Petter - En tuff brud i lyxförpackning - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petter - En tuff brud i lyxförpackning




En tuff brud i lyxförpackning
Крутая девчонка в роскошной упаковке
Allt du är, oh shalala
Всё, что ты есть, о-ля-ля
Jag vill bara ha just dig
Хочу только тебя одну
Allt du är, oh shalala
Всё, что ты есть, о-ля-ля
Jag vill bara ha just dig
Хочу только тебя одну
Jepp, en tuff brud i ett snyggt fodral
Да, крутая девчонка в красивой обертке
Vill ha en tuff jäkla brud som är precis som jag, kom igen!
Хочу крутую чертовку, такую же, как я, ну же!
En tuff brud i lyxförpackning (allt du är, oh shalala)
Крутая девчонка в роскошной упаковке (всё, что ты есть, о-ля-ля)
En tuff brud i lyxförpackning (jag vill bara ha just dig)
Крутая девчонка в роскошной упаковке (хочу только тебя одну)
En tuff brud i ett snyggt fodral (dig, dig)
Крутая девчонка в красивой обертке (тебя, тебя)
Vill ha en tuff jäkla brud, för det gör mig svag (dig, dig)
Хочу крутую чертовку, ведь это моя слабость (тебя, тебя)
Jag är jakt efter något speciellt
Я ищу что-то особенное
Kanske nån två ben som aldrig nånsin har smällt
Может, кого-то на двух ногах, кто никогда не сдавался
En tuff brud i lyxförpackning, ja, det är en jäkla tjej
Крутая девчонка в роскошной упаковке, да, вот это девчонка
Det är ett stycke dynamit, ingen halvdan grej
Это динамит, а не какая-то ерунда
En som palla va med mig men samtidigt vara sig
Ту, которая выдержит меня, но при этом останется собой
Och vi hittar saker för vi gillar samma grej, okej
И мы будем придумывать что-то вместе, потому что нам нравится одно и то же, окей
Det är som att sitta ett trumf hand
Это как иметь козырь в рукаве
Och när man väl trillat dit känns det skumt ibland
И когда ты уже влюбился, это иногда кажется странным
Du har sjuka attribut, charm utan slut
У тебя сумасшедшие качества, бесконечное обаяние
Ett sätt att vara på, jag slog bakut
Такая манера поведения, что я опешил
Jag måste ha nu, ta nu, se till du blir min
Я должен заполучить тебя сейчас, взять тебя, убедиться, что ты моя
För en brud i lyxförpackning glider under mitt skinn
Ведь девчонка в роскошной упаковке проникает мне под кожу
Vill ha en tuff brud i lyxförpackning (allt du är, oh shalala)
Хочу крутую девчонку в роскошной упаковке (всё, что ты есть, о-ля-ля)
En tuff brud i lyxförpackning (jag vill bara ha just dig)
Крутую девчонку в роскошной упаковке (хочу только тебя одну)
En tuff brud i ett snyggt fodral (dig, dig)
Крутую девчонку в красивой обертке (тебя, тебя)
Vill ha en tuff jäkla brud som är precis som jag (dig, dig)
Хочу крутую чертовку, такую же, как я (тебя, тебя)
En tuff brud i lyxförpackning (allt du är, oh shalala)
Крутая девчонка в роскошной упаковке (всё, что ты есть, о-ля-ля)
En tuff brud i lyxförpackning (jag vill bara ha just dig)
Крутая девчонка в роскошной упаковке (хочу только тебя одну)
En tuff brud i ett snyggt fodral (dig, dig)
Крутая девчонка в красивой обертке (тебя, тебя)
Vill ha en tuff jäkla brud, för det gör mig svag (dig, dig)
Хочу крутую чертовку, ведь это моя слабость (тебя, тебя)
Jag är jakt efter något speciellt
Я ищу что-то особенное
Jag har en brud i mitt sikte och som ingen har fällt
У меня на примете девчонка, которую никто не покорил
Inte vem som helst, det är min bättre hälft
Не абы кого, а мою вторую половинку
Som jag jagat halva landet och som har fått mig frälst
Которую я искал по всей стране и которая меня спасла
Som har fått mig bra, som har fått mig kasst
Которая заставляла меня чувствовать себя хорошо, заставляла чувствовать себя плохо
Som har fått mig bli svartsjuk jag fick dig som last
Которая заставляла меня ревновать, так что ты стала моим бременем
Men allt är passé nu, inga mer problem nu
Но всё в прошлом, больше никаких проблем
