Текст и перевод песни Petter feat. Eye-n-I - Början På Allt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Början På Allt
Начало Всего
God
morgon!
Доброе
утро,
милая!
Denna
morgon
är
början
på
nåt
nytt!
Это
утро
— начало
чего-то
нового!
Början
på
nått
nytt,
nytt,
nytt,
nytt,
nytt,
nytt,
nytt!
Начало
чего-то
нового,
нового,
нового,
нового,
нового,
нового,
нового!
För
det
böjar
med
att
klockan
slår,
sen
jag
väcker
hela
huset
Ведь
всё
начинается
со
звонка
будильника,
потом
я
бужу
весь
дом
Pundar
koffein
för
jag
är
fast
i
ruset
Заряжаюсь
кофеином,
ведь
я
в
плену
у
этой
спешки
Medicinen
för
att
se
klart
i
bruset
Лекарство,
чтобы
видеть
ясно
в
этой
суете
Ställer
mig
i
solen
för
jag
saknar
ljuset
Стою
на
солнце,
потому
что
мне
не
хватает
света
Jag
är
galen,
väldigt
vaken
Я
безумен,
очень
бодр
Följer
mina
listor
för
att
klara
av
dagen
Следую
своим
спискам,
чтобы
справиться
с
днем
Denna
morgon
får
mig
känna
mig
fri
Это
утро
дает
мне
почувствовать
себя
свободным
Harmoni
i
mitt
liv,
vill
att
tiden
ska
förbli
Гармония
в
моей
жизни,
хочу,
чтобы
это
время
длилось
вечно
Denna
morgon
är
helt
vanlig
magi-gi-gi
Это
утро
— настоящая
магия-гия-гия
Allt
är
annorlunda
från
igår
kväll
Всё
по-другому,
чем
вчера
вечером
Får
tillbaka
förmågan
att
skratta,
hi-hi-hi
Возвращается
способность
смеяться,
хи-хи-хи
Slutat,
slutat
att
slå
på
mig
själv
Перестал,
перестал
бичевать
себя
Som
gråben
jagar
Hjulben,
beep-bee-bee-beep
Как
волк
гонится
за
зайцем,
бип-бип-бип-бип
Har
jag
sprungit
runt
i
cirkel
Я
бегал
по
кругу
Men
nu,
nu
ser
jag
klart
för
första
gången
Но
теперь,
теперь
я
вижу
ясно
впервые
Och
jag
checkar
ut
från
mitt
illusionshotell
И
я
выписываюсь
из
своего
отеля
иллюзий
Denna
morgon
är
början
på
allt
Это
утро
— начало
всего
Denna
morgon
är
början
på
allt
Это
утро
— начало
всего
Denna
morgon
är
början
på
allt
Это
утро
— начало
всего
Det
känns
i
varje
andetag
Это
чувствуется
в
каждом
вздохе
Denna
morgon
är
början
på
allt
Это
утро
— начало
всего
Denna
morgon
är
början
på
allt
Это
утро
— начало
всего
Denna
morgon
är
början
på
allt
Это
утро
— начало
всего
Jag
går
i
takt
med
hjärtats
slag
Я
иду
в
такт
с
биением
сердца
Om
du
kan
så
kan
jag
det,
finns
inga
gränser
kvar
Если
ты
можешь,
то
и
я
могу,
нет
больше
границ
Vi
ser
en
ny
dag
komma,
det
är
början
på
allt
Мы
видим,
как
наступает
новый
день,
это
начало
всего
Vi
känner
det
i
luften,
för
varje
steg
vi
tar
Мы
чувствуем
это
в
воздухе,
с
каждым
нашим
шагом
Vi
ser
en
ny
dag
komma,
det
är
början
på
allt
Мы
видим,
как
наступает
новый
день,
это
начало
всего
Så
låt
mig
backa
tillbaka
bandet
till
1992
Так
позволь
мне
отмотать
пленку
назад,
в
1992
год
Jag
var
15
år,
hade
mycket
tid,
ensam
i
mitt
pojkrum
Мне
было
15
лет,
у
меня
было
много
времени,
я
был
один
в
своей
комнате
Så
jag
träna
på
rhymes
till
Scenario
(Remix)
Поэтому
я
тренировался
читать
рэп
под
Scenario
(Remix)
Och
lekte
jag
var
rapkung
И
играл
в
рэп-короля
Framför
spegeln,
låt
oss
styra
stegen
20
år
framåt
Перед
зеркалом,
