Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosika Mou Matia
Russische Augen
Φλόγα
μου
ξανθή,
στέπα
σκοτεινή
κι
άγιο
μου
κορμί
Meine
blonde
Flamme,
dunkle
Steppe
und
mein
heiliger
Körper
Σε
έχω
ερωτευτεί,
με
σφιγμένα
δόντια
ρωτώ
γιατί
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
mit
zusammengebissenen
Zähnen
frage
ich,
warum
Ααα,
με
βουβή
κραυγή
Aaa,
mit
stummem
Schrei
Ααα,
κλαίει
η
σιωπή
Aaa,
die
Stille
weint
Μείνε
σε
ικετεύω
μη
πας
σ'
αυτούς
Bleib,
ich
flehe
dich
an,
geh
nicht
zu
ihnen
Θα
'ρθω
να
σε
γυρεύω
στα
σπίτια
τους
Ich
werde
kommen,
um
dich
in
ihren
Häusern
zu
suchen
Ότι
έχω
χτίσει
το
'χεις
γκρεμίσει
Alles,
was
ich
aufgebaut
habe,
hast
du
zerstört
Ααα,
τι
πικρή
στιγμή
Aaa,
welch
bitterer
Moment
Ααα,
που
είναι
η
πληρωμή
Aaa,
wo
ist
die
Bezahlung
Δόξα
μου
παλιά,
πύρινη
αγκαλιά,
σφίγγεις
τη
θηλιά
Mein
alter
Ruhm,
feurige
Umarmung,
du
ziehst
die
Schlinge
fest
Δόλιο
μου
εγώ,
ρωσικά
μου
μάτια
αιμορραγώ
Mein
betrügerisches
Ich,
meine
russischen
Augen,
ich
blute
Ααα,
τι
πικρή
στιγμή
Aaa,
welch
bitterer
Moment
Ααα,
που
είναι
η
πληρωμή
Aaa,
wo
ist
die
Bezahlung
Μείνε
σε
ικετεύω
μη
πας
σ'
αυτούς
Bleib,
ich
flehe
dich
an,
geh
nicht
zu
ihnen
Θα
'ρθω
να
σε
γυρεύω
στα
σπίτια
τους
Ich
werde
kommen,
um
dich
in
ihren
Häusern
zu
suchen
Αφού
είσαι
θύμα
και
εγώ
είμαι
θύμα
Weil
du
ein
Opfer
bist
und
ich
ein
Opfer
bin
Ααα,
τι
βαθιά
πληγή
Aaa,
welch
tiefe
Wunde
Ααα,
πάθος
και
ντροπή
Aaa,
Leidenschaft
und
Schande
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petros Vagiopoulos, Manolis Rasoulis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.