Vi spelar inga spel nu, vi skaffar bara fler nu
Мы больше не играем в игры, мы просто приобретаем больше
Allt det där jag alltid drömt om att
Всё то, о чём я всегда мечтал
Om jag bygger upp en mur, drar du ner den två
Даже если я построю стену, ты разрушишь её за два счета
Du är helt klart ändå jävligt speciell
Ты определенно очень особенная
En tuff brud i lyxförpackning som är sig själv
Крутая девчонка в роскошной упаковке, которая остается собой
Jag har en tuff brud i lyxförpackning (allt du är, oh shalala)
У меня есть крутая девчонка в роскошной упаковке (всё, что ты есть, о-ля-ля)
En tuff brud i lyxförpackning (jag vill bara ha just dig)
Крутая девчонка в роскошной упаковке (хочу только тебя одну)
En tuff brud i ett snyggt fodral (dig, dig)
Крутая девчонка в красивой обертке (тебя, тебя)
Jag har en tuff jäkla brud som är precis som jag (dig, dig)
У меня есть крутая чертовка, такая же, как я (тебя, тебя)
Jag har en tuff brud i lyxförpackning (allt du är, oh shalala)
У меня есть крутая девчонка в роскошной упаковке (всё, что ты есть, о-ля-ля)
En tuff brud i lyxförpackning (jag vill bara ha just dig)
Крутая девчонка в роскошной упаковке (хочу только тебя одну)
En tuff brud i ett snyggt fodral (dig, dig)
Крутая девчонка в красивой обертке (тебя, тебя)
Jag har en tuff jäkla brud och hon gör mig svag (dig, dig)
У меня есть крутая чертовка, и она моя слабость (тебя, тебя)
Hon som är snygg kommer lut i sig, vilken tjej
Та, которая красивая, немного чокнутая, вот это девчонка
Det finns ingen hejd
Нет предела
Jag kan aldrig säga nej för jag blir knäsvag av din röst
Я никогда не могу сказать нет, потому что твой голос подкашивает мои колени
Och känner mig helt tagen av dina (haha)
И я чувствую себя полностью захваченным твоими (ха-ха)
Du känner P, vi kan skratta åt det
Ты знаешь Петтера, так что мы можем посмеяться над этим
Jag kan inte sticka under stolen, det är bara som jag är
Я не могу скрывать, это просто то, какой я есть
Det är bara som jag är, som jag är
Это просто то, какой я есть, какой я есть
Jag tror du diggar mitt koncept, för du rullar bredvid
Думаю, тебе нравится моя концепция, ведь ты катаешься рядом
En trygghet i djungeln när jag går i mina skor
Ощущение безопасности в джунглях, когда я иду в своих ботинках
Som betyder allt för mig, mycket mer än du tror
Ты значишь для меня всё, гораздо больше, чем ты думаешь
En som klappar mig kinden, säger att allt är okej
Та, которая гладит меня по щеке, говорит, что всё в порядке
En som backar mig för synden är en grym jävla tjej
Та, которая поддерживает меня в моих грехах, - это крутая чертовка
Det är en tuff brud i lyxförpackning (allt du är, oh shalala)
Это крутая девчонка в роскошной упаковке (всё, что ты есть, о-ля-ля)
En tuff brud i lyxförpackning (jag vill bara ha just dig)
Крутая девчонка в роскошной упаковке (хочу только тебя одну)
En tuff brud i ett snyggt fodral (dig, dig)
Крутая девчонка в красивой обертке (тебя, тебя)
Jag har en tuff jäkla brud som är precis som jag (dig, dig)
У меня есть крутая чертовка, такая же, как я (тебя, тебя)
En tuff brud i lyxförpackning (allt du är, oh shalala)
Крутая девчонка в роскошной упаковке (всё, что ты есть, о-ля-ля)
En tuff brud i lyxförpackning (jag vill bara ha just dig)
Крутая девчонка в роскошной упаковке (хочу только тебя одну)
En tuff brud i ett snyggt fodral (dig, dig)
Крутая девчонка в красивой обертке (тебя, тебя)
Jag har en tuff jäkla brud och det är du och jag (dig, dig)
У меня есть крутая чертовка, и это ты и я (тебя, тебя)
Allt du är, oh shalala
Всё, что ты есть, о-ля-ля
Jag vill bara ha just dig
Хочу только тебя одну
Dig, dig, dig, dig
Тебя, тебя, тебя, тебя





Авторы: Gösta Stevens, Simon Brehm, Sven Paddock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.