Текст и перевод песни Petrúcio Amorim - Minhas Rosas
E
foi
assim,
em
verso
e
prosa
And
so
it
was,
in
verse
and
prose
Num
cristalino
dia
desses
de
calor
On
a
crystal-clear
day
like
this,
scorching
hot
Que
eu
encontrei
a
minha
rosa
That
I
found
my
rose
Que
deu
à
minha
vida
muito
mais
valor
Who
gave
my
life
so
much
more
worth
Por
entre
flores
e
espinhos
Through
flowers
and
thorns
Por
entre
pétalas
de
amor
Through
petals
of
love
Que
apareceu
no
meu
caminho
She
appeared
on
my
path
A
minha
linda
rosa-flor
My
beautiful
rose-flower
Depois
chegou
mais
outra
rosa
Then
came
another
rose
Pro
meu
jardim,
pro
meu
forró
For
my
garden,
for
my
forró
Pra
minha
vida
de
alegria
For
my
life
of
joy
Em
Gravatá,
em
Maceió
In
Gravatá,
in
Maceió
Bom
demais
ganhar
carinho
It's
so
good
to
receive
affection
Bom
demais
ganhar
amor
So
good
to
receive
love
Ter
uma
rosa
pra
me
dar
cheiro
To
have
a
rose
that
gives
me
its
scent
A
outra
rosa
pra
me
dar
fulô
And
another
rose
that
gives
me
its
bloom
Bom
demais
ganhar
carinho
It's
so
good
to
receive
affection
Bom
demais
ganhar
amor
So
good
to
receive
love
Ter
uma
rosa
pra
me
dar
cheiro
To
have
a
rose
that
gives
me
its
scent
A
outra
rosa
pra
me
dar
fulô
And
another
rose
that
gives
me
its
bloom
E
foi
assim,
em
verso
e
prosa
And
so
it
was,
in
verse
and
prose
Num
cristalino
dia
desses
de
calor
On
a
crystal-clear
day
like
this,
scorching
hot
Que
eu
encontrei
a
minha
rosa
That
I
found
my
rose
Que
deu
à
minha
vida
muito
mais
valor
Who
gave
my
life
so
much
more
worth
Por
entre
flores
e
espinhos
Through
flowers
and
thorns
Por
entre
pétalas
de
amor
Through
petals
of
love
Apareceu
no
meu
caminho
She
appeared
on
my
path
A
minha
linda
rosa-flor
My
beautiful
rose-flower
Depois
chegou
mais
outra
rosa
Then
came
another
rose
Pro
meu
jardim,
pro
meu
forró
For
my
garden,
for
my
forró
Pra
minha
vida
de
alegria
For
my
life
of
joy
Em
Gravatá,
em
Maceió
In
Gravatá,
in
Maceió
Bom
demais
ganhar
carinho
It's
so
good
to
receive
affection
Bom
demais
ganhar
amor
So
good
to
receive
love
Ter
uma
rosa
pra
me
dar
cheiro
To
have
a
rose
that
gives
me
its
scent
E
outra
rosa
pra
me
dar
fulô
And
another
rose
that
gives
me
its
bloom
Bom
demais
ganhar
carinho
It's
so
good
to
receive
affection
Bom
demais
ganhar
amor
So
good
to
receive
love
Ter
uma
rosa
pra
me
dar
cheiro
To
have
a
rose
that
gives
me
its
scent
E
outra
rosa
pra
me
dar
fulô
And
another
rose
that
gives
me
its
bloom
Eita,
muito
obrigado,
meu
amigo
Oh,
thank
you
so
much,
my
friend
Sussa
do
Acordeon,
pela
bela
participação
Sussa
do
Acordeon,
for
your
beautiful
participation
Um
grande
abraço
para
o
doutor
Fernando
Albuquerque
A
big
hug
to
Doctor
Fernando
Albuquerque
'Tamo
Junto!
We're
together!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.