Petteri Sariola - ウキウキ・ウェイク・ミー・アップ - перевод текста песни на немецкий




ウキウキ・ウェイク・ミー・アップ
Munter-Mach-Mich-Wach
You put the boom boom into my heart,
Du bringst den Boom Boom in mein Herz,
You send my soul sky high when your lovin' starts.
Du schickst meine Seele himmelhoch, wenn deine Liebe beginnt.
Jitterbug into my brain,
Jitterbug in mein Gehirn,
Goes bang bang bang till my feet do the same.
Macht bang bang bang, bis meine Füße das Gleiche tun.
But something's bugging me
Aber etwas stört mich,
Something ain't right
Irgendetwas stimmt nicht,
My best friend told me
Mein bester Freund hat mir erzählt,
Where you were last night.
Wo du letzte Nacht warst.
Left me sleeping
Hast mich schlafend
In my bed.
In meinem Bett gelassen.
I was dreaming
Ich habe geträumt,
But I should've been with you instead.
Aber ich hätte stattdessen bei dir sein sollen.
Wake me up before you go go,
Weck mich auf, bevor du gehst,
Don't leave me hanging on like a yo-yo.
Lass mich nicht wie ein Jo-Jo hängen.
Wake me up before you go go,
Weck mich auf, bevor du gehst,
I don't want to miss it when you hit that high
Ich will es nicht verpassen, wenn du diesen Höhepunkt erreichst.
Wake me up before you go go,
Weck mich auf, bevor du gehst,
'Cause I'm not planning on going solo.
Denn ich habe nicht vor, solo zu gehen.
Wake me up before you go go,
Weck mich auf, bevor du gehst,
Take me dancing tonight.
Nimm mich heute Abend zum Tanzen mit.
I want to hit that high
Ich will diesen Höhepunkt erreichen.
You get the gray skies outta my way,
Du schaffst die grauen Wolken aus meinem Weg,
You make the sun shine brighter than Doris Day.
Du lässt die Sonne heller scheinen als Doris Day.
Turn a mere spark into a flame,
Verwandelst einen bloßen Funken in eine Flamme,
My beats per minute never been the same.
Meine Herzschläge pro Minute waren noch nie so.
'Cause you're my lady,
Denn du bist meine Lady,
I'm your fool.
Ich bin dein Narr.
Makes me crazy
Es macht mich verrückt,
When you act so cruel.
Wenn du dich so grausam verhältst.
C'mon baby,
Komm schon, Baby,
Let's not fight.
Lass uns nicht streiten.
We'll go dancing
Wir gehen tanzen,
And everything will be alright.
Und alles wird gut.
Wake me up before you go go,
Weck mich auf, bevor du gehst,
Don't leave me hanging on like a yo-yo.
Lass mich nicht wie ein Jo-Jo hängen.
Wake me up before you go go,
Weck mich auf, bevor du gehst,
I don't want to miss it when you hit that high
Ich will es nicht verpassen, wenn du diesen Höhepunkt erreichst.
Wake me up before you go go,
Weck mich auf, bevor du gehst,
'Cause I'm not planning on going solo.
Denn ich habe nicht vor, solo zu gehen.
Wake me up before you go go,
Weck mich auf, bevor du gehst,
Take me dancing tonight.
Nimm mich heute Abend zum Tanzen mit.
I want to hit that high
Ich will diesen Höhepunkt erreichen.
Cuddle up baby,
Kuschel dich an, Baby,
Move in tight.
Rück nah heran.
We'll go dancing tomorrow night.
Wir gehen morgen Abend tanzen.
It's cold out there
Es ist kalt da draußen,
But it's warm in bed.
Aber im Bett ist es warm.
They can dance,
Sie können tanzen,
We'll stay home instead.
Wir bleiben stattdessen zu Hause.
Wake me up before you go go,
Weck mich auf, bevor du gehst,
Don't leave me hanging on like a yo-yo.
Lass mich nicht wie ein Jo-Jo hängen.
Wake me up before you go go,
Weck mich auf, bevor du gehst,
I don't want to miss it when you hit that high
Ich will es nicht verpassen, wenn du diesen Höhepunkt erreichst.
Wake me up before you go go,
Weck mich auf, bevor du gehst,
'Cause I'm not planning on going solo.
Denn ich habe nicht vor, solo zu gehen.
Wake me up before you go go,
Weck mich auf, bevor du gehst,
Take me dancing tonight.
Nimm mich heute Abend zum Tanzen mit.
I want to hit that high
Ich will diesen Höhepunkt erreichen.





Авторы: George Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.