Текст и перевод песни Petter - Natt & Dag
Måste
gå
nu
I
must
go
now
Bestämt
mig
för
gott
I've
definitely
made
up
my
mind
Det
är
bara
nåt
jag
förstått
There
is
just
something
I've
realized
Tillbaks
på
vår
tid
hur
vi
spenderar
vårt
liv
Back
in
our
time,
how
we
spent
our
lives
Va
inte
lätt
kanske
aldrig
va
vi
It
wasn't
easy,
maybe
we
never
were
Tog
mitt
steg,
var
tvungen
att
gå
vidare
I
took
my
steps,
had
to
move
forward
Kalla
mig
feg
men
fortfarande
krigare
Call
me
a
coward
but
I'm
still
a
fighter
Men
utan
kärlek
finner
ingenting
But
without
love,
I
find
nothing
Därför
känns
allt
förjävligt
när
jag
ser
mig
omkring
That's
why
everything
feels
awful
when
I
look
around
En
blick
på
telefon
kan
inte
se
ditt
namn
A
glance
at
my
phone,
I
can't
see
your
name
Ljudlöst
i
huset
men
hör
barnen
ibland
It's
silent
in
the
house
but
sometimes
I
hear
our
children
De
sitter
i
väggarna,
dem
svävar
som
änglarna
They're
there
in
the
walls,
they
soar
like
angels
Springer
runt
huset
och
leker
ner
på
ängarna
Run
around
the
house
and
play
down
by
the
meadows
Bilden
är
kristallklar
trots
att
det
avtar
The
image
is
crystal
clear
even
though
it
wanes
Det
viktigaste
i
livet
är
att
de
känner
att
jag
är
en
bra
far
The
most
important
thing
in
life
is
they
know
that
I'm
a
good
father
Inget
avsked
vi
backar
med
nåt
bra
tal
No
goodbyes,
we
never
had
a
good
way
with
words
Varför
jag
går
nu,
har
inga
bra
svar
Why
I
am
leaving
now,
I
have
no
good
answer
Slutstationen
för
själar,
där
vi
går
skilda
vägar
The
final
station
for
the
souls,
it's
where
we
part
Och
det
känns
som
jag
svävar
mellan
natt
och
dag
And
it
feels
like
I'm
floating
between
night
and
day
Torkar
bort
mina
tårar,
första
steget
är
svårast
Wipe
away
my
tears,
the
first
step
is
the
hardest
Och
det
känns
som
jag
går
här
mellan
natt
och
dag
And
it
feels
like
I'm
walking
between
night
and
day
Jag
måste
kliva
tillbaks,
finna
mig
själv,
mitt
riktiga
jag
I
have
to
step
back,
find
myself,
my
true
self
Gå
vidare
i
livet
för
o
korsa
några
floder
Move
on
in
life,
to
cross
a
few
rivers
Ändra
min
livsstil,
rutiner
o
metoder
Change
my
lifestyle,
routines,
and
methods
Har
haft
mina
perioder
I've
had
my
time
Vart
lugnt
under
ytan
och
att
leva
med
mig
då
det
är
minst
sagt
slitsamt
It
was
calm
under
the
surface,
and
living
with
me
can
be
very
tiring
Felen
växer
fram
när
våran
kärlek
brister,
gör
allt
vi
kan
men
blir
båda
The
flaws
emerge
when
our
love
falters,
we
do
everything
we
can,
but
we
both
become
Försöker
va
man,
en
bror,
en
vän,
en
pappa,
en
älskare
vi
försöker
igen
Trying
to
be
a
man,
a
brother,
a
friend,
a
father,
a
lover,
we
try
again
(Igen
o
igen)
(Again
and
again)
Vägra
ge
upp
men
terrängen
är
svår
för
många
vägar
med
gupp
Refusing
to
give
up,
but
the
terrain
is
hard,
many
roads
with
bumps
Och
jag
har
insett
det
nu,
jag
måste
förstå
And
I've
realized
it
now,
I
must
understand
När
man
älskar
är
man
ung,
men
vi
är
gamla
och
grå
When
you're
in
love,
you're
young,
but
we're
old
and
gray
Så
jag
lämnar
huset
som
det
står
nu,
fäller
en
tår
jag
måste
gå
nu
So
I
leave
the
house
as
it
is,
I
shed
a
tear,
I
must
go
now
Slutstationen
för
själar,
där
vi
går
skilda
vägar
The
final
station
for
the
souls,
it's
where
we
part
Och
det
känns
som
jag
svävar
mellan
natt
och
dag
And
it
feels
like
I'm
floating
between
night
and
day
Torkar
bort
mina
tårar,
första
steget
är
svårast
Wipe
away
my
tears,
the
first
step
is
the
hardest
Och
det
känns
som
jag
går
här
mellan
natt
och
dag
And
it
feels
like
I'm
walking
between
night
and
day
(Mellan
natt
o
dag)
(Between
night
and
day)
Man
säger
kärlek
rostar
aldrig
They
say
love
never
rusts
Men
under
ytan,
en
annan
sanning
But
beneath
the
surface,
another
truth
Ingen
glädje,
sorg
i
mitt
inre,
bilder
flashar
förbi
i
mitt
minne
No
joy,
sorrow
in
my
heart,
images
flash
by
in
my
memory
Var
fullständig
panik
här
inne
It
was
total
panic
in
here
En
sista
dag,
en
sista
timme
One
last
day,
one
last
hour
Jag
måste
gå
nu,
för
jag
förstår
nu
I
have
to
go
now,
because
I
understand
now
Packar
väskan,
lämnar
huset
som
det
står
nu
I
pack
my
bag,
leave
the
house
as
it
is
Slutstationen
för
själar,
där
vi
går
skilda
vägar
The
final
station
for
the
souls,
it's
where
we
part
Och
det
känns
som
jag
svävar
mellan
natt
och
dag
And
it
feels
like
I'm
floating
between
night
and
day
Torkar
bort
mina
tårar,
första
steget
är
svårast
Wipe
away
my
tears,
the
first
step
is
the
hardest
Och
det
känns
som
jag
går
här
mellan
natt
och
dag
And
it
feels
like
I'm
walking
between
night
and
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Eric Resch Thomason, Petter P Lex Alexis Askergren, Jan Patrik Collen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.