Текст и перевод песни Petri Nygard - Ryöstö
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vittu
näitten
lappujen
kanssa
taas
Fuck,
with
these
papers
again
Pitää
Kelassa
käydä
taas
Gotta
go
to
Kela
again
Ei
oo
mihinkään
kiire
kyllä
ainakaan
No
hurry
at
all,
at
least
Suomessa
on
kiva
elää
Finland
is
nice
to
live
in
Ei
oo
kyllä
rahaakaan
No
money
though
Ei
se
mitään
Doesn't
matter
Suomi
on
mahtava
Finland
is
awesome
Tää
on
ihan
lepposaa
This
is
pretty
chill
Nukun
pitkään,
ei
ole
mitään
tekemistä
I
sleep
late,
got
nothing
to
do
Teen
mitä
tahansa
kahen
kympin
setelistä
I'd
do
anything
for
a
twenty
euro
bill
Olen
työtön,
enkä
sitä
enää
edes
arasta
I'm
unemployed,
and
I
don't
even
care
anymore
Venytän
penniä,
joskus
tekis
mieli
varastaa
I
stretch
a
penny,
sometimes
I
feel
like
stealing
Näyteikkunashoppaan,
en
panosta
kroppaan
I
do
window
shopping,
I
don't
invest
in
my
body
Viimeset
rahat
menee
kaljakoppaan
The
last
money
goes
to
a
case
of
beer
Kuljen
kaupungilla,
mutten
mitään
osta
I
walk
around
the
city,
but
I
don't
buy
anything
Kulutan
aikaa,
lehdet
luen
kirjastossa
I
kill
time,
reading
magazines
in
the
library
Ei
ole
töitä,
enkä
edes
etsi
(en)
There
are
no
jobs,
and
I
don't
even
look
(no)
Minä
yhdeksästä
viiteen,
sehän
on
vittu
sketsi
Nine
to
five,
that's
a
fucking
joke
Mulle
riittää
katto
pään
päällä
ja
ruokaa
A
roof
over
my
head
and
food
is
enough
for
me
Veronmaksajat
mua
vihaa
ja
ne
mut
kiroo
ja
huokaa
Taxpayers
hate
me,
they
curse
and
sigh
at
me
Työvoimatoimistossa
ne
kaiken
yrittää
The
employment
office
tries
everything
Mä
sanon
ettei
mua
edes
vittu
kiinnosta
mikään
I
say
I
don't
even
give
a
fuck
about
anything
Elämäntavallani
ärsytän
monia
tahoja
My
lifestyle
annoys
many
parties
Lasken
päiviä,
odotan
kelarahoja
I
count
the
days,
waiting
for
Kela
money
Mä
oon
työtön
(Työtön)
I'm
unemployed
(Unemployed)
Mä
oon
työtön
(Työtön)
I'm
unemployed
(Unemployed)
Mä
oon
työtön
(Työtön)
I'm
unemployed
(Unemployed)
Kirjoitan
lappuihin:
työtön,
työtön,
työtön,
työtön
I
write
on
the
papers:
unemployed,
unemployed,
unemployed,
unemployed
Mä
oon
työtön
(Työtön)
I'm
unemployed
(Unemployed)
Mä
oon
työtön
(Työtön)
I'm
unemployed
(Unemployed)
Mä
oon
työtön
(Työtön)
I'm
unemployed
(Unemployed)
Kirjoitan
lappuihin:
työtön,
työtön,
työtön,
työtön
I
write
on
the
papers:
unemployed,
unemployed,
unemployed,
unemployed
Jumitan,
huokaan
I'm
stuck,
I
sigh
Ei
varaa
mässätä,
saan
vittu
vaan
silmäruokaa
Can't
afford
to
feast,
I
just
get
fucking
eye
candy
127
markkaa
on
mun
taksa
127
marks
is
my
rate
Kyllähän
töitä
on,
mutta
emmä
vaan
vittu
jaksa
There
are
jobs,
but
I
just
don't
fucking
bother
Täytän
lappuja,
kirjastoissa
laukkaan
I
fill
out
forms,
I
run
around
in
libraries
Pidän
bileet,
että
voin
viedä
tyhjät
pullot
kauppaan
I
throw
parties
so
I
can
take
the
empty
bottles
to
the
store
Joka
vitun
lauantai
jännitän
lottoo
Every
fucking
Saturday
I'm
excited
about
the
lottery
Katson
pankkikuittia,
