Текст и перевод песни Petter feat. Feven - Tårar
Ah,
ah,
ah,
yeah,
yeah
Ах,
ах,
ах,
да,
да
Första
gunen
jag
såg,
jag
var
15
år
Первый
пистолет,
который
я
увидел,
мне
было
15
лет.
Han
flasha
runt
den
där
på
Fryshusets
innergård
Он
мелькает
вокруг
того,
что
во
дворе
морозильника.
Alla
visste,
men
ingen
såg
Все
знали,
но
никто
не
видел.
Han
va
min
idol,
han
va
den
som
ingen
pilla
på
Он
мой
кумир,
он
тот,
кого
никто
не
пьет,
Som
förr
i
tiden
var
det
knytnävsslag
как
в
старые
времена
это
были
кулачные
бои.
Och
det
var
skryt
verbalt,
nu
e
det
ny
världsslag
И
это
было
словесное
хвастовство,
теперь
это
новый
мировой
бит
Uh,
ingen
som
bryr
sig,
handlar
först
och
tänker
sen
Э-э,
никому
нет
дела,
сначала
действуй,
а
потом
думай.
Likgiltig
attityd
sen
i
fängelsen
Безразличное
отношение
в
конце
тюрьмы
Jorden
gömmer
en
och
tiden
glömmer
Земля
прячет
одного,
а
время
забывает.
Tre
steg
tillbaks
för
varje
mag
som
dom
tömmer
Три
шага
назад
за
каждый
желудок,
который
они
опорожняют.
Hämden
e
gränslös,
långtifrån
känslor
Месть
безгранична,
она
далека
от
эмоций.
Utanförskapet
blir
till
hatet,
som
bränsle
Отчуждение
превращается
в
ненависть,
как
топливо.
Kyrkogården
är
en
syskonsäng
Кладбище-это
братская
кровать.
Och
stafettpinnen
går
till
han
som
nyss
kom
hem
И
эстафета
достается
тому,
кто
только
что
вернулся
домой.
Det
händer
överallt
nu,
briserar
som
bomber
Это
происходит
повсюду,
ветер,
как
бомбы.
Döden
e
blind,
men
stark
när
den
kommer
Смерть
слепа,
но
сильна,
когда
приходит.
Vi
lever
i
en
sjuk
värld,
tiden
e
nu
här
Мы
живем
в
больном
мире,
время
пришло.
Tårar
faller,
söner
skickas
på
sin
slutfärd
Льются
слезы,
сыновья
отправляются
в
свой
последний
путь.
Inga
slagsmål,
det
e
granater
och
skjutjärn
Никаких
драк,
это
гранаты
и
стреляющее
железо.
Fastnat
i
spiralen
i
en
sjuk
värld
Застрял
в
спирали
больного
мира.
Ser
ingen
utväg,
jag
sa
tiden
e
nu
här
Не
вижу
выхода,
я
сказал,
что
время
пришло.
Tårar
faller,
unga
män
på
sin
slutfärd
Падают
слезы,
молодые
люди
в
своем
последнем
путешествии.
Nu
för
tiden
är
det
skjutjärn
В
наши
дни
стреляют.
Dom
har
fastnat
i
spiralen
i
en
sjuk
värld
Они
застряли
в
спирали
больного
мира.
Verkligheten
doftar
blodspill
Реальность
пахнет
кровопролитием.
Ännu
ett
mord
till,
oskyldiga
lever
med
hotbild
Еще
одно
убийство,
невинные
жизни
под
угрозой.
Skoningslösa,
statistiken
e
sinnessjuk
Безжалостная,
безумная
статистика.
Det
e
mer
än
bilar
som
brinner
nu
Это
больше,
чем
просто
горящие
машины.
Inga
pansarvagnar
kan
stoppa
dom
drömlösa
Никакие
танки
не
остановят
бессонницу.
Medans
mammor
ligger
sömnlösa
В
то
время
как
матери
лежат
без
сна
Tragedier,
hänsynslösa
manövrar
Трагедии,
безрассудные
маневры.
Hur
många
unga
liv
till
ska
förstöras?
Сколько
еще
молодых
жизней
будет
уничтожено?
Hur
många
skott
till
kan
bli
till
rubriker?
Сколько
еще
снимков
могут
стать
заголовками?
Spaltmeter
texter,
e
det
samhället
som
sviker?
Spaltmeter
lyrics,
e
то
общество,
которое
предает?
Händer
konstant,
det
e
inte
första,
andra
gången
Это
происходит
постоянно,
не
в
первый,
а
во
второй
раз.
