Текст и перевод песни Petter feat. Jubilees - Mamma sa till mig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma sa till mig
Momma Told Me
Från
Ringvägen
på
grund
av
trafiken
From
Ringvägen,
escaping
the
traffic
Jag
var
så
liten,
kvarten
var
sliten
I
was
so
young,
the
apartment
worn
down
Erstagatan,
två
trappor
upp
Erstagatan,
two
flights
up
Sofiaskolan,
jag
fuckade
upp
Sofiaskolan,
I
screwed
things
up
Uh,
men
hon
tog
alltid
striden
Uh,
but
you
always
fought
for
me
Tog
mig
genom
skolan,
fiffla
med
betygen
Got
me
through
school,
fiddled
with
the
grades
Tre
pojkar
döda,
några
andra
på
glid
Three
boys
dead,
some
others
astray
Min
mamma
sa
till
mig,
rädda
mitt
liv
My
momma
told
me,
save
my
own
life
Ekonomin,
ett
sjunkande
skepp
The
economy,
a
sinking
ship
Hon
löste
det
för
dagen,
det
som
funkade
bäst
You
solved
it
day
by
day,
doing
what
worked
best
Pre'muration
på
inkasso,
slog
aldrig
fel
Subscriptions
on
debt
collection,
never
failed
Mamma
stod
och
skrek,
det
var
nån
annans
fel
Momma
stood
and
screamed,
it
was
someone
else's
fault
Träffa
en
galen
tjej,
min
mamma
sa
till
mig
Met
a
crazy
girl,
my
momma
told
me
Var
försiktig,
hon
är
inte
bra
för
dig
Be
careful,
she's
not
good
for
you
Kom
hem
med
klamydia,
mamma
sa
till
mig
Came
home
with
chlamydia,
momma
told
me
Jag
ska
fixa
en
liten
kur
så
blir
det
bra
med
dig
I'll
fix
a
little
treatment,
you'll
be
alright
Mamma
sa
till
mig:
"Glöm
de
där
och
va
den
du
vill
va"
Momma
told
me:
"Forget
them,
be
who
you
wanna
be"
Mamma
sa
till
mig:
"Håll
huvet
högt
och
tro
på
dina
val"
Momma
told
me:
"Hold
your
head
high
and
believe
in
your
choices"
Mamma
sa
till
mig:
"Jag
är
med
dig
i
varje
andetag"
Momma
told
me:
"I'm
with
you
in
every
breath"
Mamma
sa
till
mig:
"Jag
minns
det
mamma
sa"
Momma
told
me:
"I
remember
what
momma
said"
Sov
gott,
vi
ses
nån
dag
Sleep
well,
we'll
meet
someday
(Mamma
sa
till
mig),
du
måste
säga
ifrån
(Momma
told
me),
you
gotta
speak
up
Han
är
inte
bra
för
dig,
säg
till
och
ba
gå
He's
not
good
for
you,
just
tell
him
and
go
En
riktig
vän
respekterar
ditt
beslut
A
true
friend
respects
your
decision
Ibland
knas,
balanserar
vid
ett
stup
Sometimes
crazy,
balancing
on
a
cliff
Mamma
höll
mig
i
handen,
vägra
släppa
greppet
Momma
held
my
hand,
refusing
to
let
go
Krampaktig,
hon
var
på
det
sättet
Convulsively,
that's
how
she
was
Första
maj,
min
mamma
demostrera
First
of
May,
my
momma
demonstrated
Pappa
var
blå,
men
de
vägra
diskutera
Dad
was
conservative,
but
they
refused
to
discuss
it
Hjälpte
kompisar
tvättade
Pee
Wee's
kläder
Helped
friends,
washed
Pee
Wee's
clothes
Min
mamma
sa
till
mig,
du
är
finast
i
världen
My
momma
told
me,
you're
the
most
beautiful
in
the
world
Lojaliteten
var
fenominal,
skulle
haka
på
ett
bankrån
om
jag
fråga
idag
The
loyalty
was
phenomenal,
you'd
join
a
bank
robbery
if
I
asked
today
Brände
papper
i
en
kakelugn
Burning
papers
in
a
tiled
stove
Under
kriget,
min
mamma
var
ung
During
the
war,
my
momma
was
young
Vad
som
än
hände,
min
mamma
var
tung
