Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fist Into The Air
Faust in die Luft
Fist
into
the
air
Faust
in
die
Luft
Fist
into
the
air
Faust
in
die
Luft
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
What
you
fighting
for?
Wofür
kämpfst
du?
The
enemy's
at
our
door
Der
Feind
steht
vor
unserer
Tür
Are
we
keeping
score?
Zählen
wir
die
Punkte?
All
right,
all
right,
it's
on
Also
gut,
also
gut,
es
geht
los
(Bring
out
the
fire,
bring
out
the
flames)
(Entfache
das
Feuer,
entfache
die
Flammen)
Bring
out
the
fire,
bring
out
the
flames
Entfache
das
Feuer,
entfache
die
Flammen
Hold
the
line
and
steady
your
aim
Halte
die
Linie
und
ziele
genau
And
raise
your
fist
into
the
air
Und
erhebe
deine
Faust
in
die
Luft
Let
out
your
power,
let
out
your
pain
Lass
deine
Kraft
raus,
lass
deinen
Schmerz
raus
Battle's
near,
are
you
with
me?
Die
Schlacht
ist
nah,
bist
du
bei
mir,
meine
Kriegerin?
Then
raise
your
fist
into
the
air
Dann
erhebe
deine
Faust
in
die
Luft
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Oh,
it's
ride
or
die
Oh,
es
heißt
siegen
oder
sterben
The
enemy
in
our
sights
Der
Feind
in
unserem
Visier
I'm
wanted,
dead
or
alive
Ich
bin
gesucht,
tot
oder
lebendig
It's
time
for
revolution
Es
ist
Zeit
für
eine
Revolution
Dead
or
alive
Tot
oder
lebendig
Dead
or
alive
Tot
oder
lebendig
Dead
or
alive
Tot
oder
lebendig
Bring
out
the
fire,
bring
out
the
flames
Entfache
das
Feuer,
entfache
die
Flammen
Bring
out
the
fire,
bring
out
the
flames
Entfache
das
Feuer,
entfache
die
Flammen
Hold
the
line
and
steady
your
aim
Halte
die
Linie
und
ziele
genau
And
raise
your
fist
into
the
air
Und
erhebe
deine
Faust
in
die
Luft
Let
out
your
power,
let
out
your
pain
Lass
deine
Kraft
raus,
lass
deinen
Schmerz
raus
Battle's
near,
are
you
with
me?
Die
Schlacht
ist
nah,
bist
du
bei
mir,
meine
Kriegerin?
Then
raise
your
fist
into
the
air
Dann
erhebe
deine
Faust
in
die
Luft
Everybody,
get
your
fist
up
Alle,
erhebt
eure
Faust
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
Everybody
get
- (everybody
get
your
fist
up)
Alle
erhebt
- (alle
erhebt
eure
Faust)
Everybody
get
- (everybody
get
your
fist
up)
Alle
erhebt
- (alle
erhebt
eure
Faust)
Raise
your
fist
into
the
air
Erhebe
deine
Faust
in
die
Luft
Bring
out
the
fire,
bring
out
the
flames
Entfache
das
Feuer,
entfache
die
Flammen
Hold
the
line
and
steady
your
aim
Halte
die
Linie
und
ziele
genau
Let
out
your
power,
let
out
your
pain
Lass
deine
Kraft
raus,
lass
deinen
Schmerz
raus
Battle's
near,
are
you
with
me?
Die
Schlacht
ist
nah,
bist
du
bei
mir,
meine
Kriegerin?
Then
raise
your
fist
into
the
air
Dann
erhebe
deine
Faust
in
die
Luft
Bring
out
the
fire,
bring
out
the
flames
Entfache
das
Feuer,
entfache
die
Flammen
Hold
the
line
and
steady
your
aim
Halte
die
Linie
und
ziele
genau
And
raise
your
fist
into
the
air
Und
erhebe
deine
Faust
in
die
Luft
Let
out
your
power,
let
out
your
pain
Lass
deine
Kraft
raus,
lass
deinen
Schmerz
raus
Battle's
near,
are
you
with
me?
Die
Schlacht
ist
nah,
bist
du
bei
mir,
meine
Kriegerin?
Then
raise
your
fist
into
the
air
Dann
erhebe
deine
Faust
in
die
Luft
Fist
in
the
air
Faust
in
die
Luft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peyton Parrish, Dusten Boles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.