Petri Nygard - Valmis mihin vaan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petri Nygard - Valmis mihin vaan




Valmis mihin vaan
Готов на всё
Nonniin
Ну
Jaahas. Taas mennään
Ну вот. Поехали
oon niin valmis. Kyllä kyllä
Я так готов. Да, да
oon vitun valmis. oon valmis mihin vaan.
Я чертовски готов. Я готов на всё.
Tää musiikki on mun elämäntapa ja elämäntyö
Эта музыка - мой образ жизни и работа всей моей жизни
Jos et diggaa. Haista vittu. Hanki elämä ja työ
Если тебе не нравится - пошла ты. Найди себе жизнь и работу.
Mun suu on edelleen siis pesemättä.
Мой рот до сих пор не промыт.
En kadu mitä tein kadun mitä jää tekemättä.
Не жалею о том, что сделал, жалею о том, что не успел.
Luuserit tuolla vittu valittaa ja uhoilee
Неудачники вон ноют и угрожают
Ihan sama mee vaikka kirkkoon rukoilee.
Мне все равно, иди в церковь, молись.
Kato numerot, kato meilit, kato peiliin.
Посмотри на цифры, посмотри на почту, посмотри в зеркало.
Joko tajuut. oot vittu eeppinen feili.
Ты уже поняла? Ты - просто эпичный фейл.
Ei noin. Sun setti menee aina käsille.
Не так. У тебя все всегда валится из рук.
en oo vaan räppäri, oon ilmiö, käsite.
Я не просто рэпер, я - явление, концепция.
Eli turha valittaa ja vinoilla.
Так что не жалуйся и не ной.
On se vaan perkele jos ei aikuinen mies saa kiroilla.
Это просто пиздец, если взрослый мужик не может ругаться матом.
Sitä saa mitä tilaa.
Что посеешь, то и пожнешь.
Täältä tullaan, tehkääs tilaa.
Мы идем, посторонитесь.
Mulle on ihan sama.
Мне все равно.
Siis mitä vaan. Missä vaan.
То есть, что угодно. Где угодно.
Mulla on haista vittu asenne.
У меня пофигистский настрой.
Oon valmis mihin vaan.
Я готов на всё.
Sitä saa mitä tilaa.
Что посеешь, то и пожнешь.
Täältä tullaan, tehkääs tilaa.
Мы идем, посторонитесь.
Mulle on ihan sama.
Мне все равно.
Siis mitä vaan. Missä vaan.
То есть, что угодно. Где угодно.
Mulla on haista vittu asenne.
У меня пофигистский настрой.
Oon valmis mihin vaan.
Я готов на всё.
oon ehkä hullu mutta jotka mua matkii
Может, я и сумасшедший, но тем, кто меня передразнивает
Tarvii oikeesti sitä vitun spykiatrii.
Реально нужен чертов психиатр.
Saanko nauraa? Te ootte mulle valmista kauraa.
Можно посмеяться? Вы для меня - готовая овсянка.
Petri on kyllä hyvä mutta haisee niin kuin Aura.
Петри, конечно, хороший, но пахнет как сыр с плесенью.
Teidän kupla kuhkee. Ootte pannukakku lettuja.
Ваш пузырь лопнет. Вы - просто блинчики.
Niinku Ikean lihapullat. Yliarvostettuja.
Как фрикадельки из ИКЕА. Переоцененные.
Syljen sanoja ja ammun sarjaa kuin Uzi.
Я плююсь словами и стреляю очередями, как УЗИ.
Joo kaikki on ihan perseestä paitsi kuzi.
Да, все хреново, кроме травы.
Saippualla, liimalla vai teipillä?
Мылом, клеем или скотчем?
Millä saa Petrin hiljaseks? No ei millään.
Чем заткнуть Петри? Да ничем.
Turha tulla keulii. Hei poika anna olla.
Не надо выпендриваться. Эй, мальчик, успокойся.
Nygård on yhden miehen mafia. Camorra
Найгард - одноместная мафия. Каморра.
Sitä saa mitä tilaa.
Что посеешь, то и пожнешь.
Täältä tullaan, tehkääs tilaa.
Мы идем, посторонитесь.
Mulle on ihan sama.
Мне все равно.
Siis mitä vaan. Missä vaan.
То есть, что угодно. Где угодно.
Mulla on haista vittu asenne.
У меня пофигистский настрой.
Oon valmis mihin vaan.
Я готов на всё.
Sitä saa mitä tilaa.
Что посеешь, то и пожнешь.
Täältä tullaan, tehkääs tilaa.
Мы идем, посторонитесь.
Mulle on ihan sama.
Мне все равно.
Siis mitä vaan. Missä vaan.
То есть, что угодно. Где угодно.
Mulla on haista vittu asenne.
У меня пофигистский настрой.
Oon valmis mihin vaan.
Я готов на всё.
Mun riimit teitä närästää. Joo sun maha porisi.
Мои рифмы вызывают у тебя изжогу. Да, твой живот урчит.
Oon henkee salpaava asva naga moritsi.
Я - захватывающий дух острый перец.
Ruoskin teitä sanoilla. Ne tuntuu kuin raipat.
Я стераю тебя словами. Они как розги.
pelkäät. haistan jotain. Kai sulla on vaipat?
Ты боишься. Я что-то чувствую. У тебя что, памперс?
Hanki ämmä ittelles. Miks tulit mua tölläilee?
Найди себе бабу. Че ты пришла надо мной издеваться?
Tykkään Taffelista mutta nyt ei tultu hölläilee.
Я люблю повеселиться, но сейчас мы не расслабляемся.
Kaikki irti. Tilipäivä. Mikään ei oo kallista.
Все на карту. Зарплата. Ничто не дорого.
Kallistan enenmmän märkää kuin uimahallista.
Я проливаю больше воды, чем бассейн.
Pillumangneetti. Tulkaa naimaan kaikki.
Магнит для баб. Давайте все трахаться.
Aivot pilattu myös haima, vaippi.
Мозг разрушен, а также поджелудочная железа, печень.
Silti Petri on kuningas. Thaimaa haippi
И все равно Петри - король. Таиланд, кайф.
Ette voi mua vaivaa pois. Raivaan kaikki.
Вы не можете меня победить. Я всех уничтожу.
Sitä saa mitä tilaa.
Что посеешь, то и пожнешь.
Täältä tullaan, tehkääs tilaa.
Мы идем, посторонитесь.
Mulle on ihan sama.
Мне все равно.
Siis mitä vaan. Missä vaan.
То есть, что угодно. Где угодно.
Mulla on haista vittu asenne.
У меня пофигистский настрой.
Oon valmis mihin vaan.
Я готов на всё.
Sitä saa mitä tilaa.
Что посеешь, то и пожнешь.
Täältä tullaan, tehkääs tilaa.
Мы идем, посторонитесь.
Mulle on ihan sama.
Мне все равно.
Siis mitä vaan. Missä vaan.
То есть, что угодно. Где угодно.
Mulla on haista vittu asenne.
У меня пофигистский настрой.
Oon valmis mihin vaan.
Я готов на всё.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.