Petter - Släpp Mig Fri - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petter - Släpp Mig Fri




Släpp Mig Fri
Отпусти Меня
Luften är fri
Воздух свободен
Jorden är rund
Земля кругла
Fylld med argument men jag känner mig stum
Полна аргументов, но я чувствую себя немым
Har sovit i dagar men inte fått en blund
Спал днями, но не сомкнул глаз
Vet vad jag vill säga men jag känner mig dum
Знаю, что хочу сказать, но чувствую себя глупо
Ett tomrum i min själ, trots att jag vill väl
Пустота в моей душе, хоть я и желаю добра
Helt ärligt jag måste vidare min väg
Если честно, я должен идти дальше своим путем
Jag sliter mig loss för att andas fritt
Я вырываюсь, чтобы дышать свободно
Armbågar mig fram för att ta hand om mitt
Пробиваюсь вперед, чтобы позаботиться о своем
Hjärtat bultar, svetten rinner
Сердце бьется, пот течет ручьем
Kräks och jag hulkar för jag sitter i ett flimmer
Тошнит и рвет, потому что я в каком-то мерцании
Måste komma ut, bara bort härifrån
Должен выбраться, просто уйти отсюда
Jag kvävs i lokalen, måste bakom ridån
Я задыхаюсь в этом помещении, должен уйти за кулисы
Trampar vatten plats men det är ingen liten pöl
Топчусь на месте, но это не маленькая лужа
Kan inte se nån ö
Не вижу никакого острова
Faller det dumpar det, har aldrig känt nån
Если упадет, то рухнет, никогда не чувствовал такой пустоты
Sanningen består när lögnerna förgår
Истина остается, когда ложь исчезает
Har bränt ditt förtroende, det är nu jag förstår
Я разрушил твое доверие, теперь я понимаю
Vid ett vägskäl, allt ett bräde
На распутье, все на карту поставлено
Höger, vänster. Som att peka en näve
Направо, налево. Как будто указываю на кулак
Hatar mig själv för jag intalar mig själv
Ненавижу себя за то, что убеждаю себя
Jag vaknade upp till en galen smäll
Я проснулся от оглушительного грохота
Nu vill jag komma förbi, vidare i mitt liv
Теперь я хочу пройти мимо, двигаться дальше в своей жизни
Och folk de får snacka för det skiter jag i
А люди пусть говорят, мне наплевать
Brutal värld vi lever i
Жестокий мир, в котором мы живем
Hårt jävla sceneri
Суровые чертовы декорации
långt bort från sunt förnuft och hur det skulle bli
Так далеко от здравого смысла и того, как все должно было быть
Förlåt för det och mycket mer
Прости за это и за многое другое
Allting som jag försakat och bara rivit ner
Все, от чего я отказался и просто разрушил
Måste andas, ventilera, måste samlas, tankar fokuseras
Должен дышать, проветриться, должен собраться, сосредоточить мысли
Måste andas, ventilera, måste samlas, tankar fokuseras
Должен дышать, проветриться, должен собраться, сосредоточить мысли
Måste andas, ventilera, måste samlas, tankar fokuseras
Должен дышать, проветриться, должен собраться, сосредоточить мысли
Klockan är tre, vaken och glasklar
Три часа ночи, бодрствую и мысли ясны
Det började vackert men nu finns det bara knas kvar
Все начиналось красиво, но теперь остался только бардак
Ingen bra sak, jag känner avsmak
Ничего хорошего, я чувствую отвращение
Inte talbar, minns knappt bra dagar
Не могу говорить, едва помню хорошие дни
Släpp mig fri, snälla låt mig vara
Отпусти меня, пожалуйста, оставь меня в покое
För jag ser ljuset i tunneln
Потому что я вижу свет в конце туннеля
Ingen gråt idag
Никаких слез сегодня
bara låt mig vara
Так что просто оставь меня в покое
Det här kan aldrig förbli
Так больше не может продолжаться
Terapi i mitt liv för jag är fett glid
Терапия в моей жизни, потому что я сильно заносит
Det är totalt jävla mörker som jag har satt mig i
Это кромешная тьма, в которую я себя загнал
En falsk utopi som jag försöker fly
Фальшивая утопия, от которой я пытаюсь сбежать
Känner skam i min kropp
Чувствую стыд в своем теле
Kan inte ändra den
Не могу это изменить
Men jag kan försöka göra rätt och bara vända hem
Но я могу попытаться все исправить и просто вернуться домой





Авторы: AL FAKIR SALEM LARS, LIDEHALL MAGNUS CARL ERIK, PONTARE VINCENT FRED, ASKERGREN PETTER P LEX ALEXIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.