Petter - Minnen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petter - Minnen




Minnen
Воспоминания
Jag minns dom flesta söders allra bästa
Я помню большинство лучших из лучших с юга,
Bilder dyker upp jag lägger tyngd det mesta
Картины всплывают, я придаю значение почти всему,
Minuter och sekunder berg å avgrunder
Минуты и секунды, горы и пропасти,
Vissa klättra upp andra gick under
Одни карабкались вверх, другие падали вниз.
Jag minns mina dagar minnen jag jagar
Я помню свои дни, воспоминания, за которыми я гонюсь,
Håller allting vid liv ser till att det inte flagnar
Поддерживаю все в живых, слежу, чтобы не угасло,
Vad skönt allting var när man var liten
Как же все было здорово, когда мы были маленькими,
Satt aldrig i skiten vi dela alltid broderligt biten
Никогда не попадали в неприятности, всегда делили кусок по-братски.
Men det börja i skolan jag ville va som polarn
Но все началось в школе, я хотел быть как приятель,
Grabbarna pressa de vet du borde spola'n
Парни давили, знаешь, надо было смываться,
Kröken röken där kommer fröken
Выпивка, курево, вот и учительница идет,
Kvartsamtal sen var allting bara öken
Разговор с родителями, и все стало пустошью.
Jag minns det som idag den tiden var det drag
Я помню это как сейчас, в те времена был движ,
Polarna var äkta vi spelade i samma lag
Друзья были настоящими, мы играли в одной команде,
Söderkammraterna vi torska alla matcher
"Южные товарищи", мы проигрывали все матчи,
Bortaplan vi spela skumma platser
На выезде играли в сомнительных местах.
Ola i buren som en sten i tamburen
Ола в воротах, как камень в тамбуре,
Pejje och jag fick stå längst fram i muren
Пейе и я стояли впереди стены,
Raka spåret till fjällis pappa Kalle bjöd glass
Прямиком в Фьеллис, папа Калле угощал мороженым,
Teo minns det vi brukade röka dass
Тео, помнишь, мы курили в туалете?
Jag minns dom flesta söders allra bästa
Я помню большинство лучших из лучших с юга,
Bilder dyker upp jag lägger dyngd det mesta
Картины всплывают, я придаю значение почти всему,
Minuter och sekunder bergavgrunder
Минуты и секунды, горы и пропасти,
Vissa klättra upp andra gick under
Одни карабкались вверх, другие падали вниз.
Refräng
Припев
Jeppe minns du spelen som vi chacka burkar som vi racka
Йеппе, помнишь игры, как мы играли в банки, как мы хулиганили,
Lärare som blev lacka när du bombade skolan från topp till
Учителя бесились, когда ты разрисовывал школу с ног до головы,
Det var nu målar du med riktig panå
Это было тогда, теперь ты рисуешь настоящими красками,
Staffe baffenino, jocke och grizzly man blir dizzy
Стаффе, Баффенино, Йокке и Гризли, голова кругом идет.
Ett mun diarré paradis, nino digga whisky men morsan fick en kris
Словесный понос, рай, Нино обожал виски, но у мамы случился кризис,
När brorsan kom hem med en argsint polis
Когда брат пришел домой со злым полицейским,
Och farsan flög i taket när han drog en repris
А отец взбесился, когда он повторил это.
Nu är han reko, jobbar, har barn och tar pris
Теперь он в порядке, работает, имеет детей и получает награды,
Fryshuset jag minns låg mitt i vår province
"Фрюсхусет", я помню, был в нашем районе,
Vi hängde, slängde, sprang runt och bara drällde
Мы тусовались, слонялись, бегали и просто бездельничали,
Var beredda när det gällde att representera vårat vällde
Были готовы представлять наш район,
La smällare i brevlådor sprang när det smällde
Клали петарды в почтовые ящики, убегали, когда они взрывались.
Jag var en liten skit som blivit packad sprit
Я был мелким засранцем, напивавшимся спиртным,
Sprang runt och kaxade och latjade bandit
Бегал, важничал и играл в бандита.
Refräng
Припев
Min brorsa min idol gick i nian i sofia
Мой брат, мой кумир, учился в девятом классе в Софии,
Imiterade studerade blev en klockren kopia
Подражал, учился, стал точной копией.
Och minnerna finns kvar det är sånt som jag spar
И воспоминания остались, это то, что я храню,
Ner knä det var en vanlig kommentar
"На колени!" - это был обычный комментарий.
Fredde fixa brud han var först att träffa hud
Фредде снимал девчонок, он первым познал женскую кожу,
Oskulden rök vi betrakta han som gud
Невинность исчезла, мы смотрели на него как на бога.
Gestapo-förhör vi fråga han i kör hur det känns när man en tjej i bakifrån kör
Допрос гестапо, мы спрашивали его хором, каково это - трахать девушку сзади,
Jag minns den värsta nia som gick sofia
Я помню худшего девятиклассника, который учился в Софии,
Hamna alltid i tjafs och var fullast lucia, fråga mej om en tia
Всегда попадал в драки и был пьянее всех на День святой Люсии, спроси меня о десятке,
Jag blev skraj som en fisk, javisst sträkte fram den och darra som en kvist
Я испугался как рыба, конечно, протянул ее, дрожа как осиновый лист.
En tonårings aspekt det handla om respekt
Взгляд подростка, все дело в уважении,
Att langa upp gruset direkt eller näsa blev knäckt
Сразу отдать деньги или сломать нос,
Jag växte upp som en man vi har respekt för varann
Я вырос как мужчина, мы уважаем друг друга,
Det var nånting som hände för rädslan försvann
Что-то произошло, страх исчез.
åren gick jag träffade en helt ny klick
Годы шли, я встретил совершенно новую компанию,
Jag ser dej ibland men med samma gamla blick
Я вижу тебя иногда, но с тем же старым взглядом.
Sofias tyrann sjuornas diktator
Тиран Софии, диктатор семиклассников,
Skickade gråtande killar till vår vrickade kurator
Отправлял плачущих парней к нашему чокнутому школьному психологу.
Du var skolans bandit som gick en nit
Ты был школьным бандитом, который попался,
Nu är jag van vid det värsta och tar ingen skit
Теперь я привык к худшему и не боюсь ничего.
Refräng
Припев





Авторы: AL FAKIR SALEM LARS, LIDEHALL MAGNUS CARL ERIK, PONTARE VINCENT FRED, ASKERGREN PETTER P LEX ALEXIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.