Текст и перевод песни Petula Clark - Overture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pétula
Clark
Петула
Кларк
Me
voici
devant
ce
grand
pays
Вот
я
перед
этой
великой
страной
C'est
le
mien!
Je
reviens
pour
toujours!
Это
моя!
Я
вернулась
навсегда!
Jamais
plus,
je
le
jure
Я
клянусь,
никогда
больше
Quels
que
soient
ma
vie
et
ses
orages
Какими
бы
ни
были
моя
жизнь
и
её
бури
Je
ne
pourrai
vivre
loin
de
chez
moi
Я
не
смогу
жить
вдали
от
дома
De
mes
amis
et
de
mon
toit
От
моих
друзей
и
моего
крова
C'est
ici
qu'on
m'enterrera!
Здесь
меня
и
похоронят!
On
est
toujours
dans
son
tort
Мы
всегда
неправы
Quand
on
s'en
va
Когда
уходим
Quand
on
laisse
la
place
au
malheur
Когда
оставляем
место
несчастью
On
ne
peut
plus
répondre
à
tous
les
ennemis
Мы
больше
не
можем
ответить
всем
врагам
Qui
vous
condamnent
Которые
нас
осуждают
Et
l'océan
se
referme
sur
vous
И
океан
смыкается
над
нами
Pourtant,
je
suis
encore
debout
И
все
же,
я
все
еще
стою
на
ногах
Et,
je
me
battrai
jusqu'au
bout
И
я
буду
бороться
до
конца
Je
suis
à
toi,
Argentine
Я
твоя,
Аргентина
Ne
crois
pas
que
je
t'ai
quittée
Не
думай,
что
я
покинула
тебя
Pas
un
seul
instant
Ни
на
мгновение
Je
n'ai
cessé
de
penser
à
toi
Я
не
переставала
думать
о
тебе
Et
de
te
pleurer
И
плакать
по
тебе
Je
m'appelle
toujours
Evita
Меня
все
еще
зовут
Эвита
Et,
je
n'ai
pas
changé
dans
mon
coeur
И
я
не
изменилась
в
своем
сердце
Je
reviens
au
secours
de
tous
les
pauvres
gens
Я
возвращаюсь
на
помощь
всем
бедным
людям
Qu'on
abandonne
Которых
бросили
Et,
par
dessus
le
brouillard
des
années
И
сквозь
туман
лет
Je
viens
avec
la
Liberté
Я
иду
со
Свободой
Voilà
la
seule
vérité!
Вот
единственная
правда!
Si
tu
veux
bien
Если
ты
хочешь
On
va
lutter
comme
autrefois!
Мы
будем
бороться,
как
прежде!
On
va
gagner!
Мы
победим!
Si
tu
veux
oublier
les
ombres
du
passé
Если
ты
хочешь
забыть
тени
прошлого
On
peut
encore
s'aimer
Мы
все
еще
можем
любить
друг
друга
Je
suis
à
toi,
Argentine!
Я
твоя,
Аргентина!
Pas
un
seul
instant
Ни
на
мгновение
Je
n'ai
cessé
de
penser
à
toi
Я
не
переставала
думать
о
тебе
Et
de
te
pleurer
И
плакать
по
тебе
Je
suis
à
toi,
Argentine
Я
твоя,
Аргентина
Argentine,
Argentine
Аргентина,
Аргентина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hadzis, Petula Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.