Текст и перевод песни Pewdiepie - Coco - Acapella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coco - Acapella
Coco - А капелла
Hey
kids
(hey
PewDiePie)
Эй,
детишки
(эй,
ПьюДиПай)
Gather
′round
little
ones,
it's
music
time
(yay)
Соберитесь,
малыши,
настало
время
музыки
(ура)
Here
is
the
story
that
I′m
tellin'
(what
is
it?)
Вот
история,
которую
я
расскажу
(какая?)
About
a
stupid
fuckin'
bitch-ass
melon
(yay!)
Про
одну
тупую,
блин,
стервозную
дыню
(ура!)
Coco,
coco,
co
Коко,
коко,
ко
You
fuckin′
with
my
mojo-jo-jo-jo
(everybody)
Ты
играешь
с
моим
моджо-джо-джо-джо
(все
вместе)
Coco,
coco,
co
Коко,
коко,
ко
You
started,
so
let′s
go,
go,
go,
go,
go
(let's
go)
Ты
начала,
так
что
поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
(поехали)
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-goo
Га-га-га-га-га-га-гу
Fuck
your
dad
and
mama,
too
К
черту
твоего
папу
и
маму
тоже
Coco
in
a
chokehold,
I
go
loco
if
you
want
me,
too
Коко
в
удушающем
захвате,
я
схожу
с
ума,
если
ты
тоже
этого
хочешь
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-gee
Га-га-га-га-га-га-ги
You
ain′t
fuckin'
passin′
me
Ты
меня
не
обманешь
Last
time
that
I
dissed,
it
took
a
government
to
blacklist
me
В
прошлый
раз,
когда
я
диссил,
понадобилось
вмешательство
правительства,
чтобы
заблокировать
меня
Yeah,
I
saw
your
shit
Да,
я
видел
твоё
дерьмо
Ew,
fuckin'
cringe
(ew)
Фу,
блин,
кринж
(фу)
It′s
not
even
funny
and
your
head
is
really
big
(why?)
Это
даже
не
смешно,
и
у
тебя
реально
большая
голова
(почему?)
Oh,
you're
approaching
me?
О,
ты
приближаешься
ко
мне?
What?
You
think
I'm
nervous?
(Nah)
Что?
Думаешь,
я
нервничаю?
(Неа)
Your
audience
is
just
a
bunch
of
motherfuckin′
virgins
(aha)
Твоя
аудитория
— это
просто
кучка
чертовых
девственников
(ага)
Don′t
tell
your
mama,
don't
be
a
fucking
snitch
Не
говори
своей
маме,
не
будь
стукачкой,
блин
Don′t
be
like
6iх9inе,
that
rainbow
fuckin'
bitch
Не
будь
как
6ix9ine,
эта
радужная,
блин,
сука
Spartan
shit,
yeet
a
baby
straight
off
a
cliff
(what?)
Спартанское
дерьмо,
скинуть
ребенка
прямо
со
скалы
(что?)
If
they
make
it
out
alive,
I′ll
bе
their
Make-A-Wish
Если
они
выживут,
я
исполню
их
желание
в
"Загадай
желание"
Coco,
coco,
co
Коко,
коко,
ко
You
fuckin'
with
my
mojo-jo-jo-jo
(hey!)
Ты
играешь
с
моим
моджо-джо-джо-джо
(эй!)
Coco,
coco,
co
Коко,
коко,
ко
You
started,
so
let′s
go,
go,
go,
go,
go
Ты
начала,
так
что
поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
Fuck
your
daddy,
fuck
your
mommy,
too
К
черту
твоего
папочку,
к
черту
твою
мамочку
тоже
Fuck
everything
you
love,
most
of
all,
fuck
you
(oh)
К
черту
всё,
что
ты
любишь,
и
больше
всего
к
черту
тебя
(о)
Cry,
cry,
cry,
yeah,
I
don't
give
a
shit
(he's
crazy)
Плачь,
плачь,
плачь,
да,
мне
плевать
(он
сумасшедший)
I′m
your
mommy
now,
you
little
baby
bitch
Теперь
я
твоя
мамочка,
маленькая
стервочка
I′ll
say
anything,
I
don't
give
a
fuck
(what?)
Я
скажу
всё,
что
угодно,
мне
плевать
(что?)
Santa
isn′t
real,
it's
your
daddy
dressed
up
(what?)
Санта-Клауса
не
существует,
это
твой
папа
нарядился
(что?)
Mommy′s
always
lying
when
she
says
you're
really
smart
Мамочка
всегда
врёт,
когда
говорит,
что
ты
очень
умная
Your
dog
is
not
in
heaven,
he
is
rotting
in
the
yard
Твоя
собака
не
на
небесах,
она
гниет
во
дворе
Haha,
big
sad
Ха-ха,
очень
грустно
I′ll
spoil
Harry
Potter,
wait,
J.K.
already
did
that
Я
заспойлерю
"Гарри
Поттера",
погоди,
Дж.
К.
Роулинг
уже
это
сделала
Haha,
you
on
that
baby
shit
Ха-ха,
ты
еще
в
пеленках
I'ma
teach
you
'bout
the
real
world,
baby
bitch
(bath
time)
Я
научу
тебя
настоящей
жизни,
маленькая
стервочка
(время
купаться)
Scrub
behind
your
ears
(okay)
Потри
за
ушками
(хорошо)
Then
you
rinse
your
eyes
(okay)
Потом
промой
глазки
(хорошо)
And
when
you
leave
the
tub,
watch
out
for
6iх9ine
(letters)
И
когда
выйдешь
из
ванны,
берегись
6ix9ine
(буквы)
A
is
for
apple,
B
is
for
books
А
— это
арбуз,
Б
— это
бублик
C
is
for,
"Can
you
shut
the
fuck
up?"
(louder)
В
— это
"Вы
можете,
блин,
заткнуться?"
(громче)
Rainbow
bitch,
hair
too
bright
Радужная
сучка,
волосы
слишком
яркие
He
a
dumb-dumb
who
can
fight,
fight,
fight
Он
тупица,
который
может
драться,
драться,
драться
Don′t
eat
lead
paint
or
you′ll
cry,
cry,
cry
Не
ешь
свинцовую
краску,
иначе
будешь
плакать,
плакать,
плакать
Then
your
brain
will
end
up
like
6iх9ine-9ine-9ine
(facts)
Тогда
твой
мозг
станет
как
у
6ix9ine-9ine-9ine
(факты)
Coco,
coco,
co
Коко,
коко,
ко
You
fuckin'
with
my
mojo-jo-jo-jo
(okay)
Ты
играешь
с
моим
моджо-джо-джо-джо
(хорошо)
Coco,
coco,
co
Коко,
коко,
ко
You
started,
so
let′s
go,
go,
go,
go,
go
(okay)
Ты
начала,
так
что
поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
(хорошо)
A
billion
views
a
week
(what?)
Миллиард
просмотров
в
неделю
(что?)
A
billion
views
a
week
(wow)
Миллиард
просмотров
в
неделю
(вау)
Babies
must
be
viewing
when
their
mommy
is
asleep
Наверное,
малыши
смотрят,
пока
их
мамы
спят
While
their
brain
is
developing
before
they
can
talk
Пока
их
мозг
развивается,
прежде
чем
они
смогут
говорить
They
learn
to
subscribe
before
they
can
walk
(wow)
Они
учатся
подписываться,
прежде
чем
научатся
ходить
(вау)
Little
three
year
olds
with
withdrawal
symptoms
Маленькие
трехлетки
с
симптомами
ломки
Mommy,
please
don't
take
away
the
algorithm
(okay)
Мамочка,
пожалуйста,
не
отнимай
алгоритм
(хорошо)
And
they
won′t
quit
until
they
get
all
of
the
children
И
они
не
остановятся,
пока
не
заполучат
всех
детей
Who
gives
a
shit
when
you're
beggin′
for
a
hundred
million?
Кого
волнует,
когда
ты
выпрашиваешь
сто
миллионов?
I'm
just
playin'
Coco,
you
know
I
love
you
Я
просто
шучу,
Коко,
ты
же
знаешь,
я
тебя
люблю
Not
6iх9ine,
though,
ankle
monitor-wearing-
Но
не
6ix9ine,
этого
носителя
электронного
браслета-
I
challenge
you
in
a
legal
fight
Я
вызываю
тебя
на
законный
бой
Otherwise,
you′s
a
rainbow
bitch
Иначе
ты
радужная
сучка
Why
is
he
dissing
6iх9ine?
Почему
он
диссит
6ix9ine?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Paul Brown, Felix Arvid Ulf Kjellberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.