Текст и перевод песни Petter feat. Aleks - Grammis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
bästa
vänner
för
livet
Uh,
best
friends
for
life
Man
tror
man
har
dom
för
livet
You
think
you
have
them
for
life
Relationer
bryts
upp
och
förändras
med
tiden
Relationships
break
up
and
change
over
time
Och
jag
har
lärt
mig
genom
livet
And
I've
learned
through
life
Framgång
ger
blodsmak,
pengar
blir
en
stor
sak
Success
tastes
like
blood,
money
becomes
a
big
deal
Har
slitit
mina
sulor
på
vägen,
jag
har
inga
skor
kvar
I've
worn
out
my
soles
on
the
road,
I
have
no
shoes
left
Trött
på
rötägg,
falskhet
och
lösskägg
Tired
of
bad
eggs,
fakeness
and
beards
Och
när
det
regnar
på
mitt
huvud,
då
e
det
ösregn
And
when
it
rains
on
my
head,
it's
a
downpour
Hade
konflikt
med
min
mamma
över
Grammis
Had
a
conflict
with
my
mother
over
the
Grammys
Hon
va
besviken
jag
inte
bjöd
henne
på
Grammis
She
was
disappointed
that
I
didn't
invite
her
to
the
Grammys
Försökte
förklara
jag
e
så
långt
ifrån
Grammis
I
tried
to
explain
I'm
so
far
from
the
Grammys
Men
den
kvällen
jag
gick
hem
med
tre
Grammis
But
the
night
I
went
home
with
three
Grammys
Det
satte
sina
spår
för
gott
It
left
its
mark
for
good
Hon
sa
jag
höll
jag
höll
henne
bort
när
hon
ville
va
stolt
She
said
I
kept
her
away
when
she
wanted
to
be
proud
Integriteten,
för
mig
var
hon
privat
Integrity,
for
me
she
was
private
Men
det
var
starten
då
förvandlingen
tog
fart
But
that
was
the
start
of
when
the
transformation
took
off
Den
heter
ditt
efternamn
It's
called
your
last
name
Så
jag
kan
inte
klaga
nåt
mer
So
I
can't
complain
anymore
Blivit
blind
utav
att
jaga,
nu
jag
ser
Blinded
by
the
chase,
now
I
see
Har
fått
brottats,
klättrat,
kraschat,
vaknat
upp
och
fattat
I've
had
to
wrestle,
climb,
crash,
wake
up
and
understand
Allt
jag
söker
i
mitt
liv,
fanns
ju
alltid
inuti
mig
All
I
seek
in
my
life,
was
always
inside
me
Uh,
vilse
på
vägen
Uh,
lost
my
way
Så
mycket
dramatik,
olika
lägren
So
much
drama,
different
camps
Runt
den
tiden,
svek
en
vän
så
många
gånger
Around
that
time,
a
friend
betrayed
me
so
many
times
När
jag
tittar
mig
i
spegeln
så
drunknar
jag
i
ånger
When
I
look
in
the
mirror
I
drown
in
regret
Tagen
av
allt,
som
ett
smörgåsbord
Taken
by
everything,
like
a
buffet
Socker
och
salt,
narcissismen
blev
för
stor
Sugar
and
salt,
the
narcissism
became
too
big
Jagade
konstant
allt
som
gav
mig
ruset
I
constantly
chased
everything
that
gave
me
a
rush
Jag
levde
farligt,
nära
början
på
slutet
I
was
living
dangerously,
close
to
the
beginning
of
the
end
För
moralen
försvann,
kostymen
var
självförakt
Because
morals
disappeared,
the
costume
was
self-contempt
Nästan
att
jag
ångra
signaturen
på
mitt
skivkontrakt
I
almost
regret
the
signature
on
my
record
deal
Ruttna
inombords,
bolaget
blev
tystare
Rotten
inside,
the
company
grew
