Текст и перевод песни Petrona Martinez - Arremáchalo
Llegaron
las
pilanderas
que
van
a
pila
el
arroz
(bis).
The
women
who
come
to
pound
the
rice
have
arrived
(bis).
Bonito
se
oye
el
pilón
cuando
van
de
dos
en
dos
(bis).
Nice
is
the
sound
of
the
pestle
when
they
work
two
by
two
(bis).
Arremachalo
que
son
las
dos
Throw
it,
it's
two
o'clock
Arremachalo
que
son
las
tres
Throw
it,
it's
three
o'clock
Arremachalo
que
son
las
cuatro
Throw
it,
it's
four
o'clock
Arremachalito
que
son
las
cinco
Throw
it
a
little,
it's
five
o'clock
Arremachalei
que
son
las
seis
Throw
it,
it's
six
o'clock
Arremachalete
que
son
las
siete
Throw
it
a
little,
it's
seven
o'clock
Arremacha
locho
que
son
las
ocho
Throw
it
away,
it's
eight
o'clock
Arremachaleve
que
son
las
nueve
Throw
it,
it's
nine
o'clock
Arremachale
que
son
las
diez
Throw
it,
it's
ten
o'clock
Arremachale
que
son
las
diez
Throw
it,
it's
ten
o'clock
Arremachalo
que
son
las
dos
Throw
it,
it's
two
o'clock
Arremachalo
que
son
las
dos.
Throw
it,
it's
two
o'clock.
Quien
lo
pila
no
lo
come
quien
come
está
sentao
(bis).
He
who
pounds
it
does
not
eat
it,
he
who
eats
it
is
seated
(bis).
Y
yo
que
lo
estoy
pilando
no
me
cómo
ni
un
bocao.
And
I
who
am
pounding
it,
do
not
eat
even
a
bite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petrona Martínez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.