Текст и перевод песни Petrúcio Amorim - Meu Cenário
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
braços
de
uma
morena
quase
morro
um
belo
dia
В
объятиях
смуглянки
я
чуть
не
умер
однажды
Ainda
me
lembro
meu
cenário
de
amor
До
сих
пор
помню
мой
пейзаж
любви
Um
lampião
aceso
um
guarda
roupa
escancarado
Зажжённый
керосиновый
фонарь,
распахнутый
шкаф
Um
vestidinho
amassado
de
baixo
de
um
batom
Мятая
сорочка
под
помадой
Um
copo
de
cerveja
e
uma
viola
na
parede
Стакан
пива
и
гитара
на
стене
E
uma
rede
convidando
a
balançar
И
гамак,
приглашающий
покачаться
No
cantinho
da
cama
um
rádio
à
meio
volume
В
углу
кровати
радио
на
средней
громкости
Um
cheiro
de
amor
e
de
perfume
pelo
ar...
В
воздухе
запах
любви
и
духов...
O
meu
sapato
pisando
o
sapato
dela
Мой
ботинок
наступает
на
твой
Em
cima
da
cadeira
aquela
minha
bela
cela
На
стуле
моя
прекрасная
сбруя
Ao
lado
do
meu
velho
alforge
de
caçador
Рядом
со
старым
охотничьим
ранцем
Que
tentação!
Какое
искушение!
Minha
morena
me
beijando
feito
abelha
Моя
смуглянка
целует
меня,
как
пчела
E
a
Lua
malandrinha
pela
brechinha
da
telha
А
Луна-проказница
сквозь
щель
в
крыше
Fotografando
o
meu
cenário
de
amor
Фотографирует
мой
пейзаж
любви
O
meu
sapato
pisando
o
sapato
dela
Мой
ботинок
наступает
на
твой
Em
cima
da
cadeira
aquela
minha
bela
cela
На
стуле
моя
прекрасная
сбруя
Ao
lado
do
meu
velho
alforge
de
caçador
Рядом
со
старым
охотничьим
ранцем
Que
tentação!
Какое
искушение!
Minha
morena
me
beijando
feito
abelha
Моя
смуглянка
целует
меня,
как
пчела
E
a
Lua
malandrinha
pela
brechinha
da
telha
А
Луна-проказница
сквозь
щель
в
крыше
Fotografando
o
meu
cenário
de
amor
Фотографирует
мой
пейзаж
любви
Nos
braços
de
uma
morena
quase
morro
um
belo
dia
В
объятиях
смуглянки
я
чуть
не
умер
однажды
Ainda
me
lembro
meu
cenário
de
amor
До
сих
пор
помню
мой
пейзаж
любви
Um
lampião
aceso
um
guarda
roupa
escancarado
Зажжённый
керосиновый
фонарь,
распахнутый
шкаф
Um
vestidinho
amassado
de
baixo
de
um
batom
Мятая
сорочка
под
помадой
Um
copo
de
cerveja
e
uma
viola
na
parede
Стакан
пива
и
гитара
на
стене
E
uma
rede
convidando
a
balançar
И
гамак,
приглашающий
покачаться
No
cantinho
da
cama
um
rádio
à
meio
volume
В
углу
кровати
радио
на
средней
громкости
Um
cheiro
de
amor
e
de
perfume
pelo
ar...
В
воздухе
запах
любви
и
духов...
O
meu
sapato
pisando
o
sapato
dela
Мой
ботинок
наступает
на
твой
Em
cima
da
cadeira
aquela
minha
bela
cela
На
стуле
моя
прекрасная
сбруя
Ao
lado
do
meu
velho
alforge
de
caçador
Рядом
со
старым
охотничьим
ранцем
Que
tentação!
Какое
искушение!
Minha
morena
me
beijando
feito
abelha
Моя
смуглянка
целует
меня,
как
пчела
E
a
Lua
malandrinha
pela
brechinha
da
telha
А
Луна-проказница
сквозь
щель
в
крыше
Fotografando
o
meu
cenário
de
amor
Фотографирует
мой
пейзаж
любви
O
meu
sapato
pisando
o
sapato
dela
Мой
ботинок
наступает
на
твой
Em
cima
da
cadeira
aquela
minha
bela
cela
На
стуле
моя
прекрасная
сбруя
Ao
lado
do
meu
velho
alforge
de
caçador
Рядом
со
старым
охотничьим
ранцем
Que
tentação!
Какое
искушение!
Minha
morena
me
beijando
feito
abelha
Моя
смуглянка
целует
меня,
как
пчела
E
a
Lua
malandrinha
pela
brechinha
da
telha
А
Луна-проказница
сквозь
щель
в
крыше
Fotografando
o
meu
cenário
de
amor
Фотографирует
мой
пейзаж
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petrucio Antonio De Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.