Текст и перевод песни Petter - God Damn It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mina
damer
och
herrar
Мои
дамы
и
господа
Eyyo
vad
händer
tjejen?
Эй,
красотка,
как
дела?
Dags
att
knyta
ihop
säcken,
Время
подвести
итоги,
Här
och
nu
det
är
så
vi
gör.
Здесь
и
сейчас,
вот
как
мы
это
делаем.
Låt
mig
sitta
ner
och
berätta
vart
jag
kommer
ifrån.
STOCKHOLM!
Позволь
мне
присесть
и
рассказать,
откуда
я
родом.
СТОКГОЛЬМ!
Yo
jag
håller
igång
Йо,
я
все
еще
в
игре
Vart
här
så
längd
håller
hårt
än
så
länge
trots
att
båten
den
krängde
stod
jag
kvar
och
bara
hängde.
Был
здесь
так
долго,
держусь
крепко
до
сих
пор,
несмотря
на
то,
что
лодку
качало,
я
остался
и
просто
висел.
Kepsen
flög
av
det
storm
på
mitt
hav
men
jag
stod
kvar,
Кепка
слетела,
шторм
на
моем
море,
но
я
остался,
Inte
den
som
bara
drar.
Не
из
тех,
кто
просто
сбегает.
Den
siste
mohikanen
på
planen
Последний
из
могикан
на
поле
Håller
fanan
håll
passionen
för
musiken
den
har
den
tar
jag
vara
på.
Держу
флаг,
храню
страсть
к
музыке,
она
есть,
и
я
ее
берегу.
Det
här
är
bara
så
jag
gör
det
är
vad
du
hör.
Это
просто
то,
как
я
это
делаю,
это
то,
что
ты
слышишь.
2007
Jag
kör
på
tills
jag
dör
2007,
я
продолжаю,
пока
не
умру
Och
jag
tappar
inte
taget
nu
om
ni
så
bar
mig
ut
och
tystar
ner
mig
jag
är
inte
klar
än
nu.
И
я
не
отпущу,
даже
если
вы
вынесете
меня
и
заставите
замолчать,
я
еще
не
закончил.
Kan
inte
ta
det
nu
så
länge
det
bara
känns
rätt
Не
могу
остановиться
сейчас,
пока
это
кажется
правильным
Har
stenhårt
fokus
för
det
finns
bara
ett
sätt.
У
меня
железная
фокусировка,
потому
что
есть
только
один
путь.
Vara
sann
mot
mig
själv
då
blir
jag
lycklig
nu
Быть
честным
с
самим
собой,
тогда
я
буду
счастлив
сейчас
Och
som
kihlen
i
snook
sa
va
tycker
du?
И,
как
сказал
парень
из
Snook,
что
ты
думаешь?
Första
dagen
på
färden
Первый
день
путешествия
Tittar
ut
genom
ett
fönster
mot
världen.
Смотрю
в
окно
на
мир.
10
000
meter
upp
så
god
damn
it
10
000
метров
вверх,
черт
возьми
Kan
inte
stanna
upp
jag
kan
vägen.
Не
могу
остановиться,
я
знаю
дорогу.
Scenen
är
min
du
vet
att
jag
bär
den.
Сцена
моя,
ты
знаешь,
что
я
несу
ее.
Ni
har
väntat
väntat
klart
så
här
är
den.
Вы
ждали,
ждали,
и
вот
она.
Kommit
så
långt
på
väg
så
god
damn
it
Прошел
такой
длинный
путь,
черт
возьми
Så
god
damn
it,
jag
kan
vägen.
Черт
возьми,
я
знаю
дорогу.
Du
gillar
inte
mitt
flow
men
mitt
flow
ger
dough.
Тебе
не
нравится
мой
флоу,
но
мой
флоу
приносит
бабки.
Nu
hovar
100
lax
under
bord
so
you
know.
Сейчас
гребу
сотни
тысяч
под
столом,
так
что
ты
знаешь.
Har
is
i
mitt
blod
beats
på
mitt
bord
У
меня
лед
в
крови,
биты
на
моем
столе
Några
mixtapes
som
flödar
tjänar
fleece
underjord.
Несколько
микстейпов,
которые
текут
рекой,
зарабатывают
флис
в
подполье.
Fett
arrogant,
kaxigt
uppsende,
skumt
betende
sällan
något
leende.
Чертовски
высокомерный,
дерзкий
вид,
странное
поведение,
редко
улыбаюсь.
Men
jag
har
lärt
mig
de
är
bäst
att
bara
va
så
Но
я
научился,
что
лучше
просто
быть
таким
2002
var
inte
riktigt
lika
smart
då.
В
2002
году
был
не
так
умен.
Inte
lika
rakt
på
såg
inte
klart
då
resultat
och
sånt
som
jag
kan
ta
på.
Не
так
прямолинеен,
не
видел
ясно
тогда
результатов
и
такого,
чего
могу
достичь.
Min
kärriär,
är
jag
trött
på
det
här?
Моя
карьера,
я
устал
от
этого?
