Текст и перевод песни Petter - Längesen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varje
gång
är
som
den
första
gång
vi
sågs
Every
time
is
like
the
first
time
we
met
Även
om
det
är
över
nu
Even
though
it's
over
now
Allting
har
förändrats
Everything
has
changed
Men
du
finns
kvar
But
you
remain
Allt
var
svävande
men
nu
så
ser
ja
klart
Everything
was
hazy
but
now
I
see
clearly
Du
var
gammal
You
were
old
Jag
var
äldre
I
was
older
Och
nu
sågs
vi
igen
And
now
we
saw
each
other
again
Gått
så
lång
tid
så
länge
sen
It's
been
so
long,
so
long
ago
Decennier
tillbaks
Decades
back
Men
jag
minns
det
såväl
But
I
remember
it
so
well
Varför
kärleken
brunnit
Why
the
love
burned
Utav
olika
skäl
For
different
reasons
Varför
jag
aldrig
släppt
det
och
aldrig
gett
upp
Why
I
never
let
it
go
and
never
gave
up
Trotts
min
väg
vart
lång
kantats
med
gupp
Despite
my
road
being
long
and
bumpy
Jag
stått
utan
för
din
port
så
många
gånger
I
stood
outside
your
door
so
many
times
Så
många
brev
många
sånger
So
many
letters,
so
many
songs
Minns
varje
ord
varje
rad
jag
skrivit
I
remember
every
word,
every
line
I
wrote
En
längtan
så
stor
A
longing
so
great
Minns
varje
dag
jag
lidit
I
remember
every
day
I
suffered
Har
gått
genom
livet
med
en
övertygelse
I've
gone
through
life
with
a
conviction
Att
jag
satt
något
spår
That
I
left
some
trace
Som
har
haft
betydelse
That
has
had
meaning
Aldrig
besvarad
aldrig
tillmötes
Never
answered,
never
met
En
kärlek
så
varm
utan
den
vilket
öde
A
love
so
warm,
without
it
what
a
fate
Från
vinter
till
vår
From
winter
to
spring
Sen
sommar
till
höst
Then
summer
to
autumn
Trots
att
tiden
vart
svår
så
gav
kärleken
tröst
Although
the
times
were
tough,
love
gave
comfort
Hjärtan
som
slår
Hearts
that
beat
Vi
står
där
vi
stod
We
stand
where
we
stood
Minns
det
som
igår
I
remember
it
like
yesterday
Första
gången
du
log
The
first
time
you
smiled
Som
om
jag
snubblade
pladask
As
if
I
stumbled
and
fell
flat
På
marken
och
bara
dog
On
the
ground
and
just
died
Varje
gång
är
som
den
första
gång
vi
sågs
Every
time
is
like
the
first
time
we
met
Även
om
det
är
över
nu
Even
though
it's
over
now
Allting
har
förändratas
men
du
finns
kvar
Everything
has
changed,
but
you
remain
Allt
var
svävande
men
nu
så
ser
jag
klart
Everything
was
hazy,
but
now
I
see
clearly
Jag
var
ung
du
var
yngre
I
was
young,
you
were
younger
När
vi
sågs
första
gången
When
we
met
for
the
first
time
Rusade
förbi
mig
snabbt
på
perrongen
Rushed
past
me
quickly
on
the
platform
Blev
hjälplöst
förälskat
Became
helplessly
in
love
Obeskrivligt
tagen
Indescribably
taken
Som
om
jag
låg
ner
på
marken
och
blev
slagen
As
if
I
was
lying
on
the
ground
being
beaten
Betraktade
ditt
hår
Observed
your
hair
När
det
fångades
av
vinden
As
it
was
caught
by
the
wind
Som
att
svimma
på
en
bergstopp
utav
svindeln
Like
fainting
on
a
mountain
top
from
dizziness
Sen
den
stunden
satt
jag
fast
i
ett
nät
förtrollad
bunden
Since
that
moment
I
was
trapped
in
a
net,
enchanted,
bound
Tappa
hjärtat
i
knät
My
heart
dropped
to
my
knees
Kunde
inte
tänka
logiskt
eller
sunt
Couldn't
think
logically
or
soundly
Och
för
varje
sekund
som
du
inte
fanns
där
blev
det
tung
And
with
every
second
you
weren't
there,
it
became
heavy
Började
sakta
uppvakta
på
avstånd
i
brev
Started
slowly
courting
from
a
distance
in
letters
Men
det
spelade
ingen
roll
vad
jag
skrev
But
it
didn't
