Текст и перевод песни Petrusch - UNSTERBLICH VERLIEBT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UNSTERBLICH VERLIEBT
IMMORTALLY IN LOVE
Zu
einer
Zeit
- gefühlt
vor
2000
Jahren
Once
upon
a
time
- it
feels
like
2000
years
ago
War'n
wir
uns
ganz
sicher:
wir
sind
unsterblich
verliebt
We
were
absolutely
certain:
we
were
immortally
in
love
War'n
überzeugt,
dass
sich
der
blaue
Planet
ohne
uns
nicht
weiter
dreht
We
were
convinced
that
the
blue
planet
wouldn't
spin
without
us
Dass
es
den
Einen
von
uns
ohne
den
Andern
niemals
gibt
That
one
of
us
could
never
exist
without
the
other
Wir
war'n
bereit,
durch
alle
Wüsten
dieser
Welt
zu
geh'n
We
were
ready
to
walk
through
all
the
deserts
of
this
world
Wir
war'n
starklar
für
die
Reise
zum
Mond
We
were
ready
for
the
journey
to
the
moon
Da
gab's
keine
Fragen,
keine
Zweifel
- nur
blindes
Versteh'n
There
were
no
questions,
no
doubts
- only
blind
understanding
Wenn
sich
unser
Blick
traf,
wussten
wir,
warum
sich
was
lohnt
When
our
eyes
met,
we
knew
why
it
was
all
worth
it
Zu
einer
Zeit
- Gefühlt
vor
1000
Jahren
Once
upon
a
time
- it
feels
like
1000
years
ago
War'n
wir
dann
alles
- nur
nicht
mehr
unsterblich
verliebt
We
were
everything
- but
no
longer
immortally
in
love
Mussten
schmerzlich
erfahr'n,
dass
sich
die
Welt
ohne
uns
sehr
wohl
weiter
dreht
We
had
to
painfully
learn
that
the
world
does
indeed
spin
without
us
Wie
verflucht
dicht
gemeinsam
und
einsam
bei
einander
liegt
How
damn
close
together
and
lonely
we
were
Wir
war'n
nicht
länger
bereit,
durch
die
Wüste
zu
geh'n
We
were
no
longer
willing
to
walk
through
the
desert
Längst
abgesagt
war
die
Reise
zum
Mond
The
journey
to
the
moon
had
long
been
cancelled
Kampf
und
Krampf,
Misstrauen,
Missversteh'n
Struggle
and
strife,
mistrust,
misunderstanding
Da
ist
kein
Platz
mehr
für
zwei,
wo
schon
das
Schweigen
wohnt
There's
no
more
room
for
two,
where
silence
already
resides
Irgendwann
- und
wenn
auch
erst
in
500
Jahren
Someday
- even
if
it's
in
500
years
Würd'
ich
gerne
erleben,
dass
es
so
ein
Gefühl
noch
gibt
I'd
like
to
experience
that
such
a
feeling
still
exists
Bedingungslos
auf
einander
abzufahren
To
be
unconditionally
crazy
about
each
other
Ganz
einfach
nur
so
- unsterblich
verliebt
Just
like
that
- immortally
in
love
Bereit,
durch
alle
Wüsten
dieser
Welt
zu
geh'n
Ready
to
walk
through
all
the
deserts
of
this
world
Startklar
für
die
Reise
zum
Mond
Ready
for
the
journey
to
the
moon
Keine
Fragen,
keine
Zweifel
- nur
blindes
Versteh'n
No
questions,
no
doubts
- only
blind
understanding
Nur
ein
Blick,
und
du
weißt,
das
lohnt
Just
one
look,
and
you
know
it's
worth
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.