Petula Clark - As If We Never Said Goodbye - перевод текста песни на немецкий

As If We Never Said Goodbye - Petula Clarkперевод на немецкий




As If We Never Said Goodbye
Als ob wir niemals Lebewohl gesagt hätten
I don't know why I'm frightened
Ich weiß nicht, warum ich so verängstigt bin
I know my way around here
Ich kenne mich hier bestens aus
The cardboard trees, the painted seas,
Die Pappbäume, die gemalten Meere,
The sound here
Die Geräusche hier
Yes a world to rediscover
Ja, eine Welt zum Wiederentdecken
But I'm not in any hurry
Doch ich habe es nicht eilig
And I need a moment
Und ich brauche einen Moment nur
The whispered conversations
Die geflüsterten Gespräche
In over-crowded hallways
In überfüllten Fluren
The atmosphere, as thrilling here as always
Die Atmosphäre, so elektrisierend wie immer
Feel the early morning madness
Spüre den frühen Morgenwahnsinn
Feel the magic in the making
Spüre die entstehende Magie jetzt
Why everything's as if we never said goodbye
Warum ist alles wie beim Abschied nie
I've spent so many mornings
So viele Morgen habe ich verbracht
Just trying to resist you
Nur im Widerstand gegen dich
I'm trembling now you can't know how
Ich zitt're nun, nie wirst du versteh'n
I've missed you
Wie sehr ich dich vermisst hab'
Missed the fairy-tale adventures
Vermisst die märchenhaften Abenteuer
In this ever spinning playground
In diesem ewigen Karussell hier
We were young together
Wir waren jung gemeinsam
I'm coming out of make-up
Ich komme aus der Maske gerade
The lights already burning
Die Lichter brennen längst schon
Not long until the cameras will start turning
Bald schon werden die Kameras sich dreh'n
And the early morning madness
Und der frühe Morgenwahnsinn
And the magic in the making
Und die entstehende Magie nun
Yes everything's as if we never said goodbye
Ja, alles ist wie beim Abschied nie
I don't want to be alone
Ich will nicht alleine stehen
That's all in the past
Das ist alles Vergangenheit
This world's waited long enough
Die Welt hat lang genug gewartet
I've come home at last
Endlich bin ich heimgekehrt
And this time will be bigger
Und diesmal wird es größer sein
And brighter than we knew it
Und heller, als wir es gekannt
So watch me fly we all know I can do it
Sieh mich fliegen, du weißt: Ich kann es tun
Could I stop my hand from shaking?
Könnt' ich meine Hand vor Zittern bewahr'n?
Has there ever been a moment
Gab es jemals einen Moment wohl
With so much to live for?
Mit soviel Grund zu leben?
The whispered conversations
Die geflüsterten Gespräche
In over-crowded hallways
In überfüllten Fluren
So much to say not just today but always
So viel zu sagen, nicht nur heut, für immer
We'll have early morning madness
Wir werden Morgenwahnsinn haben
We'll have magic in the making
Wir haben entstehende Magie
Yes everything's as if we never said goodbye
Ja, alles ist wie beim Abschied nie
Yes everything's as if we never said goodbye
Ja, alles ist wie beim Abschied nie
We taught the world
Wir lehrten diese Welt
New ways to dream
Neue Wege wie man träumt





Авторы: Amy Powers, A. Lloyd Webber, D. Black, C. Hampton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.