matter
what
I
wrote
Du
hade
inte
fastnat
än
inte
fattat
än
You
hadn't
gotten
stuck,
hadn't
understood
yet
Vilken
kärlek
som
fanns
att
bara
hämta
hem
What
kind
of
love
there
was
to
just
take
home
Men
efter
ett
tag
But
after
a
while
Det
började
korresponderas
We
started
corresponding
Mina
förhoppningar
dom
väcktes
My
hopes
were
awakened
För
att
sen
raseras
Only
to
be
demolished
Du
flyttade
utomlands
någon
annanstans
You
moved
abroad,
somewhere
else
Gav
bort
din
hand
till
en
annan
man
Gave
your
hand
to
another
man
Och
breven
som
skrevs
dom
kom
aldrig
fram
And
the
letters
that
were
written
never
arrived
Men
mitt
hjärta
det
brann
och
min
åtrå
var
sann
But
my
heart
burned
and
my
desire
was
true
Jag
gav
aldrig
upp
dig
när
du
försvann
I
never
gave
up
on
you
when
you
disappeared
Långa
dagar
blev
till
nätter
sen
till
år
Long
days
turned
into
nights,
then
into
years
Varje
gång
är
som
den
första
gång
vi
sågs
Every
time
is
like
the
first
time
we
met
Även
om
det
är
över
nu
Even
though
it's
over
now
Allting
har
förändrats
Everything
has
changed
Men
du
finns
kvar
But
you
remain
Allt
var
svävande
men
nu
så
ser
jag
klart
Everything
was
hazy,
but
now
I
see
clearly
Nu
står
du
där
på
gatan
Now
you
stand
there
on
the
street
Sargad
av
tiden
Scarred
by
time
Huden
är
grå
Your
skin
is
gray
Din
hållning
förvriden
Your
posture
distorted
Vill
säga
nånting
men
jag
kan
inte
tänka
klart
I
want
to
say
something,
but
I
can't
think
straight
Känslor
bubblar
upp
utan
att
tänka
tillbaks
Feelings
bubble
up
without
thinking
back
Trevar
mig
fram
för
att
etablera
kontakt
I
fumble
my
way
forward
to
establish
contact
Tar
tag
i
din
hand
I
take
your
hand
Vi
brister
ut
i
ett
skratt
We
burst
into
laughter
Det
var
så
länge
sen
It's
been
so
long
Men
det
finns
där
än
But
it's
still
there
För
passionen
vi
kände
kommer
alltid
igen
Because
the
passion
we
felt
will
always
return
Har
ett
hjärta
utan
rynkor
I
have
a
heart
without
wrinkles
Det
består
intakt
It
remains
intact
Och
drömmar
i
mitt
liv
har
jag
aldrig
förlagt
And
I
have
never
misplaced
the
dreams
in
my
life
Aldrig
nått
fram
så
jag
älskat
på
avstånd
Never
reached
you,
so
I
loved
from
a
distance
Nu
är
det
mitt
tåg
och
dags
för
avgång
Now
it's
my
train
and
time
for
departure
Stiga
på
aldrig
tveka
en
minut
Get
on,
never
hesitate
for
a
minute
För
att
allt
som
flyger
upp
måste
landa
till
slut
Because
everything
that
flies
up
must
land
eventually
Kan
inte
titta
tillbaks
trots
min
vilja
är
stark
I
can't
look
back
even
though
my
will
is
strong
Vi
vandrar
iväg
utan
vidröra
mark
We
wander
away
without
touching
the
ground
Varje
gång
är
som
den
första
gång
vi
sågs
Every
time
is
like
the
first
time
we
met
Även
om
det
är
över
nu
Even
though
it's
over
now
Allting
har
förändrats
Everything
has
changed
Men
du
finns
kvar
But
you
remain
Allt
var
svävande
men
nu
så
ser
jag
klart
Everything
was
hazy,
but
now
I
see
clearly
Mina
minnen
höll
mig
uppe
varje
dag
My
memories
kept
me
up
every
day
Du
är
som
att
andas
för
You
are
like
breathing
because
Jag
gav
aldrig
upp
dig
när
du
försvann
I
never
gave
up
on
you
when
you
disappeared
Långa
dagar
blev
till
nätter
sen
till
år
Long
days
turned
into
nights,
then
into
years
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maggio Veronica Sandra Karin, Askergren Petter P Lex Alexis, Collen Jan Patrik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.