Текст и перевод песни Petula Clark - Je reviens de loin
Je reviens de loin
I'm coming back from afar
Un
instant
fragile
A
fragile
moment
Repose
entre
tes
mains
Rest
in
your
hands
Toute
ma
vie
défile
My
whole
life
goes
by
Je
reviens
de
loin
I'm
coming
back
from
afar
J'ai
bâti
des
ruines
I
built
ruins
Pris
des
mauvais
chemins
Taken
from
the
wrong
paths
Comme
tu
l'imagines
As
you
imagine
Je
reviens
de
loin
I'm
coming
back
from
afar
Pris
dans
des
vents
contraires
Caught
in
headwinds
Enfermée
dans
mes
hivers
Locked
in
my
winters
J'étais
seule
I
was
alone
Tu
me
retrouves,
me
ramène
enfin
You
find
me,
finally
bring
me
back
Comme
une
prière
Like
a
prayer
J'attendais
que
vienne
ta
lumière
I've
been
waiting
for
your
light
to
come
Que
nos
mains
se
tiennent
et
se
rejoignent
enfin
That
our
hands
are
holding
and
finally
coming
together
Retrouver
la
terre
Finding
the
earth
Quand
on
s'est
perdu
en
mer
When
we
got
lost
at
sea
Tu
es
le
pays
qui
change
mon
destin
You
are
the
country
that
changes
my
destiny
Je
reviens
de
loin
I'm
coming
back
from
afar
J'ai
caché
des
peines
I
have
hidden
sorrows
À
l'abri
des
humains
Safe
from
humans
Des
douleurs
anciennes
Old
pains
Dont
il
sait
prendre
soin
That
he
knows
how
to
take
care
of
Puis
croiser
ta
route
Then
cross
your
path
Et
ton
regard
sain
And
your
healthy
look
Car
[?]
les
doutes
Because
[?]
the
doubts
Je
reviens
de
loin
I'm
coming
back
from
afar
Pris
dans
des
vents
contraires
Caught
in
headwinds
Enfermée
dans
mes
hivers
Locked
in
my
winters
J'étais
seule
I
was
alone
Tu
me
retrouves,
me
ramène
enfin
You
find
me,
finally
bring
me
back
Comme
une
prière
Like
a
prayer
J'attendais
que
vienne
ta
lumière
I've
been
waiting
for
your
light
to
come
Que
nos
mains
se
tiennent
et
se
rejoignent
enfin
That
our
hands
are
holding
and
finally
coming
together
Retrouver
la
terre
Finding
the
earth
Quand
on
s'est
perdu
en
mer
When
we
got
lost
at
sea
Tu
es
le
pays
qui
change
mon
destin
You
are
the
country
that
changes
my
destiny
Je
reviens
de
loin
I'm
coming
back
from
afar
Il
y
aura
toujours
de
longs
chemins
dehors
There
will
always
be
long
paths
outside
Si
je
tombe
encore
If
I
fall
again
Je
t'en
prie
tiens-moi
fort
Please
hold
me
tight
Comme
une
prière
Like
a
prayer
J'attendais
que
vienne
ta
lumière
I've
been
waiting
for
your
light
to
come
Que
nos
mains
se
tiennent
et
se
rejoignent
enfin
That
our
hands
are
holding
and
finally
coming
together
Retrouver
la
terre
Finding
the
earth
Quand
on
s'est
perdu
en
mer
When
we
got
lost
at
sea
Tu
es
le
pays
qui
change
mon
destin
You
are
the
country
that
changes
my
destiny
Je
reviens
de
loin
I'm
coming
back
from
afar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.