
это
ничего,
Vaik
pakkanen
sivalsi
Хотя
мороз
и
щипал
Pannaan
neljä
vuodenaikaa,
Займемся
четырьмя
временами
года,
Niin
ku
vittu
Vivaldi
Как,
блядь,
Вивальди
On
neljä
vuodenaikaa,
naikaa,
naikaa,
naikaa,
naikaa
Есть
четыре
времени
года,
ебаться,
ебаться,
ебаться,
ебаться
Ei
tarvii
mitään
vitun
juhannustaikaa,
nosta
vaan
sun
paitaa
Не
нужно
никакого
чертового
волшебства
в
Иванов
день,
просто
подними
свою
футболку
Ne-ne-ne-neljä,
ne-ne-ne-neljä,
ne-ne-ne-neljä
vuodenaikaa,
Че-че-че-четыре,
че-че-че-четыре,
че-че-че-четыре
времени
года,
Ne-ne-ne-neljä,
ne-ne-ne-neljä,
ne-ne-ne-neljä
vuodenaikaa
Че-че-че-четыре,
че-че-че-четыре,
че-че-че-четыре
времени
года
Mut
ei
se
mitään,
Но
это
ничего,
Vaik
pakkanen
sivalsi
Хотя
мороз
и
щипал
Pannaan
neljä
vuodenaikaa,
Займемся
четырьмя
временами
года,
Niin
ku
vittu
Vivaldi
Как,
блядь,
Вивальди
On
neljä
vuodenaikaa,
naikaa,
naikaa,
naikaa,
naikaa
Есть
четыре
времени
года,
ебаться,
ебаться,
ебаться,
ебаться
Ei
tarvii
mitään
vitun
juhannustaikaa,
nosta
vaan
sun
paitaa
Не
нужно
никакого
чертового
волшебства
в
Иванов
день,
просто
подними
свою
футболку
Ne-ne-ne-neljä,
ne-ne-ne-neljä,
ne-ne-ne-neljä
vuodenaikaa
Че-че-че-четыре,
че-че-че-четыре,
че-че-че-четыре
времени
года
Ne-ne-ne-neljä,
ne-ne-ne-neljä,
ne-ne-ne-neljä
vuodenaikaa
Че-че-че-четыре,
че-че-че-четыре,
че-че-че-четыре
времени
года
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Ehnström, Jaakko Salovaara, Ressu Redford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.