Petri Nygard - Trollaa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petri Nygard - Trollaa




Trollaa
Троллинг
tiedän että sun on pakko tulla vittu kattoo
Я знаю, что ты просто обязана, блин, посмотреть это
Mutta jos loukkaannut
Но если ты обидишься,
Joo, varmasti tarkotin just sitä, ja just vittu sua
Да, я, конечно же, имел в виду именно это, и именно тебя, блин
Hähää
Ха-ха
trollaan
Я троллю
Näätte musta painajaisii, velkasta unta
Вам снятся кошмары обо мне, сны о долгах
Petri tuo hallan, syökää keltasta lunta
Петри приносит мороз, ешьте жёлтый снег
Haukun teidät vittu lyttyyn
Разнесу вас, блин, в пух и прах
oot paska, sut varmaan synnytettiin vessanpyttyyn
Ты дерьмо, тебя, наверное, в унитазе родили
Petri punakuono rientää
Петри Краснонос спешит
Oon kipparikalle mutten tarvii pinaattilientä
Я как моряк Папай, но мне не нужен шпинат
Voi voi sua pientä, oot Super Mario
Ой-ой, бедняжка, ты как Супер Марио
Joo, mutta ennen sitä sientä
Да, но до того, как съел гриб
Petri on paras, koeta päästä yli siitä
Петри лучший, попробуй с этим смириться
Rakenna vittu silta, koeta päästä yli siitä
Построй, блин, мост, попробуй через это перебраться
Nygård on loistava, näätkö säteen
Нюгард великолепен, видишь сияние?
En anna sulle hanskoja mutta hei, vedä käteen
Не дам тебе перчатки, но эй, подрочи
Oliks toi jo liikaa? Eikö-kö
Это уже слишком? Нет?
Miks tulit mun saitille? Höh höh
Зачем зашла на мой сайт? Хэ-хэ
Tukehdu kiukkuus, köh köh
Захлебнись своей злостью, кхе-кхе
Petri trollaa, sikailee, röh röh
Петри троллит, пакостит, ржёт
trollaan, trollaan, trollaan
Я троллю, троллю, троллю
Petri trollaa, trollaa, trollaa
Петри троллит, троллит, троллит
Jos et ymmärrä ku nollaan
Если не понимаешь, когда я обнуляю
oot pihalla
Ты не в теме
trollaan, trollaan, trollaan
Я троллю, троллю, троллю
Petri trollaa, trollaa, trollaa
Петри троллит, троллит, троллит
Nyt trol-lol-lol-lol-lollaan
Теперь я тролль-лол-лол-лол-лю
Muista, internet on ihana
Помни, интернет прекрасен
Klik klik, klik-klikkaa meijän horokanonista
Клик-клик, кликай на нашу шлюшку
Helsingistä, Lontoosta, Kanomista
Из Хельсинки, Лондона, Каноми
Rasti ruutuun, mul on oma panolista
Галочка в квадратике, у меня свой список баб
En kestä pyrkyreitten anomista
Не выношу просьб выскочек
Mun mielest aika parodista
По-моему, пора пародий
Mul on sanomista mistä tulee aina sanomista
У меня есть, что сказать, из-за чего всегда будут разговоры
Koita kestää, missä tarmo, en anna armoo
Попробуй выдержать, где твоя сила, я не дам пощады
Pidä vittu myllys
Держи, блин, оборону
No mikä? Jarmo
Ну что? Ярмо?
Petri on rikkaruoho yritäppä kitkee
Петри как сорняк, попробуй-ка выполоть
En edes leikkaa sipulii, miks rupeet itkee?
Я даже лук не режу, чего ты плачешь?
Mun mieltä ei pestä, vittu lue Jobi, se tulee suoraa sydämestä
Моё мнение не изменить, блин, читай Иова, это идёт прямо из сердца
Monet matkii, mutta baittaaks ne?
Многие подражают, но клюют ли они?
Juotan tervaa, hyöhenii, maittaaks se
Пою дёгтем, перьями, вкусно ли?
Nygård eikä Jani-Petteri, haittaaks se?
Нюгард, а не Яни-Петтери, мешает ли это?
Ihan vitun tiiäksä sama
Мне, блин, знаешь, всё равно
trollaan, trollaan, trollaan
Я троллю, троллю, троллю
Petri trollaa, trollaa, trollaa
Петри троллит, троллит, троллит
Jos et ymmärrä ku nollaan
Если не понимаешь, когда я обнуляю
oot pihalla
Ты не в теме
trollaan, trollaan, trollaan
Я троллю, троллю, троллю
Petri trollaa, trollaa, trollaa
Петри троллит, троллит, троллит
Nyt trol-lol-lol-lol-lollaan
Теперь я тролль-лол-лол-лол-лю
Muista, internet on ihana
Помни, интернет прекрасен
Kun trollaan
Когда я троллю
Älä älä älä älä älä älä älä älä mua kiellä
Не, не, не, не, не, не, не, не запрещай мне
Kun trollaan
Когда я троллю
Miks miks miks miks miks pakkopullaa haluut niellä
Зачем, зачем, зачем, зачем, зачем хочешь проглотить эту гадость?
Kun trollaan
Когда я троллю
Jos oot liian totinen, loukkaannut siellä
Если ты слишком серьёзный, ты там обидишься
Kun trollaan
Когда я троллю
Oot asfalttimies, oot aina vaan tiellä
Ты асфальтовый человек, ты всегда на пути
Tartun aivoon, pahoitan mieltä
Вцеплюсь в мозг, испорчу настроение
Koitan hermoja, koskenkorvaa, näytän kieltä
Потреплю нервы, выпью водки, покажу язык
Sanoinko koskenkorvaa? Voiski nyt korkkaa
Я сказал водки? Можно бы и открыть
Samalla kun likkojen kuvia stalkaan
Пока фотки тёлок сталкую
Hulluus on vain keitin, ethän flodaa
Безумие это всего лишь котёл, ты же не флудишь?
En, mutta koko seinän peitin
Нет, но я всю стену им залепил
Ootte mun verkossa, heitin teille seitin
Вы в моей сети, я забросил вам паутину
They see me trollin', they hatin'
They see me trollin', they hatin'
Hei sun on pakko tulla mun nettisivuille
Эй, ты просто обязана зайти на мой сайт
Jos et kestä, tää ei oo vittu sulle
Если не выдержишь, это, блин, не для тебя
Tykkää silti, internet on ihana
Но всё равно лайкни, интернет прекрасен
Pystytkö olee kommentoimatta?
Можешь не комментировать?
Ootte mun verkossa, heitin teille seitin
Вы в моей сети, я забросил вам паутину
They see me trollin', they hatin'
They see me trollin', they hatin'





Авторы: Ossi Antti Riita, Juha-matti Penttinen, Petri Laurila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.