Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
pendule
fait
tic-tac-tic-tic
Die
Uhr
macht
tick-tack-tick-tick
Les
oiseux
du
lac
pic
pak
pic
pic
Vögel
am
See
pick
pack
pick
pick
Glou
glou
glou
font
tous
les
dindons
Gluck
gluck
gluck
tun
alle
Truthähne
Et
la
jolie
cloche
ding
dang
dong
Und
die
schöne
Glocke
ding
dang
dong
Quand
notre
couer
fait
boum
Wenn
unser
Herz
boum
macht
Tout
avec
lui
dit
boum
Sagt
alles
mit
ihm
boum
Et
c'est
l'amour
qui
s'éveille
Und
es
erwacht
die
Liebe
Il
chante
love
in
bloom
Es
singt
love
in
bloom
Au
rhythme
de
ce
boum
Im
Rhythmus
dieses
Boum
Qui
vous
dit
boum
à
l'oreille
Das
dir
boum
ins
Ohr
sagt
Tout
a
changé
depuis
hier
Alles
hat
sich
seit
gestern
geändert
Et
la
rue
a
des
yeux
Und
die
Straße
hat
Augen
Qui
regardent
aux
fenêtres
Die
zu
den
Fenstern
schauen
Il
y
a
du
lilas
Es
gibt
Fliederduft
Et
il
y
a
des
mains
tendues
Und
es
gibt
hingehaltene
Hände
Sur
la
mer
le
soleil
va
apparaître
Auf
dem
Meer
erscheint
bald
die
Sonne
Boum,
l'astre
du
jour
fait
boum
Boum,
die
Sonne
macht
boum
Toutes
avec
lui
dit
boum
Alles
sagt
mit
ihr
boum
Quand
notre
coeur
fait
boum-boum.
Wenn
unser
Herz
boum-boum
macht.
Le
vent
dans
les
bois
fait
roo
roo
roo
Der
Wind
im
Wald
macht
hu
hu
hu
La
biche
aux
aboies
fait
més
més
més
Das
Reh
beim
Bellen
mäh
mäh
mäh
La
vaiselle
cassée
fait
cric
cric
crac
Zerbrochenes
Geschirr
krick
krick
krack
Et
les
pieds
mouilles
font
flic
flic
flac
Und
nasse
Füße
flic
flic
flac
Quand
notre
couer
fait
boum
Wenn
unser
Herz
boum
macht
Tout
avec
lui
dit
boum
Sagt
alles
mit
ihm
boum
L'oiseau
dit
boom
Der
Vogel
sagt
boom
C'est
l'orage
Es
ist
das
Gewitter
L'éclair
qui
lui
fait
boum
Der
Blitz
macht
dazu
boum
Et
le
Bon
Dieu
dit
boum
Und
der
liebe
Gott
sagt
boum
Dans
son
fauteuil
de
nuages
In
seinem
Wolkenstuhl
Quand
mon
amour
est
plus
vif
qu'un
éclair,
Wenn
meine
Liebe
lebhafter
als
ein
Blitz
Plus
léger
qu'un
oiseau,
une
abeille
Leichter
als
ein
Vogel,
eine
Biene
Et
s'il
fait
boum,
Und
wenn
er
boum
macht,
S'il
se
met
en
colére
Wenn
er
zornig
wird
Il
entraîne
vers
lui
des
merveilles
Zieht
er
Wunder
an
sich
Le
monde
entier
fait
boum
Die
ganze
Welt
macht
boum
Tout
l'univers
fait
boum
Das
ganze
Universum
macht
boum
Parce
que
mon
coeur
fait
boum
boum
Weil
mein
Herz
boum
boum
macht
Je
n'entends
que
boum
boum
Ich
höre
nur
boum
boum
Cela
fait
toujours
boum
boum
Das
macht
immer
boum
boum
Cela
fait
toujours
boum
boum
Das
macht
immer
boum
boum
Boumety
boum
Boumety
boum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet, Raoul Breton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.