Petrusch - DER SCHATTENMANN - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petrusch - DER SCHATTENMANN




DER SCHATTENMANN
ЧЕЛОВЕК-ТЕНЬ
Da geht so'n Gerücht um, baby
Ходят слухи, детка,
Dass du mich nicht mehr liebst
Что ты разлюбила меня.
Da geht so'n Gerücht um, baby
Ходят слухи, детка,
Dass es 'en Andern gibt
Что у тебя есть другой.
Manche sagen, das ist so einer
Некоторые говорят, это кто-то
Vom Gas, Wasser oder Strom
Из газовой, водопроводной или электрической компании.
And're sagen: Ne, ne, ne, ne, ne
Другие говорят: Нет, нет, нет, нет, нет,
Etwas Besseres ist der schon
Он получше будет.
Der Schattenmann
Человек-тень.
Da geht so'n Gerücht um, baby
Ходят слухи, детка,
Dass du mich nicht mehr liebst
Что ты разлюбила меня.
Da geht so'n Gerücht um, baby
Ходят слухи, детка,
Dass es 'en Andern gibt
Что у тебя есть другой.
Sie meinen - einerseits - ist das für mich wahrlich nicht schön
Они думают - с одной стороны - это, конечно, не очень приятно для меня,
Anderseits: Es is' wie's is' und Zeit zu versteh'n
С другой стороны: Что есть, то есть, и пора понять,
Dass so 'ne Klassefrau wie du ihr Herz
Что такая классная девушка, как ты, свое сердце
Nicht nur mit einem Mann teilen
Не может делить только с одним мужчиной
Und ihm ewig treu sein kann
И быть ему вечно верной.
Da geht so'n Gerücht um, baby
Ходят слухи, детка,
Und ich hab'ein Problem
И у меня проблема.
Dies' Gerücht hat mich befallen
Этот слух поразил меня,
Wie ein ekliges Ekzem
Как мерзкая экзема.
Ich will's nicht glauben
Я не хочу в это верить.
Ich ack're, mach und tu
Я пашу, стараюсь, делаю все,
Doch was immer ich versuch
Но что бы я ни пытался сделать,
Ich finde keine Ruh
Я не нахожу покоя.
Dies' Gerücht klebt an jedem meiner Gedanken d'ran
Этот слух прилип к каждой моей мысли.
Es ist ein Stalker
Это как сталкер.
Mich verfolgt der Schattenmann
Меня преследует Человек-тень.
Schattenmann, Schattenmann
Человек-тень, Человек-тень,
Mein Herz ist schwer
Мое сердце тяжело.
Jede Nacht lieg' ich wach
Каждую ночь я лежу без сна.
Ich wünsch mir so sehr
Я так сильно хочу,
Dass sie zu mir kommt
Чтобы она пришла ко мне
Und das Schweigen bricht
И нарушила молчание.
Dass sie mir sagt
Чтобы она сказала мне,
Ob's dich wirklich gibt
Существуешь ли ты на самом деле.
Oder besser nicht
Или лучше бы тебя не было.
Ne, besser nicht
Нет, лучше бы тебя не было.
Besser nicht
Лучше бы тебя не было.
Jede Nacht lieg'ich wach
Каждую ночь я лежу без сна.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.