Текст и перевод песни Petros Iakovidis feat. Josephine - Geia Sou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Γειά
σου,
μωρό
μου
τι
κάνεις
привет,
малышка,
как
дела?
Πήρα
να
δω
αν
είσαι
καλά
Звоню
узнать,
всё
ли
у
тебя
хорошо.
Θα
'μαι
κοντά
σου
σε
δύο
λεπτά
Буду
у
тебя
через
две
минуты.
Απρόσκλητος
θα
έρθω
έξω
απ'
το
σπίτι
σου
Явлюсь
без
приглашения
к
твоему
порогу,
Θα
πίνω,
θα
μεθάω
για
το
χατίρι
σου
буду
пить,
буду
пьян
ради
тебя.
Απρόσκλητος
δεν
θα
'μαι
μες
τα
παπλώματα
Незваным
гостем
окажусь
в
твоей
постели,
Θα
μας
ακούσουν
όλοι
τα
ξημερώματα
нас
услышат
все
на
рассвете.
Γειά
σου,
μωρό
μου
τι
κάνεις
Привет,
малышка,
как
дела?
Πήρα
να
πω
πως
σε
θέλω
πολύ
Звоню
сказать,
что
очень
хочу
тебя.
Φεύγω
σε
λίγο
και
έρχομαι
εκεί
Скоро
выезжаю
и
буду
у
тебя.
Απρόσκλητος
θα
έρθω
έξω
απ'
το
σπίτι
σου
Явлюсь
без
приглашения
к
твоему
порогу,
Θα
πίνω,
θα
μεθάω
για
το
χατίρι
σου
буду
пить,
буду
пьян
ради
тебя.
Απρόσκλητος
δεν
θα
'μαι
μες
τα
παπλώματα
Незваным
гостем
окажусь
в
твоей
постели,
Θα
μας
ακούσουν
όλοι
τα
ξημερώματα
нас
услышат
все
на
рассвете.
Φίλα
με
μωρό
μου
Поцелуй
меня,
малышка,
Κάνε
το
δικό
μου
стань
моей,
Πες
μου
για
να
ξέρω
скажи
мне,
чтобы
я
знал,
Αν
με
θες
όπως
σε
θέλω
хочешь
ли
ты
меня
так
же,
как
я
тебя.
Απρόσκλητος
θα
έρθω
έξω
απ'
το
σπίτι
σου
Явлюсь
без
приглашения
к
твоему
порогу,
Θα
πίνω,
θα
μεθάω
για
το
χατίρι
σου
буду
пить,
буду
пьян
ради
тебя.
Απρόσκλητος
δεν
θα
'μαι
μες
τα
παπλώματα
Незваным
гостем
окажусь
в
твоей
постели,
Θα
μας
ακούσουν
όλοι
τα
ξημερώματα
нас
услышат
все
на
рассвете.
Απρόσκλητος
θα
έρθω
έξω
απ'
το
σπίτι
σου
Явлюсь
без
приглашения
к
твоему
порогу,
Θα
πίνω,
θα
μεθάω
για
το
χατίρι
σου
буду
пить,
буду
пьян
ради
тебя.
Απρόσκλητος
δεν
θα
'μαι
μες
τα
παπλώματα
Незваным
гостем
окажусь
в
твоей
постели,
Θα
μας
ακούσουν
όλοι
τα
ξημερώματα
нас
услышат
все
на
рассвете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicky Gerothodorou, Petros Iakovidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.