Текст и перевод песни Petter - Det Går Bra Nu (StoneBridge Mix Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh,
uh,
Ichy
Э-э
- э,
э-э-э,
я
...
Checka
min
stil
för
jag
är
så
precis
så
jag
gör
vad
jag
vill.
Hustlar
Проверьте
мой
стиль,
потому
что
я
такой
простой,
поэтому
я
делаю
то,
что
хочу.
Flees
och
sånt
och
jag
håller
mig
till,
grabbar.
Побеги
и
все
такое,
а
я
буду
продолжать,
парни.
Stacha
flees
håll
stilen
och
chill.
Сташа
бежит,
сохраняя
стиль
и
спокойствие.
Samma
eviga
hustle
från
maj
till
april
Все
та
же
вечная
суета
с
мая
по
апрель.
Sladda
runt
med
en
sedelbunt.
Носиться
с
банкроллом.
Syssla
med
nåt
skumt
som
i
regel
är
tungt.
Сделай
что-нибудь
странное,
обычно
тяжелое.
Som
är
fett
som
fan
utan
siffror
på
kortet.
Который
чертовски
толстый
без
цифр
на
карточке.
Har
jag
fått
nånting
utan
pröj
så
har
jag
snott
det.
Если
я
получал
что-то
без
зарплаты,
я
это
крал.
Alla
vet
vad
jag
går
för,
står
för.
Все
знают,
к
чему
я
стремлюсь,
что
я
отстаиваю.
Inte
han
som
springer
när
det
blåser
Не
тот
парень,
который
бежит,
когда
дует
ветер.
Livet
går
lika
hårt
som
en
stalker.
Жизнь
трудна,
как
сталкер.
Tills
jag
fått
en
deal
som
jag
låser.
Пока
не
заключу
сделку,
которую
закрою.
Socialkamelont,
passar
in
i
alla
kretsar,
Социальный
камелонт,
вписывается
во
все
круги,
Ta
det
lugnt
hänger
bak
när
jag
festar.
Расслабься,
когда
я
отрываюсь
на
вечеринке.
Handen
på
glaset
skrik
högt
när
du
drar
nu.
Рука
на
стекле
громко
кричит,
когда
ты
тянешь
ее.
Fuck
off
nu
kör
vi...
Det
går
bra
nu.
Отвали
отсюда
...
теперь
все
в
порядке.
Pengar
rullar
in
som
det
ska,
det
går
bra
nu.
Деньги
текут,
как
и
положено,
теперь
все
в
порядке.
Hennesy
moet
i
mitt
glas
nu,
det
går
bra
nu.
Хеннеси
Моэт
в
моем
бокале,
теперь
все
в
порядке.
Rysk
kaviar
på
mitt
fat,
det
går
bra
nu
Русская
икра
на
моем
блюде,
теперь
она
в
порядке.
Det
går
bra
nu,
kompis
det
går
bra
nu.
Теперь
все
в
порядке,
приятель,
теперь
все
в
порядке.
Jag
sa
pengar
rullar
in
som
det
ska,
det
går
bra
nu.
Я
сказал,
что
деньги
текут,
как
и
положено,
теперь
все
в
порядке.
Grabbarna
är
med
när
jag
drar,
för
det
går
bra
nu.
Мальчики
будут
там,
когда
я
уйду,
потому
что
теперь
все
в
порядке.
Släng
upp
en
hand
om
du
känner
det
går
bra
nu,
Поднимите
руку,
если
чувствуете,
что
все
идет
хорошо,
Det
går
bra
nu,
kompis
det
går
bra
nu.
Теперь
все
в
порядке,
приятель,
теперь
все
в
порядке.
Jag
hustlar
allt
som
finns,
Я
толкаю
все,
что
есть,
Från
sneakers
och
rims
till
fullsmittad
bil,
nya
chromade
rims.
От
кроссовок
и
рифм
до
полностью
испорченной
машины,
новых
хромированных
рифм.
Ingen
flyr
mitt
nät,
vill
va
dyr
och
tät
Никто
не
избегает
моей
сети,
не
хочет
быть
дорогим
и
плотным.
På
mitt
visitkort
står
det
"Ers
Majestät".
На
моей
визитной
карточке
написано
"Ваше
Величество".
Min
stil
är
clean,
gillar
svindyrt
vin.
Мой
стиль
безупречен,
я
люблю
жульническое
вино.
Min
klocka
den
syns
på
"king
size
magazine"
Мои
часы
появились
в
журнале
"king
size".
När
bilen
rullar
fram
krävs
det
soppa
för
tanken.
Когда
машина
катится
вперед,
она
требует
супа
для
бака.
Allt
i
madrassen,
resten
till
banken.
Все
в
матрасе,
остальное
в
банк.
Tanken
är
som
bäst
när
jag
tjänar
som
mest.
Идея
в
лучшем
виде,
когда
я
служу
по
максимуму.
Livet
är
en
fest
och
min
hustle
är
en
process.
Жизнь-это
вечеринка,
а
моя
суета-это
процесс.
Allting
tar
tid
tid,
total
kapital,
Все
требует
времени,
времени,
полного
капитала,
Och
mitt
liv
är
på
glid
när
min
plånbok
är
smal.
И
моя
жизнь
катится
по
наклонной,
когда
мой
кошелек
тонок.
Det
är
fult
att
tjäna
pengar
och
hålla
nånting
Некрасиво
делать
деньги
и
что-то
хранить.
Alla
håller
nånting
men
ingen
visar
nånting.
Все
что-то
держат
в
руках,
но
никто
ничего
не
показывает.
Om
vi
har
världen
är
din
när
alla
visar
allting
Если
у
нас
есть
мир
то
он
твой
когда
все
показывают
все
Men
i
vårt
lilla
land,
visa
aldrig
nånting,
sing.
Но
в
нашей
маленькой
стране
никогда
ничего
не
показывают,
поют.
Mitt
liv
är
the
shit,
tar
en
svinbra
split,
tjänar
svinbra
i
snitt.
Моя
жизнь-дерьмо,
я
получаю
свинбру,
получаю
свинбру
в
разрезе.
Så
va
stolt
över
ditt
både
svart
eller
vitt
för
när
pengar
rullar
in
Так
что
гордись
своим
черным
или
белым,
когда
придут
деньги.
Kan
du
spendera
dom
fritt.
Можете
ли
вы
потратить
их
свободно?
Så
släng
en,
plocka
hem
tre
snabbt
Так
что
выбросьте
одну,
быстро
отнесите
три
домой
Eller
locka
fem
om
det
verkligen
ger
napp.
Или
привлеките
пять,
если
это
действительно
дает
соску.
Och
håll
hårt
se
till
att
jobba
det
snyggt
И
держись
крепче,
убедись,
что
работаешь
хорошо.
Och
är
det
svårt
sälj
för
billigare
styck.
И
разве
это
трудно
продать
по
дешевке
за
штуку?
Uh,
va
sälj
för
billigare
styck.
Э-э,
то,
что
продается
по
дешевке
за
штуку.
Handen
på
glaset
skrik
när
du
drar
nu,
fuck
off
nu
kör
vi.
Рука
на
стекле
кричит,
когда
ты
тянешь
сейчас
же,
отвали
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.