Döden
e
blind,
men
stark
när
den
kommer
Смерть
слепа,
но
сильна,
когда
приходит.
Vi
lever
i
en
sjuk
värld,
tiden
e
nu
här
Мы
живем
в
больном
мире,
время
пришло.
Tårar
faller,
söner
skickas
på
sin
slutfärd
Льются
слезы,
сыновья
отправляются
в
свой
последний
путь.
Inga
slagsmål,
det
e
granater
och
skjutjärn
Никаких
драк,
это
гранаты
и
стреляющее
железо.
Fastnat
i
spiralen
i
en
sjuk
värld
Застрял
в
спирали
больного
мира.
Ser
ingen
utväg,
jag
sa
tiden
e
nu
här
Не
вижу
выхода,
я
сказал,
что
время
пришло.
Tårar
faller,
unga
män
på
sin
slutfärd
Падают
слезы,
молодые
люди
в
своем
последнем
путешествии.
Nu
för
tiden
är
det
skjutjärn
В
наши
дни
стреляют.
Dom
har
fastnat
i
spiralen
i
en
sjuk
värld
Они
застряли
в
спирали
больного
мира.
Uh,
dundrar
in
helt
sporadiskt,
magiskt
Э-э,
гремит
совершенно
спорадически,
волшебно
Fuck
statiskt,
jag
e
dynamisk
К
черту
статику,
я
же
динамик
Så
tragiskt,
vad
dom
e
redo
att
göra
för
en
bagis
Так
трагично,
что
они
готовы
сделать
ради
баги.
Drrrrä,
blasta
en
broder
för
småpotatis
Дрррра,
бласта
братишка
для
мелкой
картошки
Ett
hett
tips,
du
måste
va
lite
klipsk
Горячий
совет,
ты
должен
быть
немного
умнее.
Riktiga
G's
går
i
kostym
och
slips
Настоящие
гангстеры
ходят
в
костюме
и
галстуке
Och
tjänar
riktiga
stacks,
dom
långsiktiga
hacks
И
зарабатывай
реальные
деньги,
долгосрочные
хаки.
Som
varar
över
tid,
yeah,
ni
bygger
pyramid
Это
длится
долго,
да,
ты
строишь
пирамиду.
Respekt
hit
dit,
kompis
stack
the
cash
Уважуха
вон
там,
приятель,
складывай
бабки.
Dom
rör
sig
under
ytan,
ingen
flash
pizzazz
Они
движутся
под
поверхностью,
никаких
вспышек.
Bitch
ass,
och
har
du
mage
att
överhuvdtaget
Сучья
задница,
а
у
тебя
хватит
духу
подслушивать?
Låta
din
mamma
gråta
varje
dag,
hela
dagen?
Пусть
твоя
мать
плачет
каждый
день,
весь
день?
Men
nu
till
saken,
har
ill
skillsen,
jag
e
nagel
Но
теперь
к
делу,
у
меня
плохие
навыки,
я
Нагель.
Barca
till
L
Akalla
till
Bronxhagen
От
Барки
до
л
Акаллы
до
Бронксхагена
Till
domedagen,
sigh,
tillbaks
till
ordinarie
К
Судному
дню,
вздох,
назад
к
обыденности.
Feven
e
tillbaka,
säg
bye
bye
till
min
vikarie
Попрощайся
с
моим
помощником
Vi
lever
i
en
sjuk
värld,
tiden
e
nu
här
Мы
живем
в
больном
мире,
время
пришло.
Tårar
faller,
söner
skickas
på
sin
slutfärd
Льются
слезы,
сыновья
отправляются
в
свой
последний
путь.
Inga
slagsmål,
det
e
granater
och
skjutjärn
Никаких
драк,
это
гранаты
и
стреляющее
железо.
Fastnat
i
spiralen
i
en
sjuk
värld
Застрял
в
спирали
больного
мира.
Ser
ingen
utväg,
jag
sa
tiden
e
nu
här
Не
вижу
выхода,
я
сказал,
что
время
пришло.
Tårar
faller,
unga
män
på
sin
slutfärd
Падают
слезы,
молодые
люди
в
своем
последнем
путешествии.
Nu
för
tiden
är
det
skjutjärn
В
наши
дни
стреляют.
Dom
har
fastnat
i
spiralen
i
en
sjuk
värld
Они
застряли
в
спирали
больного
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Erik Rusiak, Sami Rekik, Petter Alexis Askergren, Feven Shine Ghebremicael
Альбом
9818
дата релиза
26-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.