Petrix feat. Kicsi G & Cickány - Van Dmc - перевод текста песни на немецкий

Van Dmc - Petrix feat. Kicsi G & Cickányперевод на немецкий




Van Dmc
Habe Dmc
Ahogy a reggel gyanútlanúl felkeltem
Als ich am Morgen ahnungslos aufwachte,
Még csak nem is sejtettem
da ahnte ich noch nicht,
Mi lesz ma majd velem.
was mir heute widerfahren würde.
Egy hatalmas fékezés, felborúl egy kuka
Ein gewaltiges Bremsen, ein Mülleimer kippt um,
Na ez egy kicsit fura
das ist schon etwas seltsam,
Háát kinézek az útra.
also schaue ich auf die Straße.
De igazán csak akkor néztem kábán
Aber so richtig verdutzt war ich erst,
Mikor egy csodabogár járgány
als ein verrücktes Gefährt,
Várt rám a járdán.
auf dem Bürgersteig auf mich wartete.
Tudtam azt, hogy frankón nincs rendbe' valami
Ich wusste sofort, dass etwas nicht stimmte,
Mert csak arra várt, hogy kipróbálja valaki.
denn es wartete nur darauf, von jemandem ausprobiert zu werden.
Hát gyerünk Cickány! Pattanj be az autóba
Also los, Cickány! Spring ins Auto,
Kedvem ma úgyis szágúldásra hangolva.
ich bin heute sowieso in Raselaune.
Kövér gáz és felizzik a motór
Vollgas und der Motor glüht auf,
A kedvem már nem komór
meine Laune ist nicht mehr trübe,
A hangulatom sodór.
meine Stimmung ist mitreißend.
Egyszer csak szikrázni kezd minden
Plötzlich fängt alles an zu funkeln,
Megdobban a szívem
mein Herz beginnt zu rasen,
Mert pont ahogy a filmben
denn genau wie im Film
Egyből fel pezsdűlt a hangulat
wurde die Stimmung sofort ausgelassen,
Mikor elénk tárúlt a vadnyugat.
als sich uns der Wilde Westen offenbarte.
Úgy alakúlt, hogy meg leltük az utat
Es hat sich so ergeben, dass wir den Weg gefunden haben,
Ahova értünk az a vad-vadnyugat.
wo wir ankamen, das ist der Wilde, Wilde Westen.
Megittuk a lét és elszált a tudat
Wir haben das Leben getrunken und der Verstand ist verflogen,
A három lókötő csakis így mulat.
die drei Halunken amüsieren sich nur so.
Úgy alakúlt, hogy meg leltük az utat
Es hat sich so ergeben, dass wir den Weg gefunden haben,
Ahova értünk az a vad-vadnyugat.
wo wir ankamen, das ist der Wilde, Wilde Westen.
Megittuk a lét és elszált a tudat
Wir haben das Leben getrunken und der Verstand ist verflogen,
A három lókötő csakis így mulat.
die drei Halunken amüsieren sich nur so.
Az a luxus, a fluxus kondenzátór belőve
Dieser Luxus, der Flusskondensator ist eingestellt,
1885-be előre
auf 1885, vorwärts
Vagy vissza a jövőbe?
oder zurück in die Zukunft?
Jelen, az kilőve.
Die Gegenwart ist ausgeschlossen.
Furcsa a dolog, de utazunk az időbe.
Es ist seltsam, aber wir reisen in der Zeit.
Rollex a vitrimbe' pihen, hiszen
Meine Rolex ruht in der Vitrine, denn
Az idő, mint tudjuk relatív mi nincsen
die Zeit ist, wie wir wissen, relativ, was nicht existiert,
és hogyha ennek ellenére megbomlik
und wenn sie trotzdem gestört wird,
A múltról a feledés leple lehullik.
fällt der Schleier des Vergessens von der Vergangenheit.
A jutalmam az lesz, egy szép nap tán
Meine Belohnung wird eines schönen Tages sein,
Hogy szembe jön az utcán a szép apám
dass mir mein gutaussehender Vater auf der Straße begegnet,
Vagy az unokám, ráadásúl mind a 13
oder mein Enkel, und zwar alle 13,
Hogy mit okoz a múlt jövőra látom.
was die Vergangenheit in der Zukunft anrichtet, sehe ich.
A sorsod elől hiába is futsz el
Du kannst deinem Schicksal nicht entkommen,
Úgy gondolom, hogy neked is tudnod kell.
ich denke, das solltest auch du wissen, meine Süße.
Szarügy, mert titok, de úgy néz ki
Scheiß Sache, denn es ist ein Geheimnis, aber es sieht so aus,
Hogy 3020 után nincs semmi.
als ob es nach 3020 nichts mehr gibt.
Úgy alakúlt, hogy meg leltük az utat
Es hat sich so ergeben, dass wir den Weg gefunden haben,
Ahova értünk az a vad-vadnyugat.
wo wir ankamen, das ist der Wilde, Wilde Westen.
Megittuk a lét és elszált a tudat
Wir haben das Leben getrunken und der Verstand ist verflogen,
A három lókötő csakis így mulat.
die drei Halunken amüsieren sich nur so.
Úgy alakúlt, hogy meg leltük az utat
Es hat sich so ergeben, dass wir den Weg gefunden haben,
Ahova értünk az a vad-vadnyugat.
wo wir ankamen, das ist der Wilde, Wilde Westen.
Megittuk a lét és elszált a tudat
Wir haben das Leben getrunken und der Verstand ist verflogen,
A három lókötő csakis így mulat.
die drei Halunken amüsieren sich nur so.





Авторы: Peter Ferencz, Gabor Radics, Laszlo Magosi, Peter Zsirai

Petrix feat. Kicsi G & Cickány - Mókuskerék
Альбом
Mókuskerék
дата релиза
15-04-2009



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.