Текст и перевод песни Petter - Intro / Robyn & Petter fristil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nånting
för
dig
som
jobbar
9-5
Кое-что
для
тех,
кто
работает
с
9 до
5.
Nånting
för
dig
som
kan
göra
vad
du
vill
Что-то
для
тебя,
что
может
сделать
все,
что
ты
захочешь.
Nånting
för
dig
som
måste
åka
bussen
hem
Кое-что
для
тех,
кто
должен
ехать
домой
на
автобусе.
Nåt
för
dig
som
glider
hem
lugnt
i
din
bil
Кое-что
для
тебя,
чтобы
ты
спокойно
проскользнул
домой
в
своей
машине.
Nånting
för
dig
som
håller
fanan
högt
Что-то
для
тебя,
что
держит
флаг
высоко.
Nånting
för
dig
som
söker
tröst
Что-то
для
тех,
кто
ищет
утешения.
Nåt
för
dom
stora,
nått
för
dom
små
Что-то
для
больших,
что-то
для
маленьких.
Nåt
för
hela
jävla
Sverige,
gul
och
blå
Кое-что
для
всей
чертовой
Швеции,
желтое
и
синее.
Nånting
för
dig
som
aldrig
hört
oss
Кое-что
для
тех,
кто
никогда
не
слышал
нас.
För
dig
som
inte
vet
hur
Petter
Robyn
kör
loss
Для
тех,
кто
не
знает,
как
Питтер
Робин
уезжает.
Nånting
för
dig
som
alltid
stört
oss
Что-то
для
тебя,
что
всегда
беспокоило
нас.
Till
och
med
nånting
för
dig
som
aldrig
backat
loss
Кое-что
для
тех,
кто
никогда
не
отступал.
Men
mest
för
dig
som
alltid
varit
sann
Но
главным
образом
для
тебя,
который
всегда
был
верен.
För
dig
som
diggar
det,
det
gör
ont
ibland
Для
тех
из
вас,
кто
копается
в
этом,
это
иногда
причиняет
боль.
För
alla
färger,
kvinna
eller
man
Для
всех
цветов
кожи,
женских
или
мужских.
På
jobbet
eller
klubben,
det
låter
likadant
На
работе
или
в
клубе
это
звучит
одинаково,
För
det
här
är
bombshit
Natural
Bond-shit
потому
что
это
бомба,
естественная
связь.
Riktigt
Petter
Bombshit
Настоящая
Бомба
Петтера
Tar
det
tillbaks
i
ditt
eget
namn,
längst
bak
längst
fram
Забери
его
обратно
своим
именем,
сзади,
спереди.
Det
spelar
ingen
roll
så
släng
upp
din
hand
Это
не
имеет
значения,
так
что
подними
руку.
Nått
för
mig
å
nått
för
dig
å
Что-то
для
меня,
что-то
для
тебя.
Nått
för
alla
dom
som
gillar
mig
och
Robyn
Для
тех,
кто
любит
меня
и
Робин.
Det
vi
gör,
det
vi
spottar
det
vi,
står
för
Что
мы
делаем,
что
мы
плюем,
за
что
мы
стоим?
Våra
ord
våra
val,
på
vår
jord
står
vi
kvar
Наши
слова,
Наш
выбор,
мы
стоим
на
нашей
земле.
Men
det
du
ger
får
du
aldrig
tillbaks
Но
то,
что
ты
отдаешь,
ты
никогда
не
получишь
обратно.
Och
räkna
aldrig
med
nånting
när
du
talar
ut
rakt
И
никогда
ни
на
что
не
рассчитывай,
когда
говоришь
прямо.
Om
vad
du
känner
nu,
dom
bränner
ner
dig
direkt
Неважно,
что
ты
чувствуешь,
они
сжигают
тебя
дотла.
Du
ser
dig
tom
helt
pank
utan
någon
respekt
Ты
видишь
себя
полностью
разоренным
без
всякого
уважения
Mitt
Sjätte
Sinne
fick
mig
verkligen
förstå
Шестое
чувство
помогло
мне
понять.
Bananrepubliken
fick
mig
verkligen
att
nå
Банановая
республика
действительно
заставила
меня
дотянуться
до
нее
En
helt
ny
nivå
där
ingen
annan
kan
stå
Совершенно
новый
уровень,
на
котором
больше
никто
не
может
стоять.
Mentalt
och
brutalt,
ja
djupare
än
så
Морально
и
жестоко,
да,
глубже,
чем
это.
Och
jag
vet
vad
jag
snackar
om,
jag
har
sett
det
förut
И
я
знаю,
о
чем
говорю,
я
видел
это
раньше.
Jag
vet
precis
vad
det
handlar
om,
jag
har
fattat
beslut
Я
точно
знаю,
о
чем
идет
речь,
я
принимал
решения.
Att
du
gör
bäst
helt
själv,
att
stå
på
egna
ben
Что
тебе
лучше
всего
самому
стоять
на
своих
ногах.
Ta
hand
om
din
familj,
låt
dom
skina
på
scen
Заботьтесь
о
своей
семье,
пусть
они
сияют
на
сцене.
Copyright
Уведомление
об
авторском
праве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SKONDRAS ATHANASIOS, HAUKEBO MATTIAS STEIN, CARLSSON ROBIN MIRIAM, ASKERGREN PETTER P LEX ALEXIS
Альбом
Petter
дата релиза
30-11-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.