Nej
du
hittar
mig
på
jorden
för
jag
har
fötterna
där.
Нет,
ты
найдешь
меня
на
земле,
потому
что
мои
ноги
там.
I
en
bar
någonstans
när
jag
tar
det
lugnt
В
каком-нибудь
баре,
когда
я
отдыхаю
En
bergstopp
i
världen
för
jag
reser
runt.
На
вершине
горы
в
мире,
потому
что
я
путешествую.
Mitt
liv
i
en
kappsäck
kalla
mig
vagabond
världsvan
idag
för
jag
vet
va
det
handlar
om.
Моя
жизнь
в
рюкзаке,
называй
меня
бродягой,
опытным
в
мире
сегодня,
потому
что
я
знаю,
о
чем
идет
речь.
Första
dagen
på
färden
Первый
день
путешествия
Tittar
ut
genom
ett
fönster
mot
världen.
Смотрю
в
окно
на
мир.
10
000
meter
upp
så
god
damn
it
10
000
метров
вверх,
черт
возьми
Kan
inte
stanna
upp
jag
kan
vägen.
Не
могу
остановиться,
я
знаю
дорогу.
Scenen
är
min
du
vet
att
jag
bär
den.
Сцена
моя,
ты
знаешь,
что
я
несу
ее.
Ni
har
väntat
väntat
klart
så
här
är
den.
Вы
ждали,
ждали,
и
вот
она.
Kommit
så
långt
på
väg
så
god
damn
it
Прошел
такой
длинный
путь,
черт
возьми
Så
god
damn
it,
jag
kan
vägen.
Черт
возьми,
я
знаю
дорогу.
Byggt
dalar
och
berg
bytt
skepnad
och
färg
men
Строил
долины
и
горы,
менял
облик
и
цвет,
но
Studsat
tillbaks
har
betong
i
min
märg.
Отскакивал
назад,
у
меня
бетон
в
костном
мозге.
Uppväxt
i
storstan
präglad
av
storstan
Вырос
в
большом
городе,
отмечен
большим
городом
Men
nu
när
jag
vandrar
samma
stråk
är
jag
ovan.
Но
теперь,
когда
я
брожу
по
тем
же
улицам,
я
чувствую
себя
чужим.
Skönt
på
något
sätt
att
jag
är
grön
i
mitt
sätt.
Приятно
в
каком-то
смысле,
что
я
неопытен
по-своему.
Börja
från
botten
och
sköter
det
rätt.
Начинаю
с
нуля
и
делаю
все
правильно.
Jag
är
big
mac
i
spelet
kapten
extra
large
Я
Биг
Мак
в
игре,
капитан
экстра-большой
Och
ingen
vet
hur
jag
ser
det
så
jag
spelar
med
det.
И
никто
не
знает,
как
я
это
вижу,
поэтому
я
играю
с
этим.
Och
jag
reser
kors
och
tvärs
utan
gränser
И
я
путешествую
вдоль
и
поперек
без
границ
Följ
mina
spår
du
ser
logik
i
mitt
mönster.
Следуй
по
моим
следам,
ты
увидишь
логику
в
моем
шаблоне.
För
jag
kommer
tillbaks
till
samma
punkt
där
jag
starta.
Потому
что
я
возвращаюсь
к
той
же
точке,
с
которой
начал.
Söder
är
mitt
blod
det
är
min
gata.
Сёдер
- моя
кровь,
это
моя
улица.
Första
dagen
på
färden
Первый
день
путешествия
Tittar
ut
genom
ett
fönster
mot
världen.
Смотрю
в
окно
на
мир.
10
000
meter
upp
så
god
damn
it
10
000
метров
вверх,
черт
возьми
Kan
inte
stanna
upp
jag
kan
vägen.
Не
могу
остановиться,
я
знаю
дорогу.
Scenen
är
min
du
vet
att
jag
bär
den.
Сцена
моя,
ты
знаешь,
что
я
несу
ее.
Ni
har
väntat
väntat
klart
så
här
är
den.
Вы
ждали,
ждали,
и
вот
она.
Kommit
så
långt
på
väg
så
god
damn
it
Прошел
такой
длинный
путь,
черт
возьми
Första
dagen
på
färden
Первый
день
путешествия
Tittar
ut
genom
ett
fönster
mot
världen.
Смотрю
в
окно
на
мир.
10
000
meter
upp
så
god
damn
it
10
000
метров
вверх,
черт
возьми
Kan
inte
stanna
upp
jag
kan
vägen.
Не
могу
остановиться,
я
знаю
дорогу.
Scenen
är
min
du
vet
att
jag
bär
den.
Сцена
моя,
ты
знаешь,
что
я
несу
ее.
Ni
har
väntat
väntat
klart
så
här
är
den.
Вы
ждали,
ждали,
и
вот
она.
Kommit
så
långt
på
väg
så
god
damn
it
Прошел
такой
длинный
путь,
черт
возьми
Så
god
damn
it,
jag
kan
vägen.
Черт
возьми,
я
знаю
дорогу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linnros Oskar Hans, Askergren Petter P Lex Alexis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.