Petter - Arbete - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Petter - Arbete




Arbete
Work
Arbete ger bröd jag svettas för en orsak,
Work gives me bread so I sweat for a reason,
En klok insikt och livet känns solklart,
A wise insight and life feels crystal clear,
Liksom bäckarna flödar till floder, floder till havet, vi bygger utav dem (?),
Just as streams flow into rivers, rivers into the ocean, we build from them (?),
Erfarenhet ja jag tror jag har dem, uppväxt i staden jag är hygglig med garden,
Experience yes I think I have them, raised in the city so I'm nice with the garden,
Man lär sig att leva efter sin egen miljö, blir robust och hård när allting faller som snö,
You learn to live according to your own environment, become robust and hard when everything falls like snow,
Det här är vardagsmat, kanske en värdslig sak,
This is everyday stuff, maybe a worldly thing,
Men det skrämmer mig ibland för jag har en bitter smak,
But it scares me sometimes because I have a bitter taste,
Ingen dör före sin tid, det har ödet bestämt,
No one dies before their time, fate has decided,
Aldrig trott nån Gud men får känslor i advent,
Never believed in any God but I get feelings in Advent,
Livet är paniken i en brinnande teater och jag brinner inombords och min hjärna är en krater,
Life is the panic in a burning theater and I'm burning inside and my brain is a crater,
Och färgen från min omgivning den finns därinpå,
And the color from my surroundings is in there,
Och likt betongen är grå blir mina känslor blå
And like the concrete is gray, my feelings turn blue
Refräng (väääldigt osäker denna, hjälp mig!);
Chorus (veeeery unsure about this one, help me!);
För jag lämnar allting där,
Because I leave everything there,
långt som det bär, fast i min värld,
As far as it goes, stuck in my world,
För jag hamnar alltid där,
Because I always end up there,
långt som det bär, fast i min värld
As far as it goes, stuck in my world
Dagarna går jag dealar ständigt med min dumhet,
The days go by, I'm constantly dealing with my stupidity,
Vill göra rätt nåt sätt och det rumsrent,
I want to do right somehow and make it clean,
Men felstegen finns där, har gjort dem till tusen,
But the missteps are there, I've made them a thousand times,
När bjälkarna ruttnar, faller hela huset,
When the beams rot, the whole house falls,
Svårt att formulera varför jag lever här,
Hard to articulate why I live like this,
Drömmer om att resa, om att se vår värld,
Dream of traveling, of seeing our world,
Innan den försvinner för gott, för det är nåt jag förstått,
Before it disappears for good, because it's something I understand,
Att inget är för evigt under människans brott,
That nothing is forever under man's crime,
Jag kastar olja paletten för att måla mitt liv,
I throw oil on the palette to paint my life,
Det blir en dåre driv som alltid snålar med tid,
It becomes a fool on drive who always skimps on time,
Min spontanitet liknas närmast vid en blomma,
My spontaneity is best likened to a flower,
Där nätterna blir långa, har svårt att somna,
Where the nights are long, have trouble sleeping,
Och vardagen är grå, ett mönster man vill bryta,
And everyday life is gray, a pattern you want to break
Daglig basis det handlar om att flyta,
Daily basis it's about floating along,
Och drömmarna de kvävs men de finns i perferin,
And the dreams they suffocate but they exist in perpetuity
Som energi och bensin, ett depressionsvaccin.
As energy and gasoline, a depression vaccine.
(Refräng)
(Chorus)
Har vart i lejonets kula, stått där vid grinden,
Been in the lion's ball, standing there at the gate,
Klättrat för högt, har fått känna svindeln,
Climbed too high, got to feel the vertigo,
Aldrig tittat ned, men blickat upp mot himlen,
Never looked down, but gazed up at the sky,
Berusat mig själv för att flippa mina sinnen,
Intoxicated myself to flip my senses,
Sen vaknat upp till något sobert tillstånd,
Then woken up to something sober,
Kan inte rubba tiden för den har sin gång,
Can't shake the time because it's on its way,
Alla klavertramp, klart jag minns dem,
All the mistakes, of course I remember them,
Folk som jag sårat genom åren är det synd om,
People I've hurt over the years, it's a shame,
Vi faller isär, det har man lärt sig genom åren,
We're falling apart, we've learned that over the years,
Skriker och svär, hinner knappt läka såren,
Screaming and cursing, barely have time to heal the wounds,
Det börjar med en bagatell som slutar i hell,
It starts with a trifle that ends in hell,
Slutar i en lägenhet där jag somnar helt själv.
Ends in an apartment where I fall asleep all alone.





Авторы: AL FAKIR SALEM LARS, LIDEHALL MAGNUS CARL ERIK, PONTARE VINCENT FRED, ASKERGREN PETTER P LEX ALEXIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.