Текст и перевод песни Petter - Mina galenskaper
Mina galenskaper
My Madness
Sa
till
mig
själv
att
du
var
allt
i
världen
I
told
myself
you
were
everything
in
the
world
Byggt
ett
liv,
haft
kul
på
färden.
Built
a
life,
had
fun
on
the
journey.
(Kul
på
färden,
kul
på
färden)
(Fun
on
the
journey,
fun
on
the
journey)
Väskan
är
tung,
men
jag
svär
jag
bär
den.
The
bag
is
heavy,
but
I
swear
I'm
carrying
it.
Fri
som
fågel,
bakom
galler
Free
as
a
bird,
behind
bars
Uträttat
stordåd,
missat
detaljer.
Done
great
deeds,
missed
details.
(Missat
detaljer,
missat
detaljer)
(Missed
details,
missed
details)
Men
bara
vissa
detaljer
och
jag
älskar
min
fru,
But
just
some
details,
and
I
love
my
wife,
Men
hon
hatar
när
jag
lägger
för
privata
texter
But
she
hates
when
I
add
very
private
text
Tack
det
räcker.
Thanks,
that's
enough.
Men
kärleken
växer.
But
the
love
grows.
Trots
allt
(trots
allt,
trots
allt)
Despite
everything
(despite
everything,
despite
everything)
Hade
aldrig
satt
nå
gränser
tills
jag
slog
i
taket
I
would
never
have
set
any
boundaries
until
I
hit
the
roof
Aldrig
vart
bitter
eller
känt
av
smaken
så:
Never
been
bitter
or
tasted
it
so:
Välkommen
in
till
mina
galenskaper.
Welcome
to
my
madness.
(Galenskaper,
galenskaper)
(Madness,
madness)
Mitt
ord,
aldrig
backat
bak,
My
word,
never
backed
down,
Och
hoten
dom
kommer
varje
fucking
dag
And
the
threats
come
every
fucking
day
Vi
har
aldrig
fallit
av,
We
have
never
fallen
off,
Plus
min
backup
har
aldrig
följt
nån
lag
(Så
ere)
Plus
my
backup
has
never
followed
any
law
(That's
how
it
is)
Så
ni
vet,
sån
e
jag.
So
you
know,
I'm
like
that.
Sprungit
i
mål,
kan
inte
minnas
starten
Sprinted
to
the
finish
line,
can't
remember
the
start
Och
hur
fort
det
än
går
kan
jag
inte
känna
farten.
And
as
fast
as
it
goes,
I
can't
feel
the
speed.
Har
inte
tid
me
nå
gidder,
snälla
kom
till
saken.
Don't
have
time
for
any
bullshit,
please
get
to
the
point.
För
det
blåser
på
toppen
så
jag
håller
i
hårt,
Because
it's
windy
at
the
top,
so
I
hold
on
tight,
Sitter
kvar
i
sadeln.
Stay
in
the
saddle.
Chef
i
staden,
styr
hela
yarden.
Boss
in
the
city,
lead
the
whole
yard.
Jag
e
en
bro
mellan
gapen.
I
am
a
bridge
between
the
gaps.
(Uh)
Ja
e
en
på
milliarden.
(Uh)
Yes,
I
am
one
of
a
billion.
.Så
välkommen
in
till
mina
galenskaper.
.So
welcome
to
my
madness.
(Oooh--ooooh)
(Oooh--ooooh)
(Uh)
Jag
siktar
högre
(Uh)
I
aim
higher
Om
ja
tappar
de,
ja
hittar
vägen
If
I
lose
it,
I
find
my
way
(Uh)
Men
de
e
tufft
på
vägen
(Uh)
But
it's
tough
on
the
road
Och
ja
vet
för
ja
har
gått
på
vägen!
And
I
know
because
I've
walked
the
road!
(Uh)
Ser
inte
slutet
än,
(Uh)
I
don't
see
the
end
yet,
Har
målet
i
siktet
men
har
inte
skjutit
än.
I
have
the
target
in
sight,
but
haven't
shot
yet.
Ja
e
som
Willhem
Tell
I'm
like
Wilhelm
Tell
E
det
knas
går
ja
fucking
hem!
If
it's
crazy,
I
fucking
go
home!
(Så
ni
vet,
så
ni
vet!
Uh)
(So
you
know,
so
you
know!
Uh)
Håller
mig
på
min
kant
och
går
mot
strömmen.
Keep
to
myself
and
go
against
the
stream.
Alltid
trotsat
makten.
Always
defied
the
power.
Jag
har
handen
på
ratten.
I
have
my
hand
on
the
wheel.
En
tröst
i
natten.
A
comfort
in
the
night.
Höjdpunkten,
den
sista
akten.
The
highlight,
the
last
act.
Helt
unik,
ja
e
en
nål
i
stacken.
Totally
unique,
I'm
a
needle
in
a
haystack.
Mitt
tempo,
vem
klarar
takten?
My
tempo,
who
can
handle
the
pace?
Finns
inga
krig
kvar,
jag
har
vunnit
(???)
There
are
no
more
wars,
I
have
won
(???)
Ja
e
fortfarande
hungrig,
käkar
alltid
dubbelt
I'm
still
hungry,
always
eat
double
Ja
svär
jag
klipper
rubbet
I
swear
I'll
cut
the
whole
thing
Ja
svär
jag
klipper
rubbet
I
swear
I'll
cut
the
whole
thing
Ja
svär
jag
klipper
rubbet
I
swear
I'll
cut
the
whole
thing
Ja
svär
jag
klipper
rubbet
I
swear
I'll
cut
the
whole
thing
Aldrig
känt
djupet,
låg
mitt
i
havet.
Never
felt
the
depth,
was
in
the
middle
of
the
ocean.
Ja
e
centrum,
ja
e
mitt
i
navet.
I'm
the
center,
I'm
in
the
middle
of
the
hub.
Ja
e
sen
90-talet.
I'm
from
the
90s.
Din
stil,
ja
du
fick
den
av
mig!
Your
style,
you
got
it
from
me!
Aldrig
känt
fred
som
den
elfte
dagen
Never
felt
peace
like
the
eleventh
day
Elfte
timmen
står
pall
för
slagen.
The
eleventh
hour
stands
up
to
the
blows.
Ja
e
sweet
som
en
hink
Nutella
I'm
sweet
like
a
bucket
of
Nutella
Som
lilla
gränd,
ja
e
en
riktig
fälla.
Like
a
little
alley,
I'm
a
real
trap.
De
går
upp
och
ner
och
sen
BAM!
They
go
up
and
down
and
then
BAM!
De
e
de
här
ja
kan!
This
is
what
I
can
do!
De
e
de
här
ja
kan!
This
is
what
I
can
do!
Mina
problem,
de
e
inga
vardagssaker.
My
problems
are
no
everyday
things.
Så
välkommen
in
till
mina
galenskaper.
So
welcome
to
my
madness.
(De
e
de
här
ja
kan!)
(This
is
what
I
can
do!)
Mina
problem,
de
e
inga
vardagssaker.
My
problems
are
no
everyday
things.
Så
välkommen
in
till
mina
galenskaper.
So
welcome
to
my
madness.
(De
e
de
här
ja
kan!
[.x.])
(This
is
what
I
can
do!
[.x.])
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREDRIK MATS ODESJO, PETTER P LEX ALEXIS ASKERGREN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.