Petrona Martinez - Un Niño que Llora en los Montes de María - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petrona Martinez - Un Niño que Llora en los Montes de María




Un Niño que Llora en los Montes de María
Плачущий ребенок в горах Мария
En los montes de Maríaa, esto sucedió señores
В горах Мария, это случилось, друзья мои,
Estaba llorando un niño lamentando sus dolores
Плакал ребенок, горько рыдая от боли своей.
Qué lloras bebé dime qué te duele.
Что ты плачешь, малыш, скажи мне, что у тебя болит?
¿Por qué se murió mi madre? no tengo quien me consuele,
Почему моя мама умерла? Никто меня не утешит,
¿Por qué se murió mi madre? no tengo quien me consuele...
Почему моя мама умерла? Никто меня не утешит...
Eso es y entra el tamboooooo,
Вот так, и вступает тамбор...
Una palomita blanca vino volando a avisarme,
Белая голубка прилетела, чтобы предупредить меня,
Una palomita blanca vino volando a avisarme
Белая голубка прилетела, чтобы предупредить меня,
En una cabaña sola agonizaba mi madre.
В одинокой хижине умирала моя мама.
En una cabaña sola agonizaba mi madre,
В одинокой хижине умирала моя мама,
Qué lloras bebé dime qué te duele,
Что ты плачешь, малыш, скажи мне, что у тебя болит?
Qué lloras bebé dimeeee qué te duele
Что ты плачешь, малыш, скажи мне, что у тебя болит?
¿Por qué se murió mi madre? no tengo quien me consuele
Почему моя мама умерла? Никто меня не утешит,
¿Por qué se murió mi madre? no tengo quien me consuele.
Почему моя мама умерла? Никто меня не утешит.
La palomita se fue y el niño quedó abrumado.
Голубка улетела, и ребенок остался в отчаянии.
La palomita se fue y el niño quedó abrumado.
Голубка улетела, и ребенок остался в отчаянии.
En esa cabaña sola quedó un niño abandonado,
В этой одинокой хижине остался брошенный ребенок,
En esa cabaña sola quedo un niño abandonado.
В этой одинокой хижине остался брошенный ребенок.
Qué lloras bebé dime qué te duele,
Что ты плачешь, малыш, скажи мне, что у тебя болит?
Qué lloras bebé dime qué te duele
Что ты плачешь, малыш, скажи мне, что у тебя болит?
¿Por qué se murió mi madre? no tengo quien me consuele,
Почему моя мама умерла? Никто меня не утешит,
¿Por qué se murió mi madre? no tengo quien me consuele.
Почему моя мама умерла? Никто меня не утешит.
Qué lloras bebé dime qué te duele,
Что ты плачешь, малыш, скажи мне, что у тебя болит?
Qué lloras bebé dime qué te duele
Что ты плачешь, малыш, скажи мне, что у тебя болит?
¿Por qué se murió mi madre? no tengo quien me consuele,
Почему моя мама умерла? Никто меня не утешит,
¿Por qué se murió mi madre? no tengo quien me consuele.
Почему моя мама умерла? Никто меня не утешит.
¿Por qué se murió mi madre? no tengo quien me consuele,
Почему моя мама умерла? Никто меня не утешит,
¿Por qué se murió mi madre? no tengo quien me consuele.
Почему моя мама умерла? Никто меня не утешит.





Авторы: Gabriel Kerpel, Petrona Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.