quieter
Självförtroendet
på
noll,
bad
att
någon
lyssnade
Self-confidence
at
zero,
I
begged
someone
to
listen
Första
åren,
jag
minns
knappt
vad
som
hände
då
The
first
years,
I
can
barely
remember
what
happened
then
Allt
som
jag
brände
då,
stenar
som
jag
vände
på
Everything
I
burned
then,
stones
I
turned
over
Lova
mig
själv,
men
krediten
var
noll
Promise
myself,
but
the
credit
was
zero
Och
jag
skäms
för
mitt
beteende,
så
jag
skriver
i
moll
And
I'm
ashamed
of
my
behavior,
so
I
write
in
minor
Den
heter
ditt
efternamn
It's
called
your
last
name
Så
jag
kan
inte
klaga
nåt
mer
So
I
can't
complain
anymore
Blivit
blind
utav
att
jaga,
nu
jag
ser
Blinded
by
the
chase,
now
I
see
Har
fått
brottats,
klättrat,
kraschat,
vaknat
upp
och
fattat
I've
had
to
wrestle,
climb,
crash,
wake
up
and
understand
Allt
jag
söker
i
mitt
liv,
fanns
ju
alltid
inuti
mig
All
I
seek
in
my
life,
was
always
inside
me
Yeah,
jag
e
djupt
rotad
Yeah,
I'm
deeply
rooted
Om
arbete
e
en
sjukdom,
jag
e
långt
ifrån
botad
If
work
is
a
disease,
I'm
far
from
cured
Och
jag
har
växt
upp,
dragit
in
klorna
And
I've
grown
up,
pulled
in
my
claws
Jag
e
inte
rädd
för
att
förlora
eller
att
drömmar
e
för
stora
I'm
not
afraid
to
lose
or
that
dreams
are
too
big
Ah,
jag
har
inga
mer
klavertramp
Ah,
I
have
no
more
missteps
Vaknar
varje
morgon
med
visionen
"Ta
ett
steg
fram"
I
wake
up
every
morning
with
the
vision
"Take
a
step
forward"
Och
bra
e
mitt
liv,
aldrig
svarvat
på
mitt
yttre
And
my
life
is
good,
never
polished
my
exterior
Tar
vara
på
tid
och
vem
fan
vill
va
bitter?
Taking
care
of
time
and
who
the
hell
wants
to
be
bitter?
Förlåtelse,
framgång,
kärlek
och
vänskap
Forgiveness,
success,
love
and
friendship
Balanserar
alltihop,
finns
inte
en
sak
Balancing
it
all,
there's
not
one
thing
Min
energi,
har
mitt
eget
drivmedel
My
energy,
has
my
own
fuel
Familjen,
vännerna,
tiden
vi
lever
Family,
friends,
the
time
we
live
in
Så
heter
ditt
efternamn
So
it's
called
your
last
name
Så
jag
kan
inte
klaga
nåt
mer
So
I
can't
complain
anymore
Efter
alla
mörka
dagar,
jag
ser
After
all
the
dark
days,
I
see
Har
fått
brottats,
klättrat,
kraschat,
vaknat
upp
och
fattat
I've
had
to
wrestle,
climb,
crash,
wake
up
and
understand
Allt
jag
söker
i
mitt
liv,
fanns
ju
alltid
inuti
mig
All
I
seek
in
my
life,
was
always
inside
me
Från
ett
fågelperspektiv
From
a
bird's
eye
view
Såg
att
allting
fanns
ju
vid
mig,
yeah-ey
I
saw
that
everything
was
right
there
by
me,
yeah-ey
Hey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey
Så
har
jag
vänner
och
familj
So
do
I
have
friends
and
family
Behöver
inga
fler
bredvid
mig
I
don't
need
anyone
else
beside
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petter Alexis Askergren, Marko Saez, Aleksandar Manojlovic
Альбом
9818
дата релиза
26-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.