Petula Clark - The Sound of Music - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petula Clark - The Sound of Music




Maria
Мария,
My day in the hills has come to an end, I know
мой день в горах подошел к концу, я знаю.
The star has come out to tell me it's time to go
Звезда вышла, чтобы сказать мне, что пора идти.
But deep in the dark green shadows
Но в глубине темно-зеленых теней ...
Are voices that urge me to stay
Это голоса, которые призывают меня остаться.
So I pause and I wait and I listen
Поэтому я делаю паузу, жду и слушаю.
For one more sound, for one more lovely thing
Ради еще одного звука, ради еще одной прекрасной вещи.
That the hills might say.
Это могли бы сказать холмы.
The hills are alive with the sound of music
Холмы оживают звуками музыки.
With songs they have sung for a thousand years
С песнями, которые они пели тысячу лет.
The hills fill my heart with the sound of music
Холмы наполняют мое сердце звуками музыки.
My heart wants to sing every song it hears
Мое сердце хочет петь каждую песню, которую слышит.
My heart wants to beat like the wings of the birds
Мое сердце хочет биться, как крылья птиц.
That rise from the lake to the trees
Они поднимаются от озера к деревьям.
My heart wants to sigh like a chime
Мое сердце хочет вздохнуть, как колокол.
That flies from a church on a breeze
Это летит с церкви на ветру.
To laugh like a brook when it trips and falls
Смеяться, как ручей, когда он спотыкается и падает.
Over stones on its way
По камням на своем пути
To sing through the night
Петь всю ночь напролет
Like a lark who is learning to pray
Как жаворонок, который учится молиться.
I go to the hills when my heart is lonely
Я иду в горы, когда мое сердце одиноко.
I know I will hear what I've heard before
Я знаю, что услышу то, что слышал раньше.
My heart will be blessed with the sound of music
Мое сердце будет благословлено звуками музыки.
And I'll sing once more
И я спою еще раз.
I go to the hills when my heart is lonely
Я иду в горы, когда мое сердце одиноко.
I know I will hear what I've heard before
Я знаю, что услышу то, что слышал раньше.
My heart will be blessed with the sound of music
Мое сердце будет благословлено звуками музыки.
And I'll sing once more
И я спою еще раз.





Авторы: Hammerstein Oscar Ii, Rodgers Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.