Текст и перевод песни Petrúcio Amorim - Meu Cenário
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
braços
de
uma
morena
quase
morro
um
belo
dia
In
the
arms
of
a
brunette
I
almost
died
one
fine
day
Ainda
me
lembro
meu
cenário
de
amor
I
still
remember
my
scenario
of
love
Um
lampião
aceso
um
guarda
roupa
escancarado
A
lit
lantern,
a
wardrobe
wide
open
Um
vestidinho
amassado
de
baixo
de
um
batom
A
crumpled
little
dress
underneath
a
lipstick
Um
copo
de
cerveja
e
uma
viola
na
parede
A
glass
of
beer
and
a
guitar
on
the
wall
E
uma
rede
convidando
a
balançar
And
a
hammock
inviting
to
swing
No
cantinho
da
cama
um
rádio
à
meio
volume
In
the
corner
of
the
bed
a
radio
at
half
volume
Um
cheiro
de
amor
e
de
perfume
pelo
ar...
A
smell
of
love
and
perfume
in
the
air...
O
meu
sapato
pisando
o
sapato
dela
My
shoe
stepping
on
her
shoe
Em
cima
da
cadeira
aquela
minha
bela
cela
On
the
chair
that
beautiful
prison
of
mine
Ao
lado
do
meu
velho
alforge
de
caçador
Next
to
my
old
hunter's
bag
Que
tentação!
What
a
temptation!
Minha
morena
me
beijando
feito
abelha
My
brunette
kissing
me
like
a
bee
E
a
Lua
malandrinha
pela
brechinha
da
telha
And
the
mischievous
Moon
through
the
gap
in
the
roof
tile
Fotografando
o
meu
cenário
de
amor
Photographing
my
scenario
of
love
O
meu
sapato
pisando
o
sapato
dela
My
shoe
stepping
on
her
shoe
Em
cima
da
cadeira
aquela
minha
bela
cela
On
the
chair
that
beautiful
prison
of
mine
Ao
lado
do
meu
velho
alforge
de
caçador
Next
to
my
old
hunter's
bag
Que
tentação!
What
a
temptation!
Minha
morena
me
beijando
feito
abelha
My
brunette
kissing
me
like
a
bee
E
a
Lua
malandrinha
pela
brechinha
da
telha
And
the
mischievous
Moon
through
the
gap
in
the
roof
tile
Fotografando
o
meu
cenário
de
amor
Photographing
my
scenario
of
love
Nos
braços
de
uma
morena
quase
morro
um
belo
dia
In
the
arms
of
a
brunette
I
almost
died
one
fine
day
Ainda
me
lembro
meu
cenário
de
amor
I
still
remember
my
scenario
of
love
Um
lampião
aceso
um
guarda
roupa
escancarado
A
lit
lantern,
a
wardrobe
wide
open
Um
vestidinho
amassado
de
baixo
de
um
batom
A
crumpled
little
dress
underneath
a
lipstick
Um
copo
de
cerveja
e
uma
viola
na
parede
A
glass
of
beer
and
a
guitar
on
the
wall
E
uma
rede
convidando
a
balançar
And
a
hammock
inviting
to
swing
No
cantinho
da
cama
um
rádio
à
meio
volume
In
the
corner
of
the
bed
a
radio
at
half
volume
Um
cheiro
de
amor
e
de
perfume
pelo
ar...
A
smell
of
love
and
perfume
in
the
air...
O
meu
sapato
pisando
o
sapato
dela
My
shoe
stepping
on
her
shoe
Em
cima
da
cadeira
aquela
minha
bela
cela
On
the
chair
that
beautiful
prison
of
mine
Ao
lado
do
meu
velho
alforge
de
caçador
Next
to
my
old
hunter's
bag
Que
tentação!
What
a
temptation!
Minha
morena
me
beijando
feito
abelha
My
brunette
kissing
me
like
a
bee
E
a
Lua
malandrinha
pela
brechinha
da
telha
And
the
mischievous
Moon
through
the
gap
in
the
roof
tile
Fotografando
o
meu
cenário
de
amor
Photographing
my
scenario
of
love
O
meu
sapato
pisando
o
sapato
dela
My
shoe
stepping
on
her
shoe
Em
cima
da
cadeira
aquela
minha
bela
cela
On
the
chair
that
beautiful
prison
of
mine
Ao
lado
do
meu
velho
alforge
de
caçador
Next
to
my
old
hunter's
bag
Que
tentação!
What
a
temptation!
Minha
morena
me
beijando
feito
abelha
My
brunette
kissing
me
like
a
bee
E
a
Lua
malandrinha
pela
brechinha
da
telha
And
the
mischievous
Moon
through
the
gap
in
the
roof
tile
Fotografando
o
meu
cenário
de
amor
Photographing
my
scenario
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petrucio Antonio De Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.