Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charlie My Boy
Charley Mein Junge
Charley
is
an
ordinary
fellow
Charley
ist
ein
ganz
normaler
Kerl
To
most
everyone
but
Flo,
his
Flo
Für
jeden,
außer
Flo
- seine
Flo
She's
convinced
that
Charley
Sie
ist
überzeugt,
dass
Charley
Is
a
very
extraordinary
beau,
some
beau
Ein
ganz
ungewöhnlicher
Verehrer
ist,
was
für
ein
Kerl
And
everything
in
the
dim
light
Und
jedesmal
im
Dämmerlicht
She
has
a
way
of
putting
him
right.
Bringt
sie
ihn
geschickt
wieder
ins
rechte
Licht.
Charley
by
boy,
oh
Charley
my
boy
Charley
mein
Junge,
oh
Charley
mein
Junge
You
thrill
me,
you
kill
me
with
shiver
of
joy
Du
jagst
mir
Schauer
der
Freude
durch
die
Glieder
You've
got
the
kind
of,
sort
of,
wonderful
ways
Du
hast
diese
wundervollen,
besonderen
Art
That
makes
me,
takes
me,
tell
me
what
shall
I
say?
Was
sag
ich
nur?
Das
wirkt
so
hinreißend
und
zart.
When
we
dance
I
read
in
your
glance
Wenn
wir
tanzen,
lese
ich
in
deinem
Blick
Whole
pages
and
ages
of
love
and
romance
Seiten
voll
Liebe
und
Jahre
voll
Glück
They
tell
me
that
Romeo
was
some
lover
too
Man
sagt
mir,
Romeo
war
auch
ein
großer
Liebhaber
But
boy
he
should
have
taken
lessons
from
you
Doch
er
sollte
bei
dir
Unterricht
nehmen,
Junge
You
seem
to
start
where
others
get
through
Du
fängst
erst
an,
wo
andere
schon
passen
Oh
Charley,
my
boy.
Oh
Charley,
mein
Junge.
Charley,
my
boy,
oh
Charley,
my
boy
Charley
mein
Junge,
oh
Charley
mein
Junge
You
thrill
me,
you
kill
me
with
shiver
of
joy
Du
jagst
mir
Schauer
der
Freude
durch
die
Glieder
You've
got
the
kind
of,
sort
of,
wonderful
ways
Du
hast
diese
wundervollen,
besonderen
Art
That
makes
me,
takes
me,
tell
me
what
shall
I
say?
Was
sag
ich
nur?
Das
wirkt
so
hinreißend
und
zart.
When
we
dance
I
read
in
your
glance
Wenn
wir
tanzen,
lese
ich
in
deinem
Blick
Whole
pages
and
ages
of
love
and
romance
Seiten
voll
Liebe
und
Jahre
voll
Glück
They
tell
me
that
Romeo
was
some
lover
too
Man
sagt
mir,
Romeo
war
auch
ein
großer
Liebhaber
But
boy
he
should
have
taken
lessons
from
you
Doch
er
sollte
bei
dir
Unterricht
nehmen,
Junge
You
seem
to
start
where
others
get
through,
Du
fängst
erst
an,
wo
andere
schon
passen,
Oh
Charley,
my
boy.
Oh
Charley,
mein
Junge.
And
when
we
dance,
I
read
in
your
glance
Und
wenn
wir
tanzen,
lese
ich
in
deinem
Blick
Just
oodles
and
noodles
of
love
and
romance
Haufenweise
Liebe
und
Romanze
ganz
dick
I
have
a
millionarie
proposing
to
me
Ein
Millionär
hat
mir
gerade
einen
Antrag
gemacht
I
think
I'll
marry
him,
though
he's
eighty-three
Ich
heirate
ihn
wohl,
trotz
seiner
dreiundachtzig
Think
what
wealthy
widow
I'll
be
Welch
wohlhabende
Witwe
werden
wir
sehn...
Oh
Charley,
my
boy.
Oh
Charley,
mein
Junge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.