Текст и перевод песни Petter feat. Martin Elisson - Håll om mig
Kan
låta
cyniskt,
min
filosofi
Может
показаться
циничным,
но
моя
философия
Försöker
ändra
min
stil,
på
nåt
sätt
bromsa
mitt
driv
Пытаюсь
изменить
свой
стиль,
как-то
притормозить
свой
драйв
Jag
hustlar
cash
men
jag
gör
det
med
stil
Я
сорю
деньгами,
но
делаю
это
стильно
Men
jobbar
med
mig
själv,
försöker
ändra
mitt
liv
Но
работаю
над
собой,
пытаюсь
изменить
свою
жизнь
Jag
måste
bort
härifrån,
det
är
inte
sunt
Я
должен
уйти
отсюда,
это
вредно
для
здоровья
Samma
gamla
snack,
samtalsämnen
går
runt
Все
те
же
старые
разговоры,
темы
для
разговоров
меняются
по
кругу
Ibland
jag
tänker
tillbaks
på
hur
min
barndom
tedde
sig
Иногда
я
вспоминаю,
каким
было
мое
детство.
Fick
en
moral
som
jag
tror
kan
ha
räddat
mig
У
меня
есть
мораль,
которая,
как
мне
кажется,
могла
бы
спасти
меня
Solidaritet
är
det
enda
jag
vet
Солидарность
- это
все,
что
я
знаю
Både
tänker
och
ser
på
det
sättet
alltmer
Мы
оба
думаем
и
видим
это
все
чаще
и
чаще
Miljön
den
blir
hårdare,
terrängen
blir
svårare
Окружающая
среда
становится
все
жестче,
местность
все
сложнее
Jagar
efter
droger,
exakt
det
vad
stålar
är
Погоня
за
наркотиками
- вот
что
такое
сталь
Förblindade,
förtrollade,
kokade
och
skållade
Ослепленные,
околдованные,
сваренные
и
ошпаренные
кипятком
Vi
bygger
upp
ett
samhälle
där
en
stor
del
blir
nollade
Мы
строим
общество,
в
котором
большая
часть
сведена
на
нет
Klasskillnader
med
barnfattigdom
för
nästa
generation
Классовые
различия
с
детской
бедностью
для
следующего
поколения
Det
är
ingen
bra
situation
Это
нехорошая
ситуация
Nånting
hotar
kväva
mig
Что-то
угрожает
задушить
меня
Bara
du
finns
där
för
mig
Только
ты
рядом
со
мной
Nånting
hotar
kväva
mig
Что-то
угрожает
задушить
меня
Bara
du
finns
där
för
mig
Только
ты
рядом
со
мной
Vad
pröjsar
du
i
hyra?
Hur
mycket
lån
har
du?
Сколько
ты
платишь
за
аренду?
Сколько
у
тебя
кредитов?
Om
du
säljer
den
idag,
vad
får
du
nu?
Если
ты
продашь
это
сегодня,
что
ты
получишь
сейчас?
Jag
är
trött
på
det
där
för
vi
springer
i
flock
Я
устал
от
этого,
потому
что
мы
бегаем
толпами
Är
bekräftelsen
här,
ja,
då
vinner
vi
nåt
Это
подтверждение
здесь,
что
ж,
тогда
мы
что-то
выигрываем
Man
trycker
på
gasen
för
att
komma
lite
snabbare
fram
Ты
жмешь
на
газ,
чтобы
немного
разогнаться
Hela
vägen
där
horisonten
är
grann
Всю
дорогу,
где
горизонт
смежен
Guld
och
gröna
skogar,
vi
skottar
och
plogar
Золотые
и
зеленые
леса,
мы
разгребаем
и
пашем
Och
de
som
står
i
vägen,
de
får
smaka
på
knogar
А
те,
кто
стоит
на
пути,
пробуют
на
вкус
костяшки
пальцев
Jag
är
likadan
för
jag
lever
idag
Я
такой
же,
потому
что
я
жив
сегодня
Dratt
mitt
strå
till
stacken
och
jag
gjorde
det
bra
Подтянул
свою
соломинку
к
стогу,
и
у
меня
все
получилось
Vem
är
jag?
Hur
betraktar
de
mig?
кто
я?
Как
они
ко
мне
относятся?
Men
frågorna
jag
ställer
säger
mer
om
mig
Но
вопросы,
которые
я
задаю,
говорят
обо
мне
больше
Det
är
min
osäkerhet,
du
kan
kalla
det
ångest
Это
моя
неуверенность,
вы
можете
назвать
это
тревогой
Hela
kroppen
den
skakar,
så
snälla
håll
om
mig
Все
тело
дрожит,
поэтому,
пожалуйста,
обними
меня
Ett
lyxproblem
men
det
är
en
vardaglig
scen
Проблема
роскоши,
но
это
повседневная
сцена
Mycket
vill
ha
mer,
det
är
så
vi
bygger
problem
Многие
хотят
большего,
вот
как
мы
создаем
проблемы
Nånting
hotar
kväva
mig
Что-то
угрожает
задушить
меня
Bara
du
finns
där
för
mig
Только
ты
рядом
со
мной
Klart
alla
suktar
efter
nåt
och
inga
drömmar
är
fel
Очевидно,
что
каждый
чего-то
жаждет,
и
нет
неправильных
мечтаний
Men
jag
kan
se
alla
förändringar,
det
vill
säga
problem
Но
я
вижу
все
изменения,
то
есть
проблемы
Några
de
får
mera
medans
flera
de
får
mindre
У
кого-то
получается
больше,
а
у
кого-то
меньше
Och
folk
har
slutat
bry
sig
så
länge
de
får
sin
grej
И
людям
перестало
быть
все
равно,
пока
они
добиваются
своего
Kalla
fakta,
det
är
samhällets
tumör
Холодные
факты,
это
опухоль
общества
Vi
kan
inte
blunda
för
det
här,
för
det
är
sanningen
vi
hör
Мы
не
можем
закрывать
на
это
глаза,
потому
что
это
правда,
которую
мы
слышим
Vi
har
förlorat
våran
själ
någonstans
på
färden
Мы
потеряли
свою
душу
где-то
на
этом
пути.
Tappat
konceptet
och
fått
fel
bild
av
världen
Потеряли
концепцию
и
получили
неправильную
картину
мира
Sanningen
är
Правда
в
том,
что
Håller
ni
mig?
De
kan
knappast
försvaras,
bara
Ты
обнимаешь
меня?
Их
едва
ли
можно
защитить,
только
Nånting
hotar
kväva
mig
Что-то
угрожает
задушить
меня
Bara
du
finns
där
för
mig
Только
ты
рядом
со
мной
Nånting
hotar
kväva
mig
Что-то
угрожает
задушить
меня
Bara
du
finns
där
för
mig
Только
ты
рядом
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SALEM AL FAKIR, DANIEL ADAMS-RAY, PETTER ALEXIS ASKERGREN, VINCENT FRED PONTARE, MAGNUS LIDEHALL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.