Текст и перевод песни Petros Iakovidis feat. Josephine - Geia Sou
Γειά
σου,
μωρό
μου
τι
κάνεις
Эй,
детка,
как
у
тебя
дела?
Πήρα
να
δω
αν
είσαι
καλά
Я
звоню,
чтобы
узнать,
все
ли
с
тобой
в
порядке.
Θα
'μαι
κοντά
σου
σε
δύο
λεπτά
Я
буду
у
тебя
через
две
минуты.
Απρόσκλητος
θα
έρθω
έξω
απ'
το
σπίτι
σου
Без
приглашения
я
выйду
из
твоего
дома.
Θα
πίνω,
θα
μεθάω
για
το
χατίρι
σου
Я
буду
пить,
я
напьюсь
ради
тебя
Απρόσκλητος
δεν
θα
'μαι
μες
τα
παπλώματα
Без
приглашения
я
не
буду
в
одеялах
Θα
μας
ακούσουν
όλοι
τα
ξημερώματα
Все
услышат
нас
на
рассвете.
Γειά
σου,
μωρό
μου
τι
κάνεις
Эй,
детка,
как
у
тебя
дела?
Πήρα
να
πω
πως
σε
θέλω
πολύ
Я
звоню,
чтобы
сказать,
что
действительно
хочу
тебя.
Φεύγω
σε
λίγο
και
έρχομαι
εκεί
Я
скоро
уезжаю
и
буду
там.
Απρόσκλητος
θα
έρθω
έξω
απ'
το
σπίτι
σου
Без
приглашения
я
выйду
из
твоего
дома.
Θα
πίνω,
θα
μεθάω
για
το
χατίρι
σου
Я
буду
пить,
я
напьюсь
ради
тебя
Απρόσκλητος
δεν
θα
'μαι
μες
τα
παπλώματα
Без
приглашения
я
не
буду
в
одеялах
Θα
μας
ακούσουν
όλοι
τα
ξημερώματα
Все
услышат
нас
на
рассвете.
Φίλα
με
μωρό
μου
Поцелуй
меня,
Детка
Κάνε
το
δικό
μου
Делай
мое
Πες
μου
για
να
ξέρω
Скажи
мне,
чтобы
я
знал
Αν
με
θες
όπως
σε
θέλω
Если
ты
хочешь
меня
так,
как
я
хочу
тебя
Απρόσκλητος
θα
έρθω
έξω
απ'
το
σπίτι
σου
Без
приглашения
я
выйду
из
твоего
дома.
Θα
πίνω,
θα
μεθάω
για
το
χατίρι
σου
Я
буду
пить,
я
напьюсь
ради
тебя
Απρόσκλητος
δεν
θα
'μαι
μες
τα
παπλώματα
Без
приглашения
я
не
буду
в
одеялах
Θα
μας
ακούσουν
όλοι
τα
ξημερώματα
Все
услышат
нас
на
рассвете.
Απρόσκλητος
θα
έρθω
έξω
απ'
το
σπίτι
σου
Без
приглашения
я
выйду
из
твоего
дома.
Θα
πίνω,
θα
μεθάω
για
το
χατίρι
σου
Я
буду
пить,
я
напьюсь
ради
тебя
Απρόσκλητος
δεν
θα
'μαι
μες
τα
παπλώματα
Без
приглашения
я
не
буду
в
одеялах
Θα
μας
ακούσουν
όλοι
τα
ξημερώματα
Все
услышат
нас
на
рассвете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicky Gerothodorou, Petros Iakovidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.