Petrusch - WEG WIE DER WIND - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Petrusch - WEG WIE DER WIND




WEG WIE DER WIND
GONE LIKE THE WIND
Das mit uns schien unendlich
It seemed like forever with us
Alles war so klar
Everything was so clear
Dann kam diese Nacht
Then came that night
Du warst nicht mehr da
You were no longer there
Die letzte Sicherung war durchgebrannt
The last fuse had blown
Ich bin allein hinter dir durch die Nacht gerannt
I ran alone after you through the night
Hab' dich überall gesucht
I searched for you everywhere
Aus Liebe laut verflucht
Cursed you aloud out of love
Du warst einfach weg
You were simply gone
Wie der Wind
Like the wind
Ich suche nach Spuren
I'm searching for traces
Wo keine mehr sind
Where there are none left
Einfach weg
Simply gone
Wie der Wind
Like the wind
Weiß nicht, ob was endet
I don't know if something ends
Ob was neu beginnt
If something new begins
Ich darf dich nicht mehr lieben
I'm not allowed to love you anymore
Ich darf dir nie mehr verzeih'n
I'm never allowed to forgive you
Doch was so nicht sein darf
But what shouldn't be
Kann so einfach nicht sein
Simply can't be
Weißt du noch
Do you remember
Wie alles begann?
How it all began?
Ein Blick, ein neues Leben
One look, a new life
Ich glaubte fest daran
I firmly believed in it
Irgendwas hat uns verändert
Something changed us
Irgendwas ist gescheh'n
Something happened
Wir konnten nicht mehr hören
We couldn't hear anymore
Wir konnten nicht mehr seh'n
We couldn't see anymore
Wir wurden selbst zur Frage
We ourselves became the question
Auf der Suche nach dem Sinn
Searching for meaning
Wo sind die alten Träume
Where are the old dreams
Wo sind sie hin?
Where did they go?
Einfach weg
Simply gone
Wie der Wind
Like the wind
Ich suche nach Spuren
I'm searching for traces
Wo keine mehr sind
Where there are none left
Einfach weg
Simply gone
Wie der Wind
Like the wind
Weiß nicht, ob was endet
I don't know if something ends
Ob was neu beginnt
If something new begins
Ich darf dich nicht mehr lieben
I'm not allowed to love you anymore
Ich darf dir nie mehr verzeih'n
I'm never allowed to forgive you
Doch was so nicht sein darf
But what shouldn't be
Will einfach nicht sein
Just won't be
Einfach weg
Simply gone
Wie der Wind
Like the wind
Ich suche nach Spuren
I'm searching for traces
Wo keine mehr sind
Where there are none left
Einfach weg
Simply gone
Wie der Wind
Like the wind
Weiß nicht, ob was endet
I don't know if something ends
Ob was neu beginnt
If something new begins
Ich darf dich nicht mehr lieben
I'm not allowed to love you anymore
Ich darf dir nie mehr verzeih'n
I'm never allowed to forgive you
Doch was so nicht sein darf
But what shouldn't be
Will einfach nicht sein
Just won't be






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.