Текст и перевод песни Petter - Skärvor på mitt golv (Kommer snart)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skärvor på mitt golv (Kommer snart)
Осколки на моем полу (Скоро)
Tankspriddheten,
ett
storslaget
landskap
Рассеянность,
грандиозный
пейзаж,
Balanserat
på
en
klippa
utan
handtag
Балансирую
на
скале
без
опоры,
Genomskinlighet,
vill
va
transparent
Прозрачность,
хочу
быть
открытым,
I
verkligheten,
inte
mycket
som
är
sant
В
реальности,
мало
что
правда.
Moralkakornas
mecka,
det
bakas
febrilt
Мекка
моральных
поучений,
пекут
их
лихорадочно,
Smulor
i
käften,
man
vill
spotta
sig
fri
Крошки
во
рту,
хочется
выплюнуть
их,
освободиться.
Ingen
lever
som
dom
lär
Никто
не
живет
так,
как
учит,
Bilden
går
isär
Картина
распадается.
Storslagna
verk
och
om
hur
perfekta
dom
är
Великие
дела
и
то,
как
они
совершенны,
Slentrianmässigt
gnäll,
det
är
söder
som
en
vaggsång
Привычное
нытье,
оно
южнее,
чем
колыбельная,
Reproduceras
tills
det
låter
som
en
allsång
Воспроизводится,
пока
не
станет
всеобщей
песней.
Floden
är
inte
rak,
därför
lever
den
ensam
Река
не
прямая,
поэтому
течет
в
одиночестве,
Tänker
hålla
min
fart,
svänga
med
känslan
Собираюсь
держать
свой
темп,
двигаться
по
ощущениям.
Kan
inte
stanna
upp,
kan
inte
vänta
på
dig
Не
могу
остановиться,
не
могу
ждать
тебя,
När
det
går
fort
då
är
det
få
som
förstår
mig
Когда
все
быстро,
мало
кто
меня
понимает.
Snabba
kickar
stimulerar
min
vardag
Быстрые
толчки
стимулируют
мои
будни,
Får
mycket
gjort
men
jag
ser
det
som
en
bra
sak
Многое
сделано,
но
я
вижу
в
этом
хорошее.
Förlorar
balans,
vi
tappar
kontroll
Теряем
равновесие,
теряем
контроль,
Vi
går
vilse
i
allt,
ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Мы
теряемся
во
всем,
вижу
только
осколки
на
моем
полу.
Jag
gör
allt
jag
kan
men
tillbaka
på
noll
Я
делаю
все,
что
могу,
но
возвращаюсь
к
нулю,
Det
som
vi
en
gång
fann
То,
что
мы
когда-то
нашли,
Blir
bara
skärvor
på
mitt
golv
Превращается
в
осколки
на
моем
полу.
Skär,
skär,
skärvor
på
mitt
golv
Осколки,
осколки,
осколки
на
моем
полу,
Ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Вижу
только
осколки
на
моем
полу.
Skär,
skär,
skärvor
på
mitt
golv
Осколки,
осколки,
осколки
на
моем
полу,
Ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Вижу
только
осколки
на
моем
полу.
Jag
ser
vänner
trilla
av,
förlora
kontakten
Я
вижу,
как
друзья
отваливаются,
теряю
связь,
Telefonboken
är
full
men
jag
har
svårt
att
hålla
takten
Телефонная
книга
полна,
но
мне
трудно
держать
темп.
Jag
försöker
så
mycket
jag
kan
för
att
vara
rättvis
men
balansen
är
knepig
Я
стараюсь
изо
всех
сил
быть
справедливым,
но
баланс
сложен,
Det
är
svårt
att
vara
vettig
Трудно
быть
разумным.
Gräset
är
klippt
Трава
скошена,
Nu
ser
jag
verkligen
vad
dom
känner
Теперь
я
действительно
понимаю,
что
они
чувствуют.
Det
är
inga
vackra
bilder
eller
kritvita
stränder
Это
не
красивые
картинки
или
белоснежные
пляжи,
Har
varit
i
konflikter
men
jag
har
tagit
mig
ur
Бывал
в
конфликтах,
но
выбрался,
Vill
säga
allt
som
hänt
men
kan
inte
berätta
det
nu
Хочу
рассказать
все,
что
случилось,
но
не
могу
сейчас.
Ta
din
spegel
och
inte
kikare
när
du
letar
fel
Возьми
свое
зеркало,
а
не
бинокль,
когда
ищешь
недостатки.
