Текст и перевод песни Petter & Newkid - Mighty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Låt
mig
få
berätta
hur
du
ska
ta
dig
fram
Let
me
tell
you
how
to
navigate
your
way
Det
är
inte
lätt
att
navigera,
det
är
inget
litet
land
It's
not
easy,
this
ain't
a
small
land
Det
här
är
konst,
det
här
är
slit,
det
här
är
blod,
svett
och
beats
This
is
art,
this
is
struggle,
this
is
blood,
sweat
and
beats
Det
här
är
själ,
det
här
är
kraft,
det
här
är
drömmarna
jag
haft
Ångest,
stress,
den
som
vinner
är
bäst
This
is
soul,
this
is
power,
these
are
the
dreams
I've
had,
anxiety,
stress,
the
winner
takes
it
all
Det
här
är
kraven
på
mig
själv,
det
här
är
all
jävla
press
These
are
the
demands
I
put
on
myself,
this
is
all
the
damn
pressure
Jag
är
tillbaks
i
mitt
micbås,
tillbaks
för
det
är
mitt
år
I'm
back
in
my
mic
booth,
back
because
it's
my
year
TIllbaks
med
en
ny
släng
tillbaks
som
en
snyting
Back
with
a
new
swing,
back
like
a
slap
Så
jävla
hård
men
jag
grindar
som
ett
psycho
So
damn
hard,
but
I
grind
like
a
psycho
Alltid
samma
hypemode,
tillbaka
i
din
iphone
Always
the
same
hype
mode,
back
in
your
iPhone
Tillbaks
på
min
bullshit,
tillbaks
på
plats
Back
on
my
bullshit,
back
in
place
Jag
är
tillbaks
i
stan,
jag
är
tillbaks
i
natt
I'm
back
in
town,
I'm
back
tonight
Se
jag
lärde
mig
knyta
skor,
har
det
funnits
i
mitt
blod,
det
brukar
inte
kunna
tas
itu
See,
I
learned
to
tie
my
shoes,
it's
been
in
my
blood,
it
can't
usually
be
broken
För
jag
har
härdats
av
dina
slag
så
när
jag
kommer
tillbaks
är
jag
starkare
än
jag
var
förut
Because
I've
been
hardened
by
your
blows,
so
when
I
come
back,
I'm
stronger
than
I
was
before
Ser
varje
hinder
som
en
chans
för
jag
vet
att
jag
kan
och
ger
mig
inte
förrän
jag
har
det
i
lås
I
see
every
obstacle
as
a
chance,
because
I
know
I
can,
and
I
won't
give
up
until
I
have
it
locked
down
Och
jag
lärde
mig
efterhand
att
lita
på
min
spegelbild
men
det
känns
som
ingen
annan
förstår
And
I
learned
eventually
to
trust
my
reflection,
but
it
feels
like
no
one
else
understands
Det
här
är
konflikter
och
bråk,
där
sista
ordet
är
hårt
This
is
conflicts
and
fights,
where
the
last
word
is
harsh
Det
här
är
ont
i
magen
när
jag
går
till
jobbet
är
svårt
This
is
a
stomach
ache
when
going
to
work
is
hard
Det
här
är
glada
dagar
när
jag
bara
flyger
fram
These
are
happy
days
when
I
just
fly
forward
Det
här
är
frihet
i
livet
när
ingen
styr
min
hand
This
is
freedom
in
life
when
no
one
controls
my
hand
Ibland
är
allt
perfekt
i
flera
dagar
i
streck
Sometimes
everything
is
perfect
for
several
days
in
a
row
Ibland
så
faller
jag
tillbaks
helt
slagen
och
knäckt
Sometimes
I
fall
back
completely
defeated
and
broken
Bitterljuvt
för
livet
är
sjukt
Bittersweet
because
life
is
sick
Det
här
är
vinden
har
vänt,
det
här
är
min
tur
nu
This
is
the
wind
has
changed,
this
is
my
turn
now
Kommer
alltid
tillbaks,
det
är
en
ny
dag
idag
I
always
come
back,
it's
a
new
day
today
Det
är
något
jag
lärt
mig
av
det
är
som
en
vanesak
It's
something
I've
learned,
it's
like
a
habit
Det
här
är
början
på
allt
där
rinner
allting
över
This
is
the
beginning
of
everything,
where
everything
overflows
Det
här
är
fem
hårda
ronder,
det
här
är
mina
fucking
bröder
These