pelkkää
ottoo
(voi
vittu)
I
look
at
the
bank
statement,
just
taking
(fuck)
Työtön
(Työtön)
Unemployed
(Unemployed)
Mä
oon
työtön
(Työtön)
I'm
unemployed
(Unemployed)
Mä
oon
työtön
(Työtön)
I'm
unemployed
(Unemployed)
Kirjoitan
lappuihin:
työtön,
työtön,
työtön,
työtön
I
write
on
the
papers:
unemployed,
unemployed,
unemployed,
unemployed
Mä
oon
työtön
(Työtön)
I'm
unemployed
(Unemployed)
Mä
oon
työtön
(Työtön)
I'm
unemployed
(Unemployed)
Mä
oon
työtön
(Työtön)
I'm
unemployed
(Unemployed)
Kirjoitan
niihin
lappuihin
että
mä
oon:
työtön,
työtön,
työtön,
työtön
I
write
on
those
papers
that
I'm:
unemployed,
unemployed,
unemployed,
unemployed
Kaverit
yrittää
multa
velkoja
perätä
My
friends
are
trying
to
collect
debts
from
me
Valvon
yöhän
kun
ei
oo
mitään
syytä
herätä
I
stay
up
all
night
because
there's
no
reason
to
wake
up
Haen
sossusta,
virkailijat
on
muhun
jo
puutuneita
I
apply
for
social
assistance,
the
officials
are
already
tired
of
me
Syön
purkkiruokaa
ja
nuudeleita
I
eat
canned
food
and
noodles
Jos
teen
pimeitä
hommia,
ne
salaan
If
I
do
odd
jobs,
I
hide
them
Nälkä...
kävelen
koulurokalaan
Hungry...
I
walk
to
the
school
cafeteria
Istun
kotona,
pleikkaria
pelaan
I
sit
at
home,
playing
Playstation
Seiska-lehden
selaan,
kaikkee
paskaa
kelaan
I
browse
Seiska
magazine,
thinking
about
all
the
crap
Liitosta
en
saa
rahaa,
kun
en
ole
koskaan
tehnyt
töitä
I
don't
get
any
money
from
the
union,
because
I've
never
worked
Katson
kaikki
tv-sarjat
pitkin
öitä
I
watch
all
the
TV
series
through
the
night
Kyllä
aina
selvii,
osaan
välttää
työn
I
always
survive,
I
know
how
to
avoid
work
Kuljen
marketeissa,
maistiaisissa
syön
I
walk
around
supermarkets,
eating
samples
Samat
vaatteet,
uusiin
ei
ole
varaa
The
same
clothes,
I
can't
afford
new
ones
Laskut
myöhässä,
pitäis
sossuaika
varaa
Bills
are
late,
I
should
book
a
social
assistance
appointment
Vitun
lepposaa,
en
edes
lamaa
pelkää
Fucking
chill,
I'm
not
even
afraid
of
the
recession
Ei
kannata
mennä
duuniin
kun
näinkin
voi
elää
There's
no
point
in
going
to
work
when
you
can
live
like
this
Mä
oon
työtön
(Työtön)
I'm
unemployed
(Unemployed)
Mä
oon
työtön
(Työtön)
I'm
unemployed
(Unemployed)
Mä
oon
työtön
(Työtön)
I'm
unemployed
(Unemployed)
Kirjoitan
niihin
lappuihin
että
oon:
työtön,
työtön
(työtön)
I
write
on
those
papers
that
I'm:
unemployed,
unemployed
(unemployed)
Mä
oon
työtön
(Työtön)
I'm
unemployed
(Unemployed)
Mä
oon
työtön
(Ai
että
työtön)
I'm
unemployed
(Oh
so
unemployed)
Kirjoitan
lappuihin:
työtön,
työtön,
työtön,
työtön
I
write
on
the
papers:
unemployed,
unemployed,
unemployed,
unemployed
Mä
oon
työtön
(työtön)
I'm
unemployed
(unemployed)
Enkä
edes
haluu
töitä
And
I
don't
even
want
a
job
Mahtava
elämä
(työtön,
työtön,
työtön)
Awesome
life
(unemployed,
unemployed,
unemployed)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petri Laurila, Juha-matti Penttinen, Ossi Antti Riita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.