Petter - Mighty - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Petter - Mighty




Mighty
Mighty
Låt mig berätta hur du ska ta dig fram
Let me tell you how to make your way
Det är inte lätt att navigera
It's not easy to navigate
Det är inget litet land
This ain't a small land
Det här är konst, det här är slit
This is art, this is toil
Det här är blood svett och beats
This is blood, sweat and beats
Det här är själ, det härkraft, det här är drömmarna jag haft
This is soul, this is strength, these are the dreams I've had
Låt mig berätta hur du ska ta dig fram
Let me tell you how to make your way
Det är inte lätt att navigera
It's not easy to navigate
Det är inget litet land
This ain't a small land
Det här är konst, det här är slit
This is art, this is toil
Det här är blood svett och beats
This is blood, sweat and beats
Det här är själ, det här kraft, det här är drömmarna jag haft
This is soul, this is strength, these are the dreams I've had
Ångest, stress, den som vinner är bäst
Anxiety, stress, the winner takes it all
Det här är kraven mig själv, det här är all jävla press
These are the demands on myself, this is all the damn pressure
Jag är tillbaks i mitt micbås, tillbaks för det är mitt år
I'm back in my mic booth, back because it's my year
TIllbaks med en ny släng tillbaks som en snyting
Back with a new swing, back like a slap in the face
jävla hård men jag grindar som ett psycho
So damn hard, but I grind like a psycho
Alltid samma hypemode, tillbaka i din iphone
Always the same hype mode, back in your iPhone
Tillbaks min bullshit, tillbaks plats
Back on my bullshit, back in place
Jag är tillbaks i stan, jag är tillbaks i natt
I'm back in town, I'm back tonight
Se jag lärde mig knyta skor, har det funnits i mitt blod, det brukar inte kunna tas itu
See, I learned to tie my shoes, it's been in my blood, it usually can't be dealt with
För jag har härdats av dina slag när jag kommer tillbaks är jag starkare än jag var förut
Cause I've been hardened by your blows, so when I come back I'm stronger than I was before
Ser varje hinder som en chans för jag vet att jag kan och ger mig inte förrän jag har det i lås
I see every obstacle as a chance because I know I can and I won't give up until I have it locked down
Och jag lärde mig efterhand att lita min spegelbild men det känns som ingen annan förstår
And I gradually learned to trust my reflection, but it feels like no one else understands
Det här är konflikter och bråk, där sista ordet är hårt
This is conflict and fights, where the last word is harsh
Det här är ont i magen när jag går till jobbet är svårt
This is a stomach ache when going to work is hard
Det här är glada dagar när jag bara flyger fram
These are happy days when I just fly forward
Det här är frihet i livet när ingen styr min hand
This is freedom in life when no one controls my hand
Ibland är allt perfekt i flera dagar i streck
Sometimes everything is perfect for days on end
Ibland faller jag tillbaks helt slagen och knäckt
Sometimes I fall back completely beaten and broken
Bitterljuvt för livet är sjukt
Bittersweet because life is sick
Det här är vinden har vänt, det här är min tur nu
This is the wind has changed, this is my turn now
Kommer alltid tillbaks, det är en ny dag idag
Always coming back, it's a new day today
Det är något jag lärt mig av det är som en vanesak
It's something I've learned from, it's like a habit
Det här är början allt där rinner allting över
This is the beginning of everything where everything overflows
Det här är fem hårda ronder, det här är mina fucking bröder
This is five hard rounds, these are my fucking brothers
totalt, det här går galet bra
So overall, this is going crazy good
Det här är fel jävla val, det här är smarta drag
These are the wrong damn choices, these are smart moves
Det här är beats för att mangla dig, ingen skit kan bli sannare
These are beats to crush you, no shit can be truer
Det här är fett fokuserat, skriver sexton min kammare
This is fat focused, writing sixteen in my chamber
Om livet är ett minfält trampar jag rätt
If life is a minefield, I'm stepping right
Jag är beredd att göra allt, blod tårar och svett
I'm ready to do everything, blood, tears and sweat
Om det är något jag har lärt, inget kommer lätt och inget är som det ser ut
If there's one thing I've learned, nothing comes easy and nothing is as it seems
Det här är möten och snack
These are meetings and talks
Det här är en budget som går back
This is a budget that's going in the red
Det här är hårda ord i gruvan när man sällan får ett tack
These are harsh words in the mine when you rarely get a thank you
Det här är skattesmäll, det här är fucking hell
This is a tax bill, this is fucking hell
Det här är landet runt från hotell till hotell
This is the country from hotel to hotel
Jag har sett flera städer än jag kan minnas
I've seen more cities than I can remember
För jag lever min dröm, och drömmer om tid att hinna visa allt jag kan
Cause I'm living my dream, and dreaming of time to show you everything I can
Det här är prestige, det här är stolthet
This is prestige, this is pride
Det här är knas, det här är tjafs
This is craziness, this is nonsense
Det här är stora jävla egon som slåss om några lax
These are big fucking egos fighting over a few bucks
Lovord och löften, sanningar och baktal
Praise and promises, truths and slander
Vilka ..., det här är frågor utan bra svar
Who the ..., these are questions without good answers
Svek, när du luktar deg för om du ... för mig är det mycket mer
Betrayal, when you smell dough because if you ... for me it's so much more
Världen är skev, men fuck it jag vägrar att det ska dra mig ner.
The world is skewed, but fuck it I refuse to let it drag me down
Det här är allvar och lek, det här är lögner och svek
This is seriousness and play, this is lies and deceit
Det här är soft, det här är cool, det här är villa med pool
This is soft, this is cool, this is a villa with a pool
Det här är tomma lokaler, det här är svidande kritik
These are empty premises, this is scathing criticism
Det här är stora festivaler med en galen publik
These are big festivals with a crazy audience
Ser varje hinder som en chans för jag vet att jag kan och ger mig inte förrän jag har det i lås
I see every obstacle as a chance because I know I can and I won't give up until I have it locked down
Och jag lärde mig efterhand att lita min spegelbild men det känns som ingen annan förstår
And I gradually learned to trust my reflection, but it feels like no one else understands





Авторы: Lidehall Magnus Carl Erik, Pontare Vincent Fred, Al Fakir Salem Lars, Askergren Petter P Lex Alexis, Ferrer Jhun Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.