Текст и перевод песни Petter - Minnen III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
minns
dom
flesta,
Söders
alla
bästa
I
remember
most
of
them,
all
the
best
of
Södermalm
Alla
bästa,
alla
bästa,
alla
bästa,
alla
bästa
All
the
best,
all
the
best,
all
the
best,
all
the
best
Bilder
dyker
upp,
jag
lägger
tyngd
på
det
mesta
Pictures
pop
up,
I
emphasize
most
of
it
Det
mesta,
det
mesta,
det
mesta,
det
mesta
Most
of
it,
most
of
it,
most
of
it,
most
of
it
Slår
upp
ögonen,
halva
dan
har
redan
gått
I
open
my
eyes,
half
the
day
has
already
passed
Jag
skippar
frullen
och
ba'
rullar
ner
till
samma
spot
I
skip
breakfast
and
just
roll
down
to
the
same
spot
Som
vi
alltid
hängt
på,
jag
och
mitt
gång
då
That
we
always
hung
out
at,
me
and
my
gang
back
then
På
den
tiden,
jag
hade
ett
annat
tänk
då
Back
then,
I
had
a
different
mindset
Stora
bekymmer
va
små,
det
e
sånt
man
rymmer
ifrån
Big
worries
were
small,
that's
what
you
run
from
Inget
som
tyngde
en
då,
så
länge
himlen
va
blå,
va
blå
Nothing
weighed
you
down
then,
as
long
as
the
sky
was
blue,
was
blue
Och
dom
såg
mig
alltid
på
en
metallicgrön
bmx
av
märket
Peugeot
And
they
always
saw
me
on
a
metallic
green
Peugeot
BMX
Känns
som
igår,
långa
somrar
med
tusen
minnen
Feels
like
yesterday,
long
summers
with
a
thousand
memories
Där
vid
Hammarbyhamnen,
innan
husen
bakom
grinden
There
at
Hammarby
harbor,
before
the
houses
behind
the
gate
Vita
bergen,
Södra
station
innan
bygget
White
Mountains,
Södra
station
before
the
construction
Fotbollsplanen
där
vid
Zinkensdamm
var
min
trygghet
The
soccer
field
there
at
Zinkensdamm
was
my
safety
Dom
sa
"Väx
aldrig
upp,
det
är
en
bluff"
They
said,
"Never
grow
up,
it's
a
bluff"
Kan
inte
sudda,
det
står
skrivet
i
tusch
Can't
erase
it,
it's
written
in
ink
Hur
jag
än
vrider
och
vänder
på
alla
dessa
tider
No
matter
how
I
twist
and
turn
all
these
times
I
min
bok,
var
det
några
av
mina
bästa
sidor
In
my
book,
it
was
some
of
my
best
sides
Jag
minns
dom
flesta,
Söders
alla
bästa
I
remember
most
of
them,
all
the
best
of
Södermalm
Alla
bästa,
alla
bästa,
alla
bästa,
alla
bästa
All
the
best,
all
the
best,
all
the
best,
all
the
best
Bilder
dyker
upp,
jag
lägger
tyngd
på
det
mesta
Pictures
pop
up,
I
emphasize
most
of
it
Det
mesta,
det
mesta,
det
mesta,
det
mesta
Most
of
it,
most
of
it,
most
of
it,
most
of
it
Slår
upp
ögonen,
bakis
igen
I
open
my
eyes,
hungover
again
Sjukt
trött
från
igår,
halva
dagen
e
bränd
So
tired
from
yesterday,
half
the
day
is
burnt
Får
upp
flashbacks
på
saker
som
hänt
Getting
flashbacks
of
things
that
happened
Det
va
bakom
en
gränd,
det
här
va
långt
innan
Vinden
har
vänt
It
was
behind
an
alley,
this
was
long
before
The
Wind
Has
Turned
Uh,
lyssna
på
thug
rap
nere
på
Sjögräs
Uh,
listening
to
thug
rap
down
at
Sjögräs
Jag
minns
Guz
La
Cuz
va
en
lös
pjäs
I
remember
Guz
La
Cuz
was
a
loose
cannon
Det
e
så
det
brukade
bli,
koka
nudlar
med
Pee
That's
how
it
used
to
be,
cooking
noodles
with
Pee
Kvinnofängelset
sluka
vår
tid
The
