Текст и перевод песни Petter - Resumén
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till
det
att
jag
alltid
känt
mig
bunden
To
that
which
I've
always
felt
bound
En
fet
era
är
försvunnen,
petter
MC
iskall,
aldrig
ljummen
A
fat
era
is
gone,
Petter
MC
ice-cold,
never
lukewarm
Låt
mig
få
berätta
om
en
tid
som
är
svunnen
Let
me
tell
you
about
a
time
that's
passed
Det
var
Stockholm,
underground
som
tåget
i
tunneln
It
was
Stockholm,
underground
like
the
train
in
the
tunnel
Till
hiphop,
i
storstadens
dekadens
To
hip-hop,
in
the
big
city's
decadence
Känn
kärlek
och
vi
är
överrens
Feel
the
love
and
we
agree
Det
här
är
resumén,
det
här
är
resumén
This
is
the
résumé,
this
is
the
résumé
Vi
starta
med
en
buss
vi
reste
söderut,
We
started
with
a
bus,
we
traveled
south,
Det
var
då
låt
mig
berätta
om
mina
bröder
nu
It
was
then,
let
me
tell
you
about
my
brothers
now
1994
det
var
Pee
och
jag
1994
it
was
Pee
and
me
Rusiak
fanns
där
men
det
dröjde
ett
tag
Rusiak
was
there,
but
it
took
a
while
Högdalen
var
platsen
vi
hängde
hos
Pee
ibland
Högdalen
was
the
place
we
hung
out
with
Pee
sometimes
Ru
kom
förbi
för
rågsved
låg
bredvid
Ru
came
by
because
Rågsved
was
nearby
Cast
bomba
tåget
brukar
haka
på,
hänga
med
Cast
bombed
the
train,
used
to
tag
along,
hang
out
Så
mycket
folk
från
då
som
vi
var
vänner
med
So
many
people
from
back
then
that
we
were
friends
with
Ett
stort
jävla
gäng
som
bara
drog
in
till
stan
A
big
damn
gang
that
just
rolled
into
town
Dessa
minnen
väcker
smärta
saknar
rod
och
tal
These
memories
awaken
pain,
missing
Rod
and
Tal
Våren
96
kom,
träffade
en
brud
där
Spring
of
'96
came,
met
a
girl
there
Kärleken
tog
mig
utomlands
för
studier
Love
took
me
abroad
for
studies
Vantrivdes
kraftigt,
längtade
tillbaks
Felt
really
out
of
place,
longed
to
go
back
Jag
lämnade
hastigt
och
visste
väl
snart
I
left
hastily
and
knew
soon
enough
Att
relationen
var
över
där
That
the
relationship
was
over
there
Ville
va
där
mina
bröder
är
Wanted
to
be
where
my
brothers
are
Hemmaplan
är
bäst
du
vet
hur
söder
är
Home
turf
is
best,
you
know
how
Söder
is
Sommaren
var
ljuv
men
hösten
ropa
allvar
Summer
was
sweet,
but
autumn
called
for
seriousness
Gick
på
Soc
och
Cast
tog
inget
ansvar
Went
on
welfare,
Cast
took
no
responsibility
Studielån
var
lösningen
läste
några
månader
Student
loans
were
the
solution,
studied
for
a
few
months
Försökte
nå
resultat
för
det
jag
lånade
Tried
to
achieve
results
for
what
I
borrowed
Oron
var
stor
jag
ville
bli
nått
i
livet
The
worry
was
big,
I
wanted
to
become
something
in
life
Men
utan
min
krets
hela
mitt
liv
var
förvridet
But
without
my
crew,
my
whole
life
was
twisted
Pee
flytta
in
hos
mig
för
att
lätta
på
pressen
Pee
moved
in
with
me
to
ease
the
pressure
Rudgatan
2 södermalm
det
var
adressen
Rudgatan
2,
Södermalm,
that
was
the
address
Från
engelska
till
svenska,
fan
ett
bra
drag
From
English
to
Swedish,
damn,
a
good
move
Boysen
rocka
beats
blev
fetare
för
varje
dag
The
boys
rocked
beats,
got
fatter
every
day
I
orden
lät
vi
kicka
fick
scenen
att
få
fnatt
In
the
words
we
let
kick,
made
the
scene
go
crazy
Ett
bitterljuvt
liv
intoxikerade
varje
natt
A
bittersweet
life,
intoxicated
every
night
Och
jag
började
bonda
med
dem
riktiga
katterna
And
I
started
to
bond
with
the
real
cats
Och
kontrobera
under
söder
strapatserna
And
controvert
during
the
Södermalm
escapades
Med
sherlock
vid
min
sida
kunde
fan
inte
bli
fetare
With
Sherlock
by
my
side,
it
couldn't
get
fatter
Vi
sket
i
äran
det
var
kärlek
vi
letade
We
didn't
care
about
the
glory,
it
was
love
we
were
looking
for
Crewet
– Natural
bond
expanderade
The
crew
- Natural
Bond
expanded
En
del
av
en
dröm,????????
resumérade,
A
part
of
a
dream,
summarized,
Mikael
Scheller
eller
när
sleepy
dominerade,
Mikael
Scheller
or
when
Sleepy
dominated,
Home
brew
gasta
Cast
representerade
Home
brew
gassed,
Cast
represented
Freestyle
i
hörnet
MC's
som
triberade
Freestyle
in
the
corner,
MCs
that
tribed
Även
dem
som
sen
snuten
arresterade
Even
those
who
later
the
cops
arrested
Nästa
steg,
Masterminded
producerade
Next
step,
Masterminded
produced
En
milstope
som
BMG
kontrakterade
A
milestone
that
BMG
contracted
Det
som
följde
var
defust
vi
rev
varje
hus
What
followed
was
defuse,
we
tore
down
every
house
På
turné
land
och
rike
runt
med
kvalité
On
tour,
the
whole
country
with
quality
Rusiak
backa
upp
på
scen
när
det
begav
sig
Rusiak
backed
up
on
stage
when
it
was
happening
Gled
ifrån
men
skitsamma
vad
som
skar
sig
Slipped
away
but
whatever
cut
itself
Eye'N'I
kom
in
direkt
från
New
York
Eye'N'I
came
in
straight
from
New
York
Det
fetaste
som
hänt
sen
mikrofonkåt
The
fattest
thing
that's
happened
since
mikrofonkåt
En
efter
en
vi
droppa
hitsen
när
vi
bonda
One
by
one
we
dropped
the
hits
when
we
bonded
Bananrepubliken
120
tusen
sålda
Bananrepubliken
120
thousand
sold
Det
här
e
en
nomage
jag
tackar
livet
min
välsignelse
This
is
a
homage,
I
thank
life,
my
blessing
Sen
min
begynnelse
Since
my
beginning
Vänner
och
familj
som
har
funnits
intill
Friends
and
family
who
have
been
by
my
side
Delat
bröd
alltid
hjälpt
mig
ur
nöd
Shared
bread,
always
helped
me
out
of
need
Eyy,
det
här
är
hiphop,
från
storstadens
dekadens
Eyy,
this
is
hip-hop,
from
the
big
city's
decadence
Känn
kärlek
och
vi
är
överrens
Feel
the
love
and
we
agree
Det
här
är
resumén,
det
här
är
resumén
This
is
the
résumé,
this
is
the
résumé
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Askergren Petter P Lex Alexis, Rusiak Thomas Erik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.