Текст и перевод песни Petula Clark - Chariot (I Will Follow Him)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chariot (I Will Follow Him)
Chariot (I Will Follow Him)
Chariot,
chariot
Chariot,
chariot
Si
tu
veux
de
moi
If
you
want
of
me
Pour
t'accompagner
au
bout
des
jours
To
accompany
you
to
the
end
of
days
Laisse
moi
venir
près
de
toi
Let
me
come
near
you
Sur
le
grand
chariot
de
bois
et
de
toile
On
the
great
chariot
of
wood
and
canvas
Nous
nous
en
irons
We
will
go
away
Du
côté
d'où
montera
le
jour
From
the
side
where
the
day
will
rise
Dans
les
premiers
reflets
du
ciel
In
the
first
reflections
of
the
sky
Avant
la
chaleur
du
soleil
Before
the
heat
of
the
sun
Sous
la
dernière
étoile
Under
the
last
star
La
plaine,
la
plaine,
la
plaine
The
plain,
the
plain,
the
plain
N'aura
plus
de
frontière
Will
have
no
more
borders
La
terre,
la
terre,
sera
notre
domaine
The
land,
the
land,
will
be
our
domain
Que
j'aime,
que
j'aime
That
I
love,
that
I
love
Ce
vieux
chariot
qui
tangue
This
old
rocking
chariot
Qui
tangue,
qui
tangue
That
rocks,
that
rocks
Si
tu
veux
de
moi
If
you
want
of
me
Pour
dormir
à
ton
côté
toujours
To
sleep
by
your
side
forever
L'été
sous
la
lune
d'argent
In
summer
under
the
silver
moon
L'hiver
dans
la
neige
et
le
vent
In
winter
in
the
snow
and
wind
Alors
dis-le-moi,
je
pars
avec
toi
Then
tell
me,
I'll
go
with
you
La
plaine,
la
plaine,
la
plaine
The
plain,
the
plain,
the
plain
N'aura
plus
de
frontière
Will
have
no
more
borders
La
terre,
la
terre,
sera
notre
domaine
The
land,
the
land,
will
be
our
domain
Que
j'aime,
que
j'aime
That
I
love,
that
I
love
Ce
vieux
chariot
qui
tangue
This
old
rocking
chariot
Qui
tangue,
tangue
That
rocks,
rocks
Si
tu
veux
de
moi
If
you
want
of
me
De
ma
vie
et
de
mon
pauvre
amour
Of
my
life
and
my
poor
love
Le
long
des
torrents
et
des
bois
Along
the
torrents
and
woods
Au
cœur
des
dangers
et
des
joies
In
the
heart
of
dangers
and
joys
Alors
dis-le-moi,
je
pars
avec
toi
Then
tell
me,
I'll
go
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DEL ROMA A/K/A PAUL MAURIAT, J.W. STOLE A/K/A MARIUS POURCEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.