women's
prison
swallowed
our
time
Skolan
gick
skit,
hade
usla
betyg
School
was
shit,
had
lousy
grades
Satsa
på
komvux
och
jag
slutade
fly
Bet
on
adult
education
and
I
stopped
running
Och
jag
lärde
mig
vad
kärlek
va
och
hur
den
blev
när
den
tog
slut
And
I
learned
what
love
was
and
how
it
became
when
it
ended
Musiken
blev
mitt
substitut,
substitut
Music
became
my
substitute,
substitute
Dom
sa
"Väx
aldrig
upp,
det
är
en
bluff"
They
said,
"Never
grow
up,
it's
a
bluff"
Kan
inte
sudda,
det
står
skrivet
i
tusch
Can't
erase
it,
it's
written
in
ink
Hur
jag
än
vrider
och
vänder
på
alla
dessa
tider
No
matter
how
I
twist
and
turn
all
these
times
I
min
bok,
var
det
några
av
mina
bästa
sidor
In
my
book,
it
was
some
of
my
best
sides
Slår
upp
ögonen,
barnen
har
vaknat
I
open
my
eyes,
the
kids
have
woken
up
Solen
har
inte
gått
upp,
men
dagen
den
har
startat
The
sun
hasn't
risen,
but
the
day
has
started
Tiden
har
passerat,
jag
e
fembarnsfar
Time
has
passed,
I'm
a
father
of
five
Mycket
under
broarna,
men
jag
minns
den
jag
va
A
lot
under
the
bridges,
but
I
remember
who
I
was
Högt
tempo,
massa
krav
med
resultat
High
pace,
lots
of
demands
with
results
Massa
möten
hela
dagen,
svårt
att
tänka
klart
Lots
of
meetings
all
day,
hard
to
think
straight
Fast
i
rutiner,
måste
sänka
farten
Stuck
in
routines,
have
to
slow
down
Hämta
barnen,
fixa
hemmet,
laga
maten
Pick
up
the
kids,
fix
the
house,
cook
the
food
Dom
sa
"Väx
aldrig
upp,
det
är
en
bluff"
They
said,
"Never
grow
up,
it's
a
bluff"
Kan
inte
sudda,
det
står
skrivet
i
tusch
Can't
erase
it,
it's
written
in
ink
Hur
jag
än
vrider
och
vänder
på
alla
dessa
tider
No
matter
how
I
twist
and
turn
all
these
times
I
min
bok,
var
det
några
av
mina
bästa
sidor
In
my
book,
it
was
some
of
my
best
sides
Minns
dom
flesta,
Söders
alla
bästa
Remember
most
of
them,
all
the
best
of
Södermalm
Alla
bästa,
alla
bästa,
alla
bästa,
alla
bästa
All
the
best,
all
the
best,
all
the
best,
all
the
best
Bilder
dyker
upp,
jag
lägger
tyngd
på
det
mesta
Pictures
pop
up,
I
emphasize
most
of
it
Det
mesta,
det
mesta,
det
mesta,
det
mesta
Most
of
it,
most
of
it,
most
of
it,
most
of
it
Jag
minns
dom
flesta,
Söders
alla
bästa
I
remember
most
of
them,
all
the
best
of
Södermalm
Alla
bästa,
alla
bästa,
alla
bästa,
alla
bästa
All
the
best,
all
the
best,
all
the
best,
all
the
best
Bilder
dyker
upp,
jag
lägger
tyngd
på
det
mesta
Pictures
pop
up,
I
emphasize
most
of
it
Det
mesta,
det
mesta,
det
mesta,
det
mesta
Most
of
it,
most
of
it,
most
of
it,
most
of
it
Jag
minns
dom
flesta,
Söders
alla
bästa
I
remember
most
of
them,
all
the
best
of
Södermalm
Bilder
dyker
upp,
jag
lägger
tyngd
på
det
mesta
Pictures
pop
up,
I
emphasize
most
of
it
Det
mesta,
det
mesta,
det
mesta,
det
mesta
Most
of
it,
most
of
it,
most
of
it,
most
of
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petter Alexis Askergren, Sami Rekik, Thomas Erik Rusiak, Johan Arestal
Альбом
9818
дата релиза
26-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.