Текст и перевод песни Petula Clark - La Nuit N'en Finit Plus (Needles And Pins)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
ne
dors
pas
Когда
я
не
сплю,
La
nuit
se
traîne
Ночь
затягивается
La
nuit
n'en
finit
plus
Ночь
на
этом
не
заканчивается
Et
j'attends
que
quelque
chose
vienne
И
я
жду,
что
что-то
придет
Mais
je
ne
sais
qui
je
ne
sais
quoi
Но
я
не
знаю,
кто
я,
я
не
знаю,
что
J'ai
envie
d'aimer,
j'ai
envie
de
vivre
Я
хочу
любить,
я
хочу
жить
Malgré
le
vide
de
tout
mon
passé
Несмотря
на
пустоту
всего
моего
прошлого
De
tout
mon
passé
Из
всего
моего
прошлого
Et
si
tous
se
sont
perdus
Что,
если
все
потерялись
Dire
qu'il
y
a
tant
d'êtres
sur
la
terre
Сказать,
что
на
земле
так
много
существ
Qui
comme
moi
ce
soir
sont
solitaires
Кто,
как
я,
сегодня
вечером
одинок
C'est
triste
à
mourir
Грустно
умирать
Quel
monde
insensé
Какой
безумный
мир
Je
voudrais
dormir
et
ne
plus
penser
Я
хотел
бы
спать
и
больше
не
думать
J'allume
une
cigarette
Я
закуриваю
сигарету.
J'ai
des
idées
morosette
У
меня
есть
идеи
для
Мороза
Et
la
nuit
me
parait
si
longue,
si
longue,
si
longue
И
ночь
кажется
мне
такой
долгой,
такой
долгой,
такой
долгой
Vouloir
parfois
entendre
un
bruit
de
pas
Иногда
хочется
услышать
звук
шагов
Quelqu'un
qui
vient
Кто-то,
кто
приходит
N'écoutez
pas
et
puis
c'est
le
silence
Не
слушайте,
и
тогда
наступит
тишина
La
nuit
ne
finira
donc
pas
Так
что
ночь
не
закончится
La
lune
est
bleue,
il
y
a
des
jardins
Луна
голубая,
есть
сады
Des
amoureux
qui
s'en
vont
main
dans
la
main
Влюбленные,
идущие
рука
об
руку
Et
moi
je
suis
là
А
я
здесь.
A
pleurer
sans
savoir
pourquoi
Плакать,
не
зная
почему
A
tourner
comme
une
âme
en
peine
Поворачиваться,
как
душа
в
беде
Oui,
seule
avec
moi-même
Да,
наедине
с
собой.
A
désirer
quelqu'un
qui
m'aime
Желать
кого-то,
кто
любит
меня
Ah
cette
nuit,
ah
cette
nuit
Ах,
эта
ночь,
Ах,
эта
ночь
Qui
ne
finira
donc
jamais
Который,
таким
образом,
никогда
не
закончится
Mais
j'ai
trop
le
cafard
Но
у
меня
слишком
много
тараканов
Je
voudrais
partir
au
hasard
Я
бы
хотел
уйти
наугад
Partir
au
loin
quitter
mes
souvenirs
Уходи
вдаль,
оставь
мои
воспоминания.
Et
les
mains
nues
И
голыми
руками
La
nuit,
oh
la
nuit
n'en
finit
plus
Ночь,
о,
ночь
больше
не
заканчивается
Oh
oh
oh
oh,
oh!
la
nuit
ne
finit
plus.
Ой
- ой-ой-ой-ой!
ночь
не
кончается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Nitzsche, Sonny Bono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.