Petula Clark - Je reviens de loin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Petula Clark - Je reviens de loin




Je reviens de loin
I'm coming back from afar
Un instant fragile
A fragile moment
Repose entre tes mains
Rest in your hands
Toute ma vie défile
My whole life goes by
Je reviens de loin
I'm coming back from afar
J'ai bâti des ruines
I built ruins
Pris des mauvais chemins
Taken from the wrong paths
Comme tu l'imagines
As you imagine
Je reviens de loin
I'm coming back from afar
Pris dans des vents contraires
Caught in headwinds
Enfermée dans mes hivers
Locked in my winters
J'étais seule
I was alone
Tu me retrouves, me ramène enfin
You find me, finally bring me back
Comme une prière
Like a prayer
J'attendais que vienne ta lumière
I've been waiting for your light to come
Que nos mains se tiennent et se rejoignent enfin
That our hands are holding and finally coming together
Retrouver la terre
Finding the earth
Quand on s'est perdu en mer
When we got lost at sea
Tu es le pays qui change mon destin
You are the country that changes my destiny
Je reviens de loin
I'm coming back from afar
Yeah yeah
Yeah yeah
J'ai caché des peines
I have hidden sorrows
À l'abri des humains
Safe from humans
Des douleurs anciennes
Old pains
Dont il sait prendre soin
That he knows how to take care of
Puis croiser ta route
Then cross your path
Et ton regard sain
And your healthy look
Car [?] les doutes
Because [?] the doubts
Je reviens de loin
I'm coming back from afar
Pris dans des vents contraires
Caught in headwinds
Enfermée dans mes hivers
Locked in my winters
J'étais seule
I was alone
Tu me retrouves, me ramène enfin
You find me, finally bring me back
Comme une prière
Like a prayer
J'attendais que vienne ta lumière
I've been waiting for your light to come
Que nos mains se tiennent et se rejoignent enfin
That our hands are holding and finally coming together
Retrouver la terre
Finding the earth
Quand on s'est perdu en mer
When we got lost at sea
Tu es le pays qui change mon destin
You are the country that changes my destiny
Je reviens de loin
I'm coming back from afar
Il y aura toujours de longs chemins dehors
There will always be long paths outside
Oh oh oh
Oh oh oh
Si je tombe encore
If I fall again
Je t'en prie tiens-moi fort
Please hold me tight
Comme une prière
Like a prayer
J'attendais que vienne ta lumière
I've been waiting for your light to come
Que nos mains se tiennent et se rejoignent enfin
That our hands are holding and finally coming together
Retrouver la terre
Finding the earth
Quand on s'est perdu en mer
When we got lost at sea
Tu es le pays qui change mon destin
You are the country that changes my destiny
Je reviens de loin
I'm coming back from afar






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.