Текст и перевод песни Petri Nygård feat. Sanna - Satumaa feat. Sanna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satumaa feat. Sanna
Fairyland feat. Sanna
Ai
että,
se
ois
kesä
taas
Oh,
it's
summer
again
Voisitsä
lähtee
mun
mukaan
vaikka
nakuna
uimaan?
Would
you
come
swimming
with
me,
even
naked?
Mä
lupaan
ettei
todellakaan
mitään
tulla
katumaan
I
promise
we
won't
regret
a
thing
Lähen
aikasin
kotoa,
enkä
oo
heränny
kokonaan
I'm
leaving
home
early,
haven't
fully
woken
up
yet
En
oo
Eino
Leino
mut
taivas
sinertää
ja
linnut
livertää
I'm
no
Eino
Leino,
but
the
sky
is
blue
and
the
birds
are
chirping
Naapuri
huutaa
"Petri,
teiltä
tulvii
vettä
meille!"
My
neighbor
yells,
"Petri,
your
water
is
flooding
our
place!"
Sanon,
sori
ei
jutellä
ehdi,
oon
just
matkalla
festareille
I
say,
"Sorry,
no
time
to
chat,
I'm
on
my
way
to
the
festival"
Kesäsii
katuja
taivallan,
kuski
on
puiston
laidalla
I
walk
the
summer
streets,
the
driver's
at
the
park's
edge
Sitten
promillet
mittariin,
siis
nissaniin
ja
cittariin
Then,
the
alcohol
meter,
into
my
Nissan
and
the
supermarket
Kauppalistaani
löydä
en,
jäikö
se
eteisen
pöydälle?
I
can't
find
my
shopping
list,
did
I
leave
it
on
the
hallway
table?
No,
improvisoin
ja
ostan
kaljaa,
kesäpäivälle
nostan
maljaa
Well,
I'll
improvise
and
buy
some
beer,
raise
a
toast
to
this
summer
day
Voisitsä
lähtee
mun
mukaan
vaikka
nakuna
uimaan?
Would
you
come
swimming
with
me,
even
naked?
Mä
lupaan
ettei
todellakaan
mitään
tulla
katumaan
I
promise
we
won't
regret
a
thing
Liimaan
suhun
kii
niinku
purkka
tukkaan
I'll
stick
to
you
like
gum
in
hair
Puhkean
kukkaan
ja
näytän
sulle
satumaan
I'll
blossom
and
show
you
a
fairyland
Mä
lupaan
ettei
todellakaan
mitään
tulla
katumaan
I
promise
we
won't
regret
a
thing
Mä
lupaan
ettei
todellakaan
mitään
tulla
katumaan
I
promise
we
won't
regret
a
thing
Hah,
likat
mun
teltalla
jonottaa
Hah,
girls
are
lining
up
at
my
tent
Kiltisti
vuoroa
odottaa
Patiently
waiting
their
turn
Ku
jakaisin
ämpäreitä,
rakastan
teitä
bändäreitä
If
only
I
had
buckets
to
hand
out,
I
love
you,
party
people
Moi,
otetaan
vielä
pikaset,
känni
kasvaa
ku
sieltä
lipaset
Hey,
let's
have
one
more
quick
drink,
the
buzz
is
growing,
cheers!
Käyneitä
festarihappoja,
hivenaineita
ja
hyviä
rasvoja
Tried-and-true
festival
acids,
trace
elements,
and
good
fats
Ah,
parasta
mitä
mä
tiän,
lompakko
vietiin
mitä
väliä
Ah,
the
best
I
know,
my
wallet's
gone,
who
cares?
Joku
kaato
bajamajan,
mut
sekin
on
tänään
ihan
sama
Someone
tipped
over
a
porta-potty,
but
even
that's
okay
today
Laiturin
nokas
kupilla,
kestohymy
ku
Stubbilla
Sitting
at
the
pier's
edge
with
a
cup,
a
permanent
grin
like
Stubb
Nää
on
vuoden
parhaat
kestit,
tervetuloo
Nygård
festit
These
are
the
best
parties
of
the
year,
welcome
to
Nygård
fest
Voisitsä
lähtee
mun
mukaan
vaikka
nakuna
uimaan?
Would
you
come
swimming
with
me,
even
naked?
Mä
lupaan
ettei
todellakaan
mitään
tulla
katumaan
I
promise
we
won't
regret
a
thing
Liimaan
suhun
kii
niiku
purkka
tukkaan
I'll
stick
to
you
like
gum
in
hair
Puhkean
kukkaan
ja
näytän
sulle
satumaan
I'll
blossom
and
show
you
a
fairyland
Mä
lupaan
ettei
todellakaan
mitään
tulla
katumaan
I
promise
we
won't
regret
a
thing
Mä
lupaan
ettei
todellakaan
mitään
tulla
katumaan
I
promise
we
won't
regret
a
thing
Kömmin
teltasta
pätkii
muisti,
oliks
tää
Provinssi
vai
Ruissi?
I
crawl
out
of
the
tent,
memory
hazy,
was
this
Provinssi
or
Ruisrock?
Olo
on
tuskaa,
suorilta
jaloilta
puskaan
Feeling
rough,
straight
from
shaky
legs
to
the
bushes
Jään
siihen
asumaan,
päällä
Aatamin
asu
vaan
I'll
stay
here,
wearing
just
Adam's
attire
Frendit
autolle
taluttaa,
huomenna
kaikki
alusta,
joo,
kaikki
alusta
Friends
lead
me
to
the
car,
tomorrow
we
start
over,
yeah,
everything
from
scratch
Voisitsä
lähtee
mun
mukaan
vaikka
nakuna
uimaan?
Would
you
come
swimming
with
me,
even
naked?
Mä
lupaan
ettei
todellakaan
mitään
tulla
katumaan
I
promise
we
won't
regret
a
thing
Liimaan
suhun
kii
niiku
purkka
tukkaan
I'll
stick
to
you
like
gum
in
hair
Puhkean
kukkaan
ja
näytän
sulle
satumaan
I'll
blossom
and
show
you
a
fairyland
Mä
lupaan
ettei
todellakaan
mitään
tulla
katumaan
I
promise
we
won't
regret
a
thing
Mä
lupaan
ettei
todellakaan
mitään
tulla
katumaan
I
promise
we
won't
regret
a
thing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: unto mononen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.