Jag
hör
det
eka
ner,
humöret
det
spretar
mer
Я
слышу
эхо,
настроение
еще
больше
расходится,
Finns
ingen
mossa
eller
gammalt
damm
Нет
ни
мха,
ни
старой
пыли,
Jag
kanske
krockar
någonstans
men
jag
rör
mig
fram
Может,
я
где-то
столкнусь,
но
я
двигаюсь
вперед.
Finns
inga
trappor
mot
toppen
Нет
лестницы
к
вершине
Med
glasklara
stigar
С
кристально
чистыми
ступенями,
Vill
vara
frisk
i
hela
kroppen
Хочу
быть
здоровым
всем
телом,
Samt
att
vardagen
lirar
И
чтобы
будни
играли
в
унисон.
Inga
större
krav
Никаких
больших
требований,
Vill
se
solen
gå
ner
Хочу
видеть
закат,
Vakna
upp
nästa
morgon
Проснуться
следующим
утром
Känna
balansen
mer
И
почувствовать
равновесие.
Förlorar
balans,
vi
tappar
kontroll
Теряем
равновесие,
теряем
контроль,
Vi
går
vilse
i
allt,
ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Мы
теряемся
во
всем,
вижу
только
осколки
на
моем
полу.
Jag
gör
allt
jag
kan
men
tillbaka
på
noll
Я
делаю
все,
что
могу,
но
возвращаюсь
к
нулю,
Det
som
vi
en
gång
fann
То,
что
мы
когда-то
нашли,
Blir
bara
skärvor
på
mitt
golv
Превращается
в
осколки
на
моем
полу.
Skär,
skär,
skärvor
på
mitt
golv
Осколки,
осколки,
осколки
на
моем
полу,
Ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Вижу
только
осколки
на
моем
полу.
Skär,
skär,
skärvor
på
mitt
golv
Осколки,
осколки,
осколки
на
моем
полу,
Ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Вижу
только
осколки
на
моем
полу.
Om
du
inte
fyller
dina
skor,
du
kommer
tappa
din
kurs
Если
ты
не
наполнишь
свои
ботинки,
ты
собьешься
с
курса,
Halka
runt
som
att
åka
skateboard
i
en
buss
Будешь
скользить,
как
на
скейтборде
в
автобусе.
Våran
tystnad
av
gigantiska
mått
Наше
молчание
гигантских
размеров,
Balansen
är
fel
och
jag
tror
jag
förstått
Баланс
нарушен,
и
я
думаю,
я
понял.
Du
flyger
i
ett
luftskepp
men
det
finns
inget
helium
Ты
летишь
на
дирижабле,
но
в
нем
нет
гелия,
Gjort
allt
jag
kan,
till
och
med
gett
dig
spelrum
Сделал
все,
что
мог,
даже
дал
тебе
свободу
действий.
Men
jag
kan
se
dig
som
ett
bokslut
Но
я
вижу
тебя
как
итог,
Få
snedsteg
i
livet
kallas
otur
Несколько
промахов
в
жизни
называются
неудачей.
När
det
faller,
faller
som
ett
slagregn
Когда
падает,
падает
как
ливень,
Hatar
att
vara
instängd,
har
gjort
det
sedan
min
barnsäng
Ненавижу
быть
запертым,
так
было
с
моей
колыбели.
Och
ärren
de
sitter
kvar
И
шрамы
остаются,
Fiender
eller
hitta
tillbaks
Враги
или
найти
дорогу
назад.
Förlorar
balans,
vi
tappar
kontroll
Теряем
равновесие,
теряем
контроль,
Vi
går
vilse
i
allt,
ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Мы
теряемся
во
всем,
вижу
только
осколки
на
моем
полу.
Jag
gör
allt
jag
kan
men
tillbaka
på
noll
Я
делаю
все,
что
могу,
но
возвращаюсь
к
нулю,
Det
som
vi
en
gång
fann
То,
что
мы
когда-то
нашли,
Blir
bara
skärvor
på
mitt
golv
Превращается
в
осколки
на
моем
полу.
Skär,
skär,
skärvor
på
mitt
golv
Осколки,
осколки,
осколки
на
моем
полу,
Ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Вижу
только
осколки
на
моем
полу.
Skär,
skär,
skärvor
på
mitt
golv
Осколки,
осколки,
осколки
на
моем
полу,
Ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Вижу
только
осколки
на
моем
полу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Papaconstantinou, Patrizia Helander, Elina Stridh, Viktor Svensson, Petter Alexis Askergren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.