Whatever
happened,
my
momma
was
strong
Om
det
finns
drottningar,
min
mamma
var
kung
If
there
are
queens,
my
momma
was
king
Mamma
sa
till
mig:
"Glöm
de
där
och
va
den
du
vill
va"
Momma
told
me:
"Forget
them,
be
who
you
wanna
be"
Mamma
sa
till
mig:
"Håll
huvet
högt
och
tro
på
dina
val"
Momma
told
me:
"Hold
your
head
high
and
believe
in
your
choices"
Mamma
sa
till
mig:
"Jag
är
med
dig
i
varje
andetag"
Momma
told
me:
"I'm
with
you
in
every
breath"
Mamma
sa
till
mig:
"Jag
minns
det
mamma
sa"
Momma
told
me:
"I
remember
what
momma
said"
Sov
gott,
vi
ses
nån
dag
Sleep
well,
we'll
meet
someday
Vita
lögner
håller
familjen
tillsammans
White
lies
keep
the
family
together
Men
kärleken
är
stark
när
vi
samlas
But
the
love
is
strong
when
we
gather
Pappa
gråter
som
han
målade
en
canvas
Dad
cries
like
he's
painting
a
canvas
Det
var
på
natten
när
min
mamma
sluta
andas
It
was
at
night
when
my
momma
stopped
breathing
Början
på
året,
glömmer
aldrig
dagen
Beginning
of
the
year,
I'll
never
forget
the
day
Vaknade
på
natten,
jag
kände
nåt
i
magen
Woke
up
at
night,
I
felt
something
in
my
stomach
Missat
samtal,
äldrevården
Missed
call,
elderly
care
Vilken
ångest
att
knappa
in
koden
What
anxiety
to
enter
the
code
En
lugn
röst
sa
min
mamma
somna
in
A
calm
voice
said
my
momma
fell
asleep
Jag
satt
i
bilen
och
fatta
ingenting
I
sat
in
the
car
and
understood
nothing
Sists
vi
sågs
fira
vi
stort,
som
att
vi
visste
att
någonting
var
på
tok
Last
time
we
met,
we
celebrated
big,
as
if
we
knew
something
was
wrong
Men
finns
det
liv,
finns
det
hopp
But
if
there's
life,
there's
hope
Nu
föddes
min
son,
runt
samma
tid
som
du
lämna
din
kropp
Now
my
son
was
born,
around
the
same
time
you
left
your
body
Allt
går
cykler,
döden
är
bestämd
Everything
goes
in
cycles,
death
is
determined
Sov
gott
nu
så
träffas
vi
sen
Sleep
well
now,
we'll
meet
again
Mamma
sa
till
mig:
"Glöm
de
där
och
va
den
du
vill
va"
Momma
told
me:
"Forget
them,
be
who
you
wanna
be"
Mamma
sa
till
mig:
"Håll
huvet
högt
och
tro
på
dina
val"
Momma
told
me:
"Hold
your
head
high
and
believe
in
your
choices"
Mamma
sa
till
mig:
"Jag
är
med
dig
i
varje
andetag"
Momma
told
me:
"I'm
with
you
in
every
breath"
Mamma
sa
till
mig:
"Jag
minns
det
mamma
sa"
Momma
told
me:
"I
remember
what
momma
said"
Sov
gott,
vi
ses
nån
dag
Sleep
well,
we'll
meet
someday
Mamma
sa
till
mig:
"Glöm
de
där
och
va
den
du
vill
va"
Momma
told
me:
"Forget
them,
be
who
you
wanna
be"
Mamma
sa
till
mig:
"Håll
huvet
högt
och
tro
på
dina
val"
Momma
told
me:
"Hold
your
head
high
and
believe
in
your
choices"
Mamma
sa
till
mig:
"Jag
är
med
dig
i
varje
andetag"
Momma
told
me:
"I'm
with
you
in
every
breath"
Mamma
sa
till
mig:
"Jag
minns
det
mamma
sa"
Momma
told
me:
"I
remember
what
momma
said"
Sov
gott,
vi
ses
nån
dag
Sleep
well,
we'll
meet
someday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NOEL SVAHN, DAVID LANDOLF, PETTER ALEXIS ASKERGREN, SONNY FAHLBERG, ISAK ALVERUS, KIM VADENHAG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.