are
five
hard
rounds,
these
are
my
fucking
brothers
Så
på
totalt,
det
här
går
galet
bra
So,
all
in
all,
this
is
going
crazy
good
Det
här
är
fel
jävla
val,
det
här
är
smarta
drag
These
are
the
wrong
damn
choices,
these
are
smart
moves
Det
här
är
beats
för
att
mangla
dig,
ingen
skit
kan
bli
sannare
These
are
beats
to
crush
you,
no
shit
can
be
truer
Det
här
är
fett
fokuserat,
skriver
sexton
på
min
kammare
This
is
pure
focus,
writing
sixteen
in
my
chamber
Om
livet
är
ett
minfält
så
trampar
jag
rätt
If
life
is
a
minefield,
I'm
stepping
right
Jag
är
beredd
att
göra
allt,
blod
tårar
och
svett
I'm
ready
to
do
anything,
blood,
tears,
and
sweat
Om
det
är
något
jag
har
lärt,
inget
kommer
lätt
och
inget
är
som
det
ser
ut
If
there's
anything
I've
learned,
nothing
comes
easy
and
nothing
is
as
it
seems
Det
här
är
möten
och
snack
These
are
meetings
and
talk
Det
här
är
en
budget
som
går
back
This
is
a
budget
that
goes
into
the
red
Det
här
är
hårda
ord
i
gruvan
när
man
sällan
får
ett
tack
These
are
harsh
words
in
the
mine
when
you
rarely
get
a
thank
you
Det
här
är
skattesmäll,
det
här
är
fucking
hell
This
is
a
tax
bill,
this
is
fucking
hell
Det
här
är
landet
runt
från
hotell
till
hotell
This
is
the
country
from
hotel
to
hotel
Jag
har
sett
flera
städer
än
jag
kan
minnas
I've
seen
more
cities
than
I
can
remember
För
jag
lever
min
dröm,
och
drömmer
om
tid
att
hinna
visa
allt
jag
kan
Because
I
live
my
dream,
and
dream
of
time
to
show
everything
I
can
Det
här
är
prestige,
det
här
är
stolthet
This
is
prestige,
this
is
pride
Det
här
är
knas,
det
här
är
tjafs
This
is
madness,
this
is
bickering
Det
här
är
stora
jävla
egon
som
slåss
om
några
lax
These
are
big
fucking
egos
fighting
over
some
cash
Lovord
och
löften,
sanningar
och
baktal
Praise
and
promises,
truths
and
slander
Vilka
...,
det
här
är
frågor
utan
bra
svar
Who
...,
these
are
questions
without
good
answers
Svek,
när
du
luktar
deg
för
om
du
...
för
mig
är
det
så
mycket
mer
Betrayal,
when
you
smell
dough,
because
if
you
...
for
me
it's
so
much
more
Världen
är
skev,
men
fuck
it
jag
vägrar
att
det
ska
dra
mig
ner
The
world
is
crooked,
but
fuck
it,
I
refuse
to
let
it
drag
me
down
Det
här
är
allvar
och
lek,
det
här
är
lögner
och
svek
This
is
seriousness
and
play,
this
is
lies
and
deceit
Det
här
är
soft,
det
här
är
cool,
det
här
är
villa
med
pool
This
is
soft,
this
is
cool,
this
is
a
villa
with
a
pool
Det
här
är
tomma
lokaler,
det
här
är
svidande
kritik
These
are
empty
premises,
this
is
stinging
criticism
Det
här
är
stora
festivaler
med
en
galen
publik
These
are
big
festivals
with
a
crazy
audience
Ser
varje
hinder
som
en
chans
för
jag
vet
att
jag
kan
och
ger
mig
inte
förrän
jag
har
det
i
lås
I
see
every
obstacle
as
a
chance,
because
I
know
I
can,
and
I
won't
give
up
until
I
have
it
locked
down
Och
jag
lärde
mig
efterhand
att
lita
på
min
spegelbild
men
det
känns
som
ingen
annan
förstår
And
I
learned
eventually
to
trust
my
reflection,
but
it
feels
like
no
one
else
understands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lidehall Magnus Carl Erik, Pontare Vincent Fred, Al Fakir Salem Lars, Askergren Petter P Lex Alexis, Ferrer Jhun Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.