давай
перенесемся
на
20
лет
вперед
Livet
är
helt
annat,
men
likt
förbannat
Жизнь
совсем
другая,
но,
черт
возьми
För
imorse
så
kändes
det
likadant
Ведь
этим
утром
я
чувствовал
то
же
самое
Alla
tvivel,
alla
hinder
bara
försvann,
försvann
Все
сомнения,
все
препятствия
просто
исчезли,
исчезли
Mellan
himmel
och
hell,
både
morgon
och
kväll
Между
небом
и
адом,
и
утром,
и
вечером
All-in
när
jag
går
in,
kan
inte
hindra
mig
själv
Ва-банк,
когда
я
в
деле,
не
могу
себя
сдержать
För
när
skiten
går
ner,
jag
bara
bryter
ben
Потому
что,
когда
всё
идет
прахом,
я
просто
ломаю
кости
Men
denna
morgon,
jag
bara
flyter
med
Но
этим
утром
я
просто
плыву
по
течению
För
jag
är
hyper,
jag
är
aktiv
Потому
что
я
гиперактивен,
я
полон
энергии
Jag
är
rakt
igenom
kaklet
med
ett
fuck
driv
Я
пробиваюсь
сквозь
стену
с
чертовым
напором
Du
kan
slå
mig,
trampa
på
mig
Ты
можешь
бить
меня,
топтать
меня
Spelar
ingen
roll
för
jag
klyver
atomer
Неважно,
потому
что
я
расщепляю
атомы
Denna
morgon
är
början
på
allt
Это
утро
— начало
всего
Denna
morgon
är
början
på
allt
Это
утро
— начало
всего
Denna
morgon
är
början
på
allt
Это
утро
— начало
всего
Det
känns
i
varje
andetag
Это
чувствуется
в
каждом
вздохе
Denna
morgon
är
början
på
allt
Это
утро
— начало
всего
Denna
morgon
är
början
på
allt
Это
утро
— начало
всего
Denna
morgon
är
början
på
allt
Это
утро
— начало
всего
Jag
går
i
takt
med
hjärtats
slag
Я
иду
в
такт
с
биением
сердца
Om
du
kan
så
kan
jag
det,
finns
inga
gränser
kvar
Если
ты
можешь,
то
и
я
могу,
нет
больше
границ
Vi
ser
en
ny
dag
komma,
det
är
början
på
allt
Мы
видим,
как
наступает
новый
день,
это
начало
всего
Vi
känner
det
i
luften,
för
varje
steg
vi
tar
Мы
чувствуем
это
в
воздухе,
с
каждым
нашим
шагом
Vi
ser
en
ny
dag
komma,
det
är
början
på
allt
Мы
видим,
как
наступает
новый
день,
это
начало
всего
Hörru
du,
du,
du,
du,
du
Слышишь,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Aha,
eyo,
Eye
N'
Ага,
эй,
Eye
N'
Om
du
känner
den
här
känslan
som
jag
känner
precis
just
nu
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
прямо
сейчас
Jag
somna
på
fel
sida,
men
jag
vakna
på
rätt
Я
уснул
не
с
той
ноги,
но
проснулся
с
правильной
Exakt!
Frågan
är
vad
vi
ska
göra
med
den?
Точно!
Вопрос
в
том,
что
мы
будем
с
этим
делать?
För
det
finns
inga
gränser
kvar
Ведь
нет
больше
границ
Samtliga
hinder
är
undanröjda
Все
препятствия
устранены
Om
du
kan
så
kan
jag
det,
finns
inga
gränser
kvar
Если
ты
можешь,
то
и
я
могу,
нет
больше
границ
Vi
ser
en
ny
dag
komma,
det
är
början
på
allt
Мы
видим,
как
наступает
новый
день,
это
начало
всего
Vi
känner
det
i
luften,
för
varje
steg
vi
tar
Мы
чувствуем
это
в
воздухе,
с
каждым
нашим
шагом
Vi
ser
en
ny
dag
komma,
det
är
början
på
allt
Мы
видим,
как
наступает
новый
день,
это
начало
всего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BLOMQVIST HENRIK JAN, AL FAKIR SALEM LARS, LIDEHALL MAGNUS CARL ERIK, PONTARE VINCENT FRED, ASKERGREN PETTER P LEX ALEXIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.