Текст и перевод песни Petrix feat. Kicsi G & Cickány - Van Dmc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahogy
a
reggel
gyanútlanúl
felkeltem
As
I
woke
up
innocently
in
the
morning
Még
csak
nem
is
sejtettem
I
didn't
even
suspect
Mi
lesz
ma
majd
velem.
What
would
happen
to
me
today.
Egy
hatalmas
fékezés,
felborúl
egy
kuka
A
huge
braking,
a
trash
can
overturns
Na
ez
egy
kicsit
fura
Well,
this
is
a
little
strange
Háát
kinézek
az
útra.
Well,
I
look
at
the
road.
De
igazán
csak
akkor
néztem
kábán
But
I
only
really
looked
stunned
Mikor
egy
csodabogár
járgány
When
a
strange
bug
vehicle
Várt
rám
a
járdán.
Awaiting
me
on
the
sidewalk.
Tudtam
azt,
hogy
frankón
nincs
rendbe'
valami
I
knew
something
wasn't
right
Mert
csak
arra
várt,
hogy
kipróbálja
valaki.
Because
it
was
just
waiting
for
someone
to
try
it
out.
Hát
gyerünk
Cickány!
Pattanj
be
az
autóba
Come
on,
Cickány!
Get
in
the
car
Kedvem
ma
úgyis
szágúldásra
hangolva.
I'm
in
the
mood
for
speeding
today.
Kövér
gáz
és
felizzik
a
motór
Thick
gas
and
the
engine
ignites
A
kedvem
már
nem
komór
My
mood
is
no
longer
a
chamber
A
hangulatom
sodór.
My
mood
is
drifting.
Egyszer
csak
szikrázni
kezd
minden
Suddenly
everything
starts
to
spark
Megdobban
a
szívem
My
heart
is
beating
Mert
pont
ahogy
a
filmben
Because
just
like
in
the
movies
Egyből
fel
pezsdűlt
a
hangulat
The
mood
instantly
livened
up
Mikor
elénk
tárúlt
a
vadnyugat.
When
the
wild
west
unfolded
before
us.
Úgy
alakúlt,
hogy
meg
leltük
az
utat
It
turned
out
we
found
the
way
Ahova
értünk
az
a
vad-vadnyugat.
Where
we
arrived,
that's
the
wild-wild
west.
Megittuk
a
lét
és
elszált
a
tudat
We
drank
the
essence
and
the
consciousness
flew
away
A
három
lókötő
csakis
így
mulat.
The
three
horse-riders
only
have
fun
like
this.
Úgy
alakúlt,
hogy
meg
leltük
az
utat
It
turned
out
we
found
the
way
Ahova
értünk
az
a
vad-vadnyugat.
Where
we
arrived,
that's
the
wild-wild
west.
Megittuk
a
lét
és
elszált
a
tudat
We
drank
the
essence
and
the
consciousness
flew
away
A
három
lókötő
csakis
így
mulat.
The
three
horse-riders
only
have
fun
like
this.
Az
a
luxus,
a
fluxus
kondenzátór
belőve
That
luxury,
the
flux
capacitor
is
loaded
1885-be
előre
Forward
to
1885
Vagy
vissza
a
jövőbe?
Or
back
to
the
future?
Jelen,
az
kilőve.
Present,
that's
out
of
the
question.
Furcsa
a
dolog,
de
utazunk
az
időbe.
Strange
thing,
but
we
travel
through
time.
Rollex
a
vitrimbe'
pihen,
hiszen
Rollex
resting
in
my
vitrine,
because
Az
idő,
mint
tudjuk
relatív
mi
nincsen
Time,
as
we
know,
is
relative,
we
don't
have
it
és
hogyha
ennek
ellenére
megbomlik
And
if
despite
this
it
breaks
down
A
múltról
a
feledés
leple
lehullik.
The
veil
of
oblivion
from
the
past
falls
away.
A
jutalmam
az
lesz,
egy
szép
nap
tán
My
reward
will
be,
one
day
perhaps
Hogy
szembe
jön
az
utcán
a
szép
apám
To
meet
my
beautiful
father
on
the
street
Vagy
az
unokám,
ráadásúl
mind
a
13
Or
my
grandson,
moreover,
all
13
Hogy
mit
okoz
a
múlt
jövőra
látom.
To
see
what
the
past
causes
to
the
future.
A
sorsod
elől
hiába
is
futsz
el
You
can't
run
away
from
your
fate
Úgy
gondolom,
hogy
neked
is
tudnod
kell.
I
think
you
should
know
that
too.
Szarügy,
mert
titok,
de
úgy
néz
ki
Shitty
business,
because
it's
a
secret,
but
it
looks
like
Hogy
3020
után
nincs
semmi.
There's
nothing
after
3020.
Úgy
alakúlt,
hogy
meg
leltük
az
utat
It
turned
out
we
found
the
way
Ahova
értünk
az
a
vad-vadnyugat.
Where
we
arrived,
that's
the
wild-wild
west.
Megittuk
a
lét
és
elszált
a
tudat
We
drank
the
essence
and
the
consciousness
flew
away
A
három
lókötő
csakis
így
mulat.
The
three
horse-riders
only
have
fun
like
this.
Úgy
alakúlt,
hogy
meg
leltük
az
utat
It
turned
out
we
found
the
way
Ahova
értünk
az
a
vad-vadnyugat.
Where
we
arrived,
that's
the
wild-wild
west.
Megittuk
a
lét
és
elszált
a
tudat
We
drank
the
essence
and
the
consciousness
flew
away
A
három
lókötő
csakis
így
mulat.
The
three
horse-riders
only
have
fun
like
this.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Ferencz, Gabor Radics, Laszlo Magosi, Peter Zsirai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.