Petteri Sariola - Cissy Strut - перевод текста песни на немецкий

Cissy Strut - Petteri Sariolaперевод на немецкий




Cissy Strut
Cissy Strut
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Quisiera nunca haberte conocido
Ich wünschte, ich hätte dich nie kennengelernt
Ni jamás haber probado tus besos
Und niemals deine Küsse gekostet
Quisiera haber nacido en otro siglo
Ich wünschte, ich wäre in einem anderen Jahrhundert geboren
Y así evitar el daño que me has hecho
Und so den Schaden vermieden, den du mir zugefügt hast
Quisiera repetir ese pasado
Ich wünschte, ich könnte diese Vergangenheit wiederholen
Que dejo tantas heridas en mi alma
Die so viele Wunden in meiner Seele hinterlassen hat
Para no cometer el mismo error
Um nicht denselben Fehler zu begehen
Y así evadir cada una de tus trampas
Und so jeder deiner Fallen auszuweichen
Pero ya es muy tarde
Aber es ist schon zu spät
El mal ya esta hecho
Das Übel ist schon geschehen
Pues he sido en tu vida solo tu desecho
Denn ich war in deinem Leben nur dein Abfall
Que después que te divertiste lo abandonas
Den du, nachdem du dich amüsiert hast, verlässt
Hoy sin remordimientos dices que te deje sola
Heute sagst du ohne Reue, ich soll dich allein lassen
Y para colmo mis males
Und zu allem Übel
Solamente dios sabe
Weiß nur Gott allein
Lo mucho que te quiero
Wie sehr ich dich liebe
Y lo que te he defendido
Und wie ich dich verteidigt habe
La gente me juraba que no me convenías
Die Leute schworen mir, dass du nicht gut für mich wärst
Que tu no eras buena, y yo te lo creía
Dass du nicht gut wärst, und ich habe es nicht geglaubt
Pues a mi no me importaba
Denn mir war es egal
Porque yo me soñaba toda mi vida junto a ti
Weil ich mir mein ganzes Leben mit dir erträumte
Mientras tu te reías de mi
Während du mich ausgelacht hast
Ahora me doy cuenta que en ti no hay inocencia
Jetzt wird mir klar, dass in dir keine Unschuld ist
Tienes corazón de piedra pues no te importo hacerme sufrir...
Du hast ein Herz aus Stein, denn es war dir egal, mich leiden zu lassen...
ARROLLADORA
ÜBERWÄLTIGEND
Pero ya es muy tarde
Aber es ist schon zu spät
El mal ya esta hecho
Das Übel ist schon geschehen
Pues he sido en tu vida solo un desecho
Denn ich war in deinem Leben nur ein Abfall
Que después que te divertiste lo abandonas
Den du, nachdem du dich amüsiert hast, verlässt
Hoy sin remordimientos dices que te deje sola
Heute sagst du ohne Reue, ich soll dich allein lassen
Y para colmo mis males
Und zu allem Übel
Solamente dios sabe
Weiß nur Gott allein
Lo mucho que te quiero
Wie sehr ich dich liebe
Y lo que te he defendido
Und wie ich dich verteidigt habe
La gente me juraba que no me convenías
Die Leute schworen mir, dass du nicht gut für mich wärst
Que tu no eras buena, y yo te lo creía
Dass du nicht gut wärst, und ich habe es nicht gegelaubt
Pues a mi no me importaba
Denn mir war es egal
Porque yo me soñaba toda mi vida junto a ti
Weil ich mir mein ganzes Leben mit dir erträumte
Mientras tu te reías de mi
Während du mich ausgelacht hast
Ahora me doy cuenta que en ti no hay inocencia
Jetzt wird mir klar, dass in dir keine Unschuld ist
Tienes corazón de piedra pues no te importo hacerme sufrir.
Du hast ein Herz aus Stein, denn es war dir egal, mich leiden zu lassen.





Авторы: Joseph Jr Modeliste, Arthur Lanon Neville, Leo Nocentelli, George Joseph Jr Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.