Petter feat. Martin Chandra - Själen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petter feat. Martin Chandra - Själen




Själen
Душа
Andas in ny luft, 8 år har vart tufft
Вдохнуть свежего воздуха, 8 лет было тяжело,
Förvirrad, utbränd, nästan tappat min lust
Растерянный, выгоревший, почти потерял желание.
driv genom tid, känns som sekel, decennier
На автопилоте сквозь время, словно века, десятилетия,
Har stått som ett träd i en storm i november
Стоял, как дерево в ноябрьскую бурю.
Som gulbruna löv från kronornas toppar
Как жёлто-коричневые листья с верхушек крон,
Bleknar med tiden, vi faller, ruttnar
Бледнеем со временем, падаем, гнием.
Kondens ett fönster, sakta förvriden
Конденсат на окне, медленно искажённый,
Mitt lopp löper, jag springer mot tiden
Мой путь продолжается, я бегу наперегонки со временем.
Fast i kläm i en bur någonstans
Зажат в клетке где-то,
Som om jag sökt en vän för att finna balans
Словно искал друга, чтобы обрести равновесие,
mina sinnen till sans, har jag gjort allt jag kan
Привести чувства в порядок, сделал ли я всё, что мог,
Som han som gick genom eld för att bli sann
Как тот, кто прошёл сквозь огонь, чтобы стать истинным.
Har suttit en dröm, har inte landat än
Парил в мечтах, ещё не приземлился,
Har inte strandat än, har inte slaggat in
Ещё не сел на мель, ещё не уснул.
Min hjärna är helspänn, mentalt fokuserad
Мой мозг в напряжении, ментально сфокусирован,
Får se vad de ger sen, totalt oplanerad
Посмотрим, что из этого выйдет, совершенно не планируя.
Vad jag än känt så, har jag alltid gjort
Что бы я ни чувствовал, я всегда так делал,
Kanske inte bäst så, kanske inte rätt
Может, не лучшим образом, может, не правильно,
Vad jag än känt så, har jag alltid gjort
Что бы я ни чувствовал, я всегда так делал,
Kanske inte bäst så, kanske inte rätt
Может, не лучшим образом, может, не правильно,
Vad jag än känt så, har jag alltid gjort
Что бы я ни чувствовал, я всегда так делал,
Kanske inte bäst så, kanske inte rätt
Может, не лучшим образом, может, не правильно.
Det känns i själen
Это чувствуется в душе.
Det känns i själen
Это чувствуется в душе.
Har sett världsunderverk från pyramider till fyrtorn
Видел чудеса света, от пирамид до маяков,
Krossat gränser, min hjärna är en ny zon
Разрушал границы, мой мозг новая зона.
Jobbat hårt för att se dylikt och mer
Работал упорно, чтобы увидеть подобное и больше,
Gräset är klippt, jag ser tydligt vad som sker
Трава скошена, я чётко вижу, что происходит.
Vart gränserna dras, vilken stjärna att följa
Где проводятся границы, какой звезде следовать,
Hur känslorna tas, kommer min hjärna att dölja
Как воспринимаются чувства, скроет ли мой разум.
För jag har fått stryk, stått pall
Ведь я получал удары, держался,
Men slagit tillbaks aggressivt, men aldrig slagit med hat
Но бил в ответ агрессивно, но никогда не бил с ненавистью.
Bara ovanligt smart, strategisk, korrekt
Только необычайно умно, стратегически, корректно,
Det är som jag har de klart, planerat perfekt
Как будто у меня всё ясно, спланировано идеально.
Mitt liv i detaljer, hur jag navigerar fram
Моя жизнь в деталях, как я прокладываю путь,
Hur jag aggerar för att verkligen vara sann
Как я действую, чтобы быть по-настоящему честным.
Jag sakta ser mig omkring räknar timmar, sekunder
Я медленно осматриваюсь, считаю часы, секунды,
Har blivit någonting från att bara vara ett nummer
Стал кем-то, а не просто номером.
Har jag nått att förlora, rök det för ett tag sen
Если мне было что терять, то это случилось давно,
Tillbaks noll, både sarjad och slagen
Вернулся к нулю, израненный и побитый.
Vad jag än känt så, har jag alltid gjort
Что бы я ни чувствовал, я всегда так делал,
Kanske inte bäst så, kanske inte rätt
Может, не лучшим образом, может, не правильно,
Vad jag än känt så, har jag alltid gjort
Что бы я ни чувствовал, я всегда так делал,
Kanske inte bäst så, kanske inte rätt
Может, не лучшим образом, может, не правильно,
Vad jag än känt så, har jag alltid gjort
Что бы я ни чувствовал, я всегда так делал,
Kanske inte bäst så, kanske inte rätt
Может, не лучшим образом, может, не правильно.
Det känns i själen
Это чувствуется в душе.
Det känns i själen
Это чувствуется в душе.
Det känns i själen
Это чувствуется в душе.
Det känns i själen
Это